古人铸鉴文言文翻译及注释

作者&投稿:国可 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

古人铸鉴文言文翻译及注释如下:

译文:古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。


古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。

世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。

我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。

注释:铸:制造;鉴:镜子;则:就,便;令:使,让;微:略微;而:却,但是,表转折;纳:获得;比:一旦;师旷:春秋时期著名乐师;所以:......的原因;故:所以,因此;全:完全,都;差:略微;原:推究

《古人铸鉴》原文沈括[宋代]:古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人面大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小相若此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。


世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术。




文言文《古人铸鉴》全文翻译
译文 古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古...

古人铸鉴原文及翻译注释,古人铸鉴原文及翻译注释
【翻译】文言文翻译 古人制造镜子的时候,大镜子造成平的,小镜子造成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像...这样的工艺做工巧妙,后人造不出来。一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(...

文言文《古镜》翻译成现代文
[甲]古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。此工之巧智,后人不能造。[乙]世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透在屋壁上,了了分明。人有...

古人铸鉴文言文表达了
3. 古文翻译 (江苏南京)古镜(宋)沈括 甲古人铸鉴,鉴大则平,鉴小 古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决...

古鉴文言文
1. 文言文《古人铸鉴》全文翻译 译文 古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。 造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像...

古镜文言文原文
人有原②其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差③厚,后冷而铜缩多;文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。 予观之,理诚如是。然予家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古,唯此鉴光透其他鉴虽至薄者莫能透。 意古人别自有术 。(选自《梦溪笔谈》,有删节) 翻译 古人制造镜子...

古镜文言文翻译及原文
古镜文言文翻译及原文如下:予于谯亳得一古镜,以手循之,当其中心,则摘然如灼龟之声。人或曰:“此夹镜也。”然夹不可铸,须两重合之。此镜甚薄,略无焊迹,恐非可合也。就使焊之,则其声当铣塞,今扣之,其声泠然纤远。既因抑按而响,刚铜(即青铜,是一种铜锡合金,其硬度很高。)...

照镜子文言文
1. 文言文:古镜(①鉴:镜子) 古 镜 ث宋ج沈 括 [甲]古人铸鉴①ح鉴大则平ح鉴小则凸。凡鉴凹则照人而大ح凸则照人面小。小鉴不能全视人面ح故令微凸ح收人面令小ح则鉴虽小而能全纳人面。此工之巧智ح后人不能造。 [乙...

文言文《古镜》的阅读答案谁会?
以鉴承日光,则背文及二十字皆透在屋壁上,了了分明。人有原②其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差③厚,后冷而铜缩多;文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然予家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古,唯此鉴光透其他鉴虽至薄者莫...

文言文《以人为鉴》的句子翻译和词语注释
魏征死后,皇上亲自为他题写了碑文,并且把碑文刻在石碑上.皇上对身边的大臣说:”人们以铜镜为镜子,可以整理衣裳;以历史为镜子,可以知道历史的兴衰;以人为镜子,可以看出得失.我曾经保住这三面镜子来防止自己犯错.现在魏征死了,我失去了一面(好)镜子呀.”

称多县13114421926: 古人铸鉴(鉴的意思) -
离时达力:[答案] 鉴的意思是镜子 古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴洼则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全 视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面,仍复量鉴之小大,增损高下, 常令人面与鉴大小相若.此工之巧智,后人不能造.比得古鉴,...

称多县13114421926: 【求】凸鉴 译文原文:古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴洼则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全... -
离时达力:[答案] 古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的.镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些.用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像.造镜时要量镜子的大小,...

称多县13114421926: 古文翻译 (江苏南京)古镜(宋)沈括 甲古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,... -
离时达力:[答案] 古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的.镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些.用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像.造镜时要量镜...

称多县13114421926: 阅读下面的文言文,回答下题. 凸面镜 文/沈括 古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴洼则照人面大,凸则照人面小.小鉴不能全观人面,故令微凸,收... -
离时达力:[答案] 答案: 解析: 1.(1)让;(2)减少;(3)相似. 2.(1)凡是凹面的镜子照出来的人脸就大,凸面的镜子照出来的人脸就小. (2)这是古代造镜工匠的奇巧智慧,后代人不能达到这种水平. 3.凡鉴洼则照人面大,凸则照人面小.小鉴不能全观人面,故...

称多县13114421926: 古镜 (宋)沈括【甲】古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴凹则照人面大,凸则照人面小.小鉴不能全视 -
离时达力: 小题1:小鉴不能全视人面/故令微凸/收人面令小/则鉴虽小而能全纳人面. 小题2:B 小题3:(1)花纹(文字)虽在背面,但镜面上有隐隐约约的痕迹,所以在日光下就显现出来了.(2)不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够(操守...

称多县13114421926: 【古文阅读】 古镜 (宋)沈括 [甲]古人铸鉴 ① ,鉴大则平 ,鉴小则凸.凡鉴凹则照 -
离时达力: 1. A 2. B 3.花纹(文字)虽在背面,但镜面上有隐隐约约的痕迹,所以在日光下就显现出来了. 4.(1)鉴虽小而能全纳人面精湛(高超)(2)别的形制相同的镜子都不能透光,只有这面透光.

称多县13114421926: 有谁知道 梦溪笔谈 中的鉴画 的翻译啊 -
离时达力: 原文: 古人铸鉴,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴洼则照人面大,凸则照人面小.小鉴不能全观人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面.仍复量鉴之小大,增损高下,常令人面与鉴大小相若.此工之巧智,后人不能造,比得古鉴,皆...

称多县13114421926: 鉴背有铭文 翻译是什么? -
离时达力: 世有透光鉴,鉴背有铭文 沈括——<梦溪笔谈> 翻译: 世上有透光镜,镜背面有铭文

称多县13114421926: 文言文 古人铸鉴 抒发作者什么样的心情 -
离时达力: 突出岳飞 “精忠报国”的高贵灵魂与诸葛亮“鞠躬尽瘁,死而后已” 的高贵灵魂隔代相呼,遥相感应

称多县13114421926: 《古镜》文言文阅读答案. -
离时达力: 参考答案:中小学作文阅读答案网整理9.(2分)A10.(2分)B11.(3分)花纹(文字)虽在背面,但镜面上有隐隐约约的痕迹,所以在日光下就显现出来了.(每小句1分)12.( 4分)(1)鉴虽小而能全纳人面(1分) 精湛(高超)(1分) (2)别的形制相同的镜子都不能透光,只有这面透光(2分) 详细参考:中小学作文阅读答案网 http://www.5156zuowen.cn/a/chuzhong/31/18531.html

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网