翻译殴阳修的《醉翁亭记》中的:“上水之乐,得之心而寓之酒也”和“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴”分别...

作者&投稿:戴食 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
野芳发而幽香 佳木秀而繁阴 翻译~

野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿茵

野花开放,散发出淡淡幽香,(好的)树木也都秀美而茂盛

山水之乐,得之心而寓之酒也:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓绿的树荫。

欣赏山水的乐趣,寄托在酒上,领会在心中。
野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿阴。
我这可是书上的标准答案噢~!

山水之乐,得之心而寓之酒也。
欣赏山水的乐趣,领会在心里并寄托在酒上。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。
野花盛开,幽香四溢,俊秀的树木枝叶繁茂,浓郁阴凉,天高气爽,凝霜洁白。

1、欣赏山水的乐趣,体会于心,寄托在喝酒上。
2、野花开放,散发出淡淡幽香,(好的)树木也都秀美而茂盛。


欧阳修《醉翁亭记》译文
宋代:欧阳修 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。...

翻译:“有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也”
翻译为:有一个四角翘起,像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。出自宋代欧阳修《醉翁亭记》,原文选段:环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然、临于泉上者,醉翁亭也。译文:环绕...

醉翁之意不在酒 在乎山水之间也的意思
“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”的意思是:醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣赏山水之间的美景。【出处节选】《醉翁亭记》——宋·欧阳修 峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

求欧阳修的《醉翁亭记》的翻译,谢谢~
沿着山路走六七里,渐渐听见潺潺的水声,远远望去(看见)从两座山峰中间倾泻而出的,是酿泉。山峰回环,山路盘旋曲折,(远处)有座四角翘起,像鸟张开翅膀靠近在泉水边的,是醉翁亭。修建亭子的是谁?是山里的和尚智仙。给它取名字的是谁?是太守用自己的称呼来命名的。太守和宾客们来这里饮酒,喝...

“余作醉翁亭于滁州,太常博士沈遵,好奇之士也,闻而往游焉。爱其山水,归...
【翻译】:我在滁州写了篇《醉翁亭记》,沈遵是个好奇的人,听说后特意跑到滁州游览,爱上那里的山水,回来后创作了琴曲为我弹奏,我听了很高兴并应他的请求为该曲作了词。延伸阅读:【原文】:《醉翁亭记》 宋代:欧阳修 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七...

文言文《醉翁亭记》翻译及赏析
《醉翁亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文,全文表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷。下面是我分享的文言文《醉翁亭记》翻译及赏析,欢迎大家阅读! 醉翁亭记 宋代:欧阳修 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转...

《醉翁亭记》全诗和意思
醉翁亭记 北宋 欧阳修 选自—《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤美。望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太...

《醉翁亭记》欧阳修翻译
泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,...

欧阳文忠公文集醉翁亭记译文
只有多次修改、锤炼、推敲,才能形成一篇好的文章.注释:欧公:欧阳修,字永叔,宋代著名文学家。亦:也。顷:短时间。《醉翁亭记》:欧阳修的名作之一。是他参加范仲淹的改革受株连被贬,在滁州所作的。滁州:今安徽省滁县。环滁皆山也:围绕滁州的都是山。环,围绕。皆,都。

四时之景不同,而乐亦无穷也是什么意思
意思是:四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。【出处】《醉翁亭记》——宋代:欧阳修 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。【译文】至于太阳的升起,...

四川省18468652434: 醉翁亭记的原文及译文 -
黄腾脑心: 醉翁亭记 (原文) 欧阳修 环滁皆山也.其西南诸峰,林壑尤美.望之蔚然而深秀者,琅琊也.山行六七里,渐闻 水声潺潺,而泄出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作 亭者谁?山之僧智仙也.名之者谁?...

四川省18468652434: 醉翁亭记的翻译和作者 -
黄腾脑心: 作者 欧阳修 醉翁亭记》译文 环绕着滁州城的都是山.它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉.山势回环,...

四川省18468652434: 醉翁亭记翻译 -
黄腾脑心: 滁州城的四面都是山.它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声并看到一股水流从两个山间飞淌下来的,是酿泉.山势回环,道路弯转,有一个亭子四角...

四川省18468652434: <<醉翁亭记>>的全文翻译是什么?谢谢 -
黄腾脑心: 滁州的四周都是山.它的西南角的几座山峰,树林山谷特别的美.看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山.沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是所谓的酿泉.山势曲直,路也跟着弯转,于是就可以...

四川省18468652434: 醉翁亭记的准确翻译 -
黄腾脑心: 醉翁亭记译文 环绕着滁州城的都是山.它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉.山势回环,山路转弯,有亭...

四川省18468652434: <醉翁亭记>的原文以及翻译. -
黄腾脑心: 译文: 环绕着滁州城的都是山.它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉.山势回环,山路转弯,有亭子四角...

四川省18468652434: 醉翁亭记翻译 -
黄腾脑心: 《醉翁亭记》译文 环绕着滁州城的都是山.它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉.山势回环,山路转弯,...

四川省18468652434: 醉翁亭记 原文 翻译 -
黄腾脑心: 环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也.山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也.峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也.作亭者谁?山之僧智仙也....

四川省18468652434: 醉翁亭记的翻译 -
黄腾脑心: 滁州的四周都是山.它的西南角的几座山峰,树林山谷特别的美.看上去树木茂盛、幽深秀丽的,就是琅琊山.沿着山路走了六七里路,渐渐听见潺潺的水声,从两个山峰之间流出来的,就是所谓的酿泉.山势曲直,路也跟着弯转,于是就可以...

四川省18468652434: 醉翁亭记的翻译 -
黄腾脑心: 《醉翁亭记》译文 环绕着滁州城的都是山.它西南面的许多山峰,树林、山谷尤其优美,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的地方,是琅琊山.沿着山路走六七里,渐渐听到水声潺潺,从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉.山势回环,山路转弯,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网