翻译下:怀古申明赏罚,贼徒归附者日以千数,乃俘其魁首,处其居人而还

作者&投稿:豫阀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求齐威王行赏罚翻译~

原文:
齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至。然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家。召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至。吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁。昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日,烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽崐其情,齐国大治,强于天下。

译文:
齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来。但我派人去即墨察看,却是田地开辟,人民丰足,官府无事,东方因而安宁;(我明白)这是你不巴结我的左右以求他们帮助的缘故。”随即封赐即墨大夫享用一万户的俸禄。齐威王又召见阿(城)大夫,对他说:“自从你镇守阿(城),每天都有称赞你的好话传来。我派人前去察看阿(城),见田地荒芜,百姓贫困饥饿。以前赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵,你不知道;(我知道)是你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令把阿地大夫及替他说好话的左右近臣烹了(煮死)。于是众大臣们吓坏了,不敢再弄虚假,都尽力做实事,齐国因此大治,成为天下的强盛国家。

诸葛亮论赏罚
《诸葛亮集》
��原文:赏罚之政,谓赏善罚恶也。赏以兴功,罚以禁奸,赏不可不平,罚不可不均。赏赐知其所施,则勇士知其所死;刑罚知其所加,则邪恶知其所畏。故赏不可虚施,罚不可妄加,赏虚施则劳臣怨,罚妄加则直士恨。
注释:政,政策。谓,说的是 。以,用来。兴功,鼓励立功。禁奸,杜绝奸邪的行为。
平,公平。均,同等。赏赐知其所施,通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因。邪恶,做坏事的人。妄加,胡乱地加在人的身上。劳臣,有功劳的人。直士,正直的人。
译文:奖赏和惩罚的政策,说的是奖励善的惩罚恶的。奖励用来鼓励立功,惩罚用来杜绝奸邪的行为。奖励不能不公平,惩罚也不能不同等。通过赏赐使他们知道所以要给予好处的原因,那么勇士就会为了正义奋不顾身;通过惩罚使他们知道所要被惩罚的原因,那么做坏事的人就知道有所畏惧了。所以奖励不能无根据地实施,惩罚不能随便地乱用,如果没有根据的奖励,有功劳的人就有怨言,随便地惩罚,那么正直的人就会忌恨。

裴怀古申明赏罚,归附的反叛者每天用千来计算,于是俘获了那个为首的人,安置那些居民后回朝廷。

武则天命令裴怀古审查讯问杀掉僧人净满。裴怀古推敲他们的言辞情状,释放净满而告知朝廷。武则天大怒,

全部译文
裴怀古是寿州寿春人。仪凤年间,他到皇宫前上书反映情况,朝廷任命他为下邽主簿。

后多次调动官职任监察御史。此时有部族首领反叛,皇帝命裴怀古前往使他们归顺和睦相处。裴怀古申明赏罚,归附的反叛者每天用千来计算,于是俘获了那个为首的人,安置那些居民后回朝廷。当地部族人承受恩泽,立碑歌功颂德。此时恒州鹿泉寺僧人净满被弟子谋划陷害,他的弟子秘密地画女人在高楼上,接着画净满拉着弓射那女人,把这画藏在装经书的箱子里。不久他们到皇宫前上告说僧人咒骂,大逆不道。武则天命令裴怀古审查讯问杀掉僧人净满。裴怀古推敲他们的言辞情状,释放净满而告知朝廷。武则天大怒,裴怀古奏告说:“陛下在法律上不分亲疏,应当使全天下整齐一致。怎么能让我杀无辜之人,来迎合圣上心意。假如净满有背叛君主的情状,我又有什么脸来宽容他呢?我现在谨慎地遵守公正的法律,即使死也没有遗憾。”武则天的怒气这才消解。

圣历年间,阎知微充任使臣前往突厥,裴怀古作监军之官。到了对方朝堂,突厥首领默啜让阎知微作南面可汗,将要授给裴怀古伪官职,裴怀古不服从,默啜将要杀他,裴怀古高声说:“宁可坚守忠诚而被杀害,不能毁掉气节来求得生存。你们可以杀我,我不躲避。”默啜于是把他监禁随军,后裴怀古趁机脱身奔逃回朝廷。

此时始安叛贼欧阳倩拥有几万人,抢劫攻陷州县,朝廷任命裴怀古为桂州都督。他刚赶到五岭地区,(就)快速传递书信劝诱反叛者归顺,让他们看清祸福,随从反叛的人迎接裴怀古(向他表示)投降,他们自己陈述被吏人侵害逼迫,才发起反抗。裴怀古看出他们很诚恳,于是带很少的人骑马到他们那里,身边的人说:“这些蒙昧的人很难亲近,不能信任。”裴怀古说:“我依仗忠信,可以通达神明,何况对人呢?”于是到对方的营垒来用好话慰解。那些人很高兴,归还了他们抢掠的财物,交纳给官府。几个地方的平素持有左右不定的观望态度的部落酋长,全部来诚心归附。五岭南部地区全都安定了。

他又历任相州刺史,并州大都督府长史,在任官处受到百姓(人们)和官吏敬慕。神龙年间,升官为左羽林大将军,上路行还未到达都城,朝廷又任命他为并州长史。官吏百姓听说裴怀古返回来,老幼相互带领着,到郊外欢迎他。此时崔宣道代替裴怀古治理并州,刚到任就被免强,他也到郊外来迎接裴怀古。裴怀古恐怕触伤崔宣道的心,命令官吏驱散到郊外迎接自己的人,可是百姓跑来更多,裴怀古受到人们如此思念。


翻译下:怀古申明赏罚,贼徒归附者日以千数,乃俘其魁首,处其居人而还...
裴怀古申明赏罚,归附的反叛者每天用千来计算,于是俘获了那个为首的人,安置那些居民后回朝廷。武则天命令裴怀古审查讯问杀掉僧人净满。裴怀古推敲他们的言辞情状,释放净满而告知朝廷。武则天大怒,全部译文 裴怀古是寿州寿春人。仪凤年间,他到皇宫前上书反映情况,朝廷任命他为下邽主簿。后多次调动官...

新唐书・裴怀古传原文及翻译,新唐书・裴怀古传原文及翻译
裴怀古,寿州寿春人也。仪凤中,上书阙下,补下主簿,频迁监察御史。姚、道蛮反,命怀古驰驿往怀辑之申明诛赏归者日千计俄缚首恶遂定南方蛮夏立石著功恒州浮屠为其徒诬告祝诅不道,武后怒,命按诛之。怀古得其枉,为后申诉,不听,因曰:“陛下法与天下画一,岂使臣杀无辜以希盛旨哉?即其人...

《旧唐书》卷一百八十五下 列传第一百三十五
怀古申明赏罚,贼徒归附者日以千数,乃俘其魁首,处其居人而还。蛮夷荷恩,立碑颂德。时恒州鹿泉寺僧净满为弟子所谋,密画女人居高楼,仍作净满引弓而射之,藏于经笥。已而诣阙上言僧咒诅,大逆不道。则天命怀古按问诛之。怀古究其辞状,释净满以闻。则天大怒。怀古奏曰:"陛下法无亲疏,当与天下画一。岂使臣...

请问下面一段话的翻译,谢谢。
公权常常与六学士一道在便殿侍奉,皇帝称赞汉文帝持俭。于是举起自己的衣襟说道:“这件衣服已经多次被汗水浸湿过了”学士于是都恭贺皇帝节俭,唯独公权无语。皇帝问他,公权回答:“做皇帝的当引进贤哲而远离不肖之徒,采纳臣子的谏言,申明赏罚。穿汗湿的衣服,这不过是小事情罢了,并无益于治理天下明...

求翻译!
演尽了所有各类的欢乐和悲伤。无数闪亮的 悲伤银色的丝线,操纵我所有的动作。句子里有单词混在了一起 I suddenly(空格)feel myself like a doll,acting all kinds of joys and sorrows.There are(空格)lots of shining siliery thread on my back,controlling all my action ...

文言文翻译求教谢谢 可以快点吗
4、A 看 5、D 6、D 1、招纳流民,置办铠甲武器,购买战马,申明赏罚标准。2、赵完恐惧,赠送金貂,张学颜上交,诏令逮捕赵完,同时按照张学颜的策略传达命令给王杲。

三篇文言文另附三道题
裴怀古申明赏罚,归附的反叛者每天用千来计算,于是俘获了那个为首的人,安置那些居民后回朝廷。当地部族人承受恩泽,立碑歌功颂德。此时恒州鹿泉寺僧人净满被弟子谋划陷害,他的弟子秘密地画女人在高楼上,接着画净满拉着弓射那女人,把这画藏在装经书的箱子里。不久他们到皇宫前上告说僧人咒骂,大逆不道。武则天...

后汉书任延传原文及翻译
武威北对匈奴,南接羌人,老百姓害怕匈奴和羌人的入侵和抄掠,许多人荒废了耕种。任延到任后,挑选了一千在作战方面有才能的人,申明赏罚,要他们率领部队占据要害地方,一旦有紧急情况,就迎战和追击敌人。自此,敌人不敢再来。后来任延因擅自杀害羌人,没事先上奏朝廷,被降职为召陵令。永平二年,...

后汉书陆康传原文及翻译
康申明赏罚,击破穰等,余党悉降。帝嘉其功,拜康孙尚为郎中。献帝即位,天下大乱,康蒙险遣孝廉计吏奉贡朝廷,诏书策劳,加忠义将军,秩中二千石。时袁术屯兵寿春,部曲饥饿,遣使求委输兵甲。康以其叛逆,闭门不通,内修战备,将以御之。术大怒,遣其将孙策攻康,围城数重。康固守,吏士有先...

谁来守护公正
裴怀古是寿州寿春县人。仪凤年间,上书给朝廷,补授下邽县主簿,接连升监察御史。姚州、巂州的少数民族首领反叛,皇上下命裴怀古前往安抚招降他们。他申明赏罚条例,归降的反叛者每天以千来计算,不久俘虏了叛军首领,于是平定了南方。当地的少数民族人和汉族人为他立碑记下他的功劳。当时恒州鹿泉寺有个...

望花区15085194807: 文言文 平原君患盗,诛之不能禁.全文的翻译 -
偶思氨酚: 平原君患盗,诛之不能禁.或曰:“更赏之,足则戢矣.”虞卿曰:“不可.先王立赏罚以劝惩善恶,衰世之政也,虽微犹足以激其趋.故赏禁僭,罚禁滥,县衡以称之,犹惧其不平也,而况敢逆施之乎?夫民之轻禁以逞欲,如水之决,必有所...

望花区15085194807: 平原君患盗,诛之不能禁的意思 -
偶思氨酚: 赵国盗患严重,平原君散发了他的全部私有财产,用来救济贫穷的人,重申先王的法制,并用重金奖赏那些捕获盗贼的人,因此盗贼都逃去相邻的燕国了. 原文: 平原君患盗,诛之不能禁.或曰:“更赏之,足则戢矣.”虞卿曰:“不可.先...

望花区15085194807: 《“张昪字杲卿,韩城人,举进士”阅读答案》古诗原文及翻译
偶思氨酚: 作者:文言文阅读(19分)张昪.字杲卿,韩城人,举进士.为楚邱主簿,南京留守... 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语.(10分)(1)或指为避事.范仲淹言于朝曰:“张...

望花区15085194807: 刘巴(关于刘巴的基本详情介绍)
偶思氨酚: 1、刘巴(?-222年),字子初,荆州零陵郡烝阳县(今湖南省衡阳县、邵东县一带)人,汉末至三国蜀汉时期官员、名士.2、少知名,荆州牧刘表多次征用推举,均不应就.3、曹操征伐荆州,荆州士人多归刘备,却北上投靠曹操.4、后受曹操命令招降荆南三郡,不料先为刘备所得,不能复命曹操,遂远至交趾,又辗转进入益州.5、刘备平定益州后,刘巴归附刘备,为左将军西曹掾,法正死后接任尚书令.6、博学多才,为刘备解决入蜀后的财政困难问题,又与诸葛亮等共制蜀汉的法律文件《蜀科》.7、为人简朴清高,退无私交,曹魏大臣陈群甚敬重之.8、所著录于《刘令君集》.9、章武二年(222年)去世.

望花区15085194807: 平原君患盗的患什么意思 -
偶思氨酚: 担心,忧虑 患,忧也.——《说文》 不患人之不已知,患其不能也.——《论语·宪问》. 书文止于一者谓之忠,持二中者谓之患,患人之忠,不一者也.——《春秋·繁露》. 患货之不足.——《国语·晋语》 患秦兵之来.——《史记·廉颇蔺相如列传》 患志之不立.——《世说新语·自新》 何患不能.——宋·司马光《训俭示康

望花区15085194807: 关于梅花的诗句古诗(关于关于梅花的诗句古诗的基本详情介绍)
偶思氨酚: 1、《一剪梅·游蒋山呈叶丞相》是宋代词人辛弃疾的作品.2、全词通过描写二人同游钟山之事,表达了作者对叶衡的依依惜别和赞颂之意.

望花区15085194807: 三苏指的是哪三位诗人(三苏指的是哪三位诗人怎么读)
偶思氨酚: 之前进修语文的功夫,对于唐宋八大师很是熟习.包括韩愈、柳宗元以及宋代的欧阳... 倡导了古文疏通,变革了韵文的文风,在其时堪称申明鹊起.唐宋八大师在这边,苏...

望花区15085194807: 帮忙找找有关历史人物的资料因为写作文需要素材,想要一些历史人物的
偶思氨酚: 【生平概述】 李白 (701—762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,在我国历史上,被称为诗仙.其诗风豪放飘逸,想象丰...

望花区15085194807: 舜宇光学科技有限公司是国企么
偶思氨酚: 不是.舜宇光学科技(集团)有限公司创立于1984年,是全球领先的综合光学零件及产品制造商.公司于2007年6月在香港联交所主板上市(股票代码:2382.HK),是首...

望花区15085194807: 传奇世界私服需要多少钱开起来?传奇世界私服需要多少钱
偶思氨酚: 800到1500就可以了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网