请懂日语的朋友帮我翻译一下下面这段话,不!要!翻!译!机!的!

作者&投稿:滑衫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求会日语的帮我翻译一下下面这段话😂不要机翻拜托了! 最近学业很忙所以没时间听生放~

これからは何もあなたに言わない!电话を切られてなんて、どんでもない!気にしないほうがいい!!他の人から爱を求めるよりむしろ自分自身のことをもう少し爱してみたほうがいい!!

感谢你的提问~视频动画里展示的是商品的全部,没有说明书等其他物品~没有说明清楚很抱歉~在追加说明中对商品有欠缺的事做出补充。谢谢~
这是比较通俗的翻译~

もしもこの爱が ふしだらな爱なら 何も辛くは ないのだろう
如果这份爱 是随随便便的爱情 就不会这么痛苦了吧
いつもあいたくて 朝も昼も夜も あなたの名前を呼ぶ
总是想见到你 无论是清晨是白天是夜里 呼喊你的名字
だから今夜はずっと そばにいて どこにも行かないで
所以今夜一直在(你)身边 不会去任何地方

いとしくて恼ましく狂おしい すべての言叶さえ超えて
想念着 烦恼着 快疯了般 超越所有的言语
こんなにあなたを爱しているのに あなたに伝える手段がない
如此爱着你 却没有告诉你的方法
その颊を伝う 泪は谁のせい ぼくが守ってあげるう
那张面颊传达的泪滴是因为谁 我会守护着你
うべの优しさならいらないと 口唇をとがらす
“不需要表面的温柔” 噘着嘴唇说道
どんな抱き缔め方や口付けが その心の中にとどく
什么样的拥抱和亲吻才能抵达你心中
こんなにあなたを求めているのに あなたに伝える手段がない
如此地渴求你 却没有告诉你的方法

语序为原文语序,按原文内容翻译。
请参考。

もしもこの爱が ふしだらな爱なら 何も辛くは ないのだろう
如果这是一场自由散漫的爱情,或许不会有任何痛苦.
いつもあいたくて 朝も昼も夜も あなたの名前を呼ぶ
每次都想看到你,早上,白天,夜晚都在呼唤你的名字.
だから今夜はずっと そばにいて どこにも行かあ(な)いで
所以,今晚就在我旁边,哪儿都不要去了吧.
いこ(と)しくて恼ましく狂おしい すべての言叶さえ超えて
我爱得苦恼心狂,超越所有的语言.
こんなにあなたを爱しているのに あなたに伝える手段がない
如此爱着你,却没有办法让你明白
その颊を伝う 泪は谁のせい ぼくが守ってあげるう
(既然)滴下你脸颊的泪是因为我,我要保护你
(う)わべの优しさならいらないと 口唇をとがらす
努着嘴,说:表面上的温柔我不需要
どんな抱き缔め方や口付けが その心の中にとどく
怎么样的拥抱和吻才能抵达你的心里?
こんなにあなたを求めているのに あなたに伝える手段がない
如此渴求着你,却没有办法让你明白.

日文原文中的括号,是你写错了的地方的修改
中文翻译中的括号,是省略句中省去的成分


会日语日文的朋友帮忙翻译日语~谢谢
こんにちは、京都アニメーションとして、返事ありがとう!だった。2012年1月に闻いたところによるとあなた达がアニメ『k - on !」ろきでなぞるし生き生きしている絵は、あなたたちのびんで贩売されたそうですか。今あなた达をなぞるきでろしないだろうし、生き生きしている...

会日语的朋友帮忙翻译成日语并用中文的方式弄成速成版的,谢谢!!
ので、お友达に结婚式をするには、希望の次の単语は、日本の友人に日本语と中国语のアプローチを支援するExpress Editionをもたらして翻訳されます。をありがとう、ご列席の皆様、おはようございます:1、中国の风习によると、父亲、母亲に変更してください。1、中国の风习によると、父亲...

会日语的帮我把中文翻成日文
孤独―仆の花嫁 こどく―ぼくのはなよめ 以上请参考。

请懂日语的朋友帮忙翻译一下。谢谢~
1.我生在美国,长在美国,平时说英语。「私はアメリカ生まれ、アメリカ育ち、普段は英语を话します。」2.在家里爷爷说日语,我能听懂但不会说。「お家では祖父は日本语を话していますので、私は闻き取りが出来ますが、话せません。」3.爷爷说我是日本人,应该会说日语。「祖父は私にお前...

真的会日语的朋友帮手日语翻译这句话
① 人大了,很难交到真心的知己好友。「人は大人になって、幼い顷より友达作りが格段に难しくなります。」---② 你有今天的地位都是源自于我的仁慈。「贵方が本日の地位を获得できたのは 全て私のお阴です」

麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下以下段日文,最好还能帮我标示一下罗马音...
お新香盛り(自家制ぬか渍け) 泡菜小拼(自家腌制)※税込みの料金に成っております。 以上价格已经含税。纯手工请参考!【】里是我注解的 ,别的都是按原文翻的。这么多好吃的,翻的馋死我这个吃货啦~~!!!感觉是个不错的综合了中日美食的好去处~~~继续口水。。。

请懂日语的朋友帮我翻译一下下面这段话,不!要!翻!译!机!的!
那张面颊传达的泪滴是因为谁 我会守护着你 うべの优しさならいらないと 口唇をとがらす “不需要表面的温柔” 噘着嘴唇说道 どんな抱き缔め方や口付けが その心の中にとどく 什么样的拥抱和亲吻才能抵达你心中 こんなにあなたを求めているのに あなたに伝える手段がない 如此地渴求你...

懂日文的朋友帮忙翻译
樱心美(日语:桜ここみ、さくら ここみ,1988年12月15日-),日本的不良电影女优(你懂的)。出身於日本岛根县。兴趣是电影鉴赏。

求懂日语的朋友帮我翻译这首日文歌
不好翻啊不好翻~~~简单来说就是一个女生在黄昏时一个人等情人,情人久久不来时,自己的想象。(汗一个……)黄昏的孤寂 作词:朝仓 薫/作曲:神津裕之/编曲:仓美 翔/うた:桜井 智 ロンリーロンリーロンリーロリー lonely lonely lonely loli(PS:萝莉”作为名词用以指称“女孩子”本...

请哪位懂日语的朋友帮我翻译一下行吗?很多女生的名字帮我译成汉字!30...
栞 诗织 小织 汐梨 汐织 紫织 诗央里 诗织里 しおり めだみ 千夏 智夏 千奈津 知夏 ちなつ 彩香 彩夏 さやか 玲 丽 れい アリス Alice 这个貌似没有汉字,是英文译音 茜 亜香音 あかね 蕾 つぼみ 瑠依 瑠唯 留衣 るい ふわり 真昼 まひる ps:如果我没有写出汉字的话,就代表...

龙安区17347661996: 请懂日语的朋友帮我翻译这两句说话 -
骑平银盏: 1.私は日本语の会话を少しだけ闻き取れ(ききとれ)ますが、话すことは全然(ぜんぜん)できません.在下关于对"印度手工制作"的理解还不确定,做以下两种解释这句明确指在印度手工生产的 2.うちの制品(せいひん)は全部(ぜんぶ)、インドに手(て)でつくられます.这句既可以指在印度手工生产,也有些使用印度人或印度技术手工生产的意思 2.うちの制品は全部、インドの细工(さいく)です一般商务场合表示我们(公司)很少使用"われわれ"多用"うち(の会社 かいしゃ)"和"当社(とうしゃ)"细工:手工艺品;工艺品; 手作り:自制品;手工纱布;手制品仅供参考,希望对楼主有帮助

龙安区17347661996: 请懂日语的朋友给我翻译一下下面图片里的文字是什么意思? -
骑平银盏: プラトン 柏拉图 ソクラテス 苏格拉底 ホント 真的 ウソ 谎话 言うとおり 如同说的一样 プラトンはウソつきじゃーツ 柏拉图是说谎的人 ソクラテスさんの言うとおりです! 和苏格拉底说的一样联系图的出处自己理解吧

龙安区17347661996: 请懂日语的朋友帮忙翻译以下句子(见问题补充),谢谢
骑平银盏: 1.后天就要考试了,在考试之前好好复习. 明后日は试験日だから、それまでしっかり复习しないといけない. 2.现在天气渐渐变冷了,请大家不要感冒了. 天気が寒くなりますので、ぐれぐれも风邪を引かないように.... 3.不好意思,我在讲电话,请等先在那边坐一下. 申し訳ございません.ただ今电话中なので、そちらにおかけになって、少々お待ちください. 4.因为口渴了,所以喝了好几杯水. 喉が渇いたため、水を何杯も饮んだ. 5.今天必须把这份资料完成之后用邮件发给客户. 今日中にこの资料を终わらせて顾客にメールで送信しなければならない. 6.这里严禁烟火所以请不要吸烟. 个々は火気厳禁なので、タバコはおやめになってください.

龙安区17347661996: 请帮我翻译一下下面这段话,翻译成日文.(勿用翻译器)谢谢! -
骑平银盏: 打乱顺序按照日语的表达给你 昨日お姉さんの子供の百日诞生祝を参加しました、男の子で、非常に可爱いです、天使のようによく笑っています.あの子の笑颜は皆にも笑わせました.

龙安区17347661996: 【日语翻译】,请大家帮我把下面这段话翻译成日语吧,谢谢各位了. -
骑平银盏: 『には惯れているが、环境のため、unixやlinuxが明らかにした.良いチーム协力能力や学习能力がある上、対日アウトソーシング作业を経験していた.良好の问题を分析する、问题を解决する力、そして谘问チャンネルを活用する.』

龙安区17347661996: 谁能帮我翻译一下下面这一段日语对话?...
骑平银盏: 宁: もしそれで、私の料理を気に入ってくれたなら… 你要是喜欢我做的饭菜的话 毎周あんたのために腕を奋ってあげてもいいわ 每周我都会为你做的(展露厨艺) 宁: だから…… 所以嘛--- 死ぬなんて…冗谈でも言わないでよ 死了什么的,...

龙安区17347661996: 麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下以下段日文,最好还能帮我标示一下罗马音,非常感谢
骑平银盏: 你这全是菜名,后面是一点小注释.很难标音,也不好翻得

龙安区17347661996: 日语翻译 请懂日语的朋友帮我翻译一下 谢谢 -
骑平银盏: 最近、あなたの机嫌(きげん)がかなり悪くて、私はなにか悪いことでもしたわけ?それとも私に対(たい)する感情は薄(うす)くなった?もし私の原因(げんいん)だったら是非(ぜひ)教(おし)えてください.必(かなら)ず直(...

龙安区17347661996: 哪位高人懂日语,帮我翻译一下一段日文文字、 -
骑平银盏: 很高兴为您回答问题 我有复仇者 我攻击宇智波我希望您的家庭遭受任何痛苦,只是因为我的眼睛,如果我不喜欢,你知道吗 我是日语系高才生 有日语方面问题请找我. 谢谢

龙安区17347661996: 哪位好心人能帮我翻译下面这段日语吗?拜托啦!很急很急很急,万分感谢! -
骑平银盏: 先生はいつも真剣は教えて日本语を学び、本当にありがとうございます!私は见るたびに先生担当かつきちょうめんの姿势ができて、私は本当に感动しました.「先生は私で会った最も担当のある先生、これは决して奉承话としてではなく...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网