古诗垓下歌意思原文翻译-赏析-作者项羽

作者&投稿:傅翰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

作者:项羽 朝代:〔先秦〕

力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。

骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

垓下歌译文及注释

垓下歌译文

力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。

乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

垓下歌注释

垓(gāi)下:古地名,在今安徽省固镇县濠城镇。

兮:文言助词,类似于现代汉语的“啊”或“呀”。

骓(zhuī):意为顶级宝马。

虞:即虞姬。

奈何:怎样;怎么办。

奈若何:拿你怎么办。若,你。

垓下歌赏析

《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,表现出如此丰富的内容和复杂的感情,真可说是个奇迹。

“力拔山兮气盖世”一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。他胸怀大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语。项羽是顶天立地的英雄,23岁跟随叔父项梁起兵反秦,率领江东八千子弟投入起义的大潮,成了诸路起义首领中的佼佼者。巨鹿一战,项羽破釜沉舟,与几倍于己的秦军进行浴血奋战,奇迹般地灭了秦军主力,被各路诸侯推举为“上将军”。此后,项所向披靡,直至进军咸阳,自封为西楚霸王。但从这一句诗中也可以看出,项羽夸大了个人的力量,这是他失败的一个重要原因。

“时不利兮骓不逝”,天时不利,连乌骓马也不肯前进了。项羽不是新时代的骄子,而是旧制度的牺牲品。在四年的楚汉战争之中,他虽然与汉军大战七十,小战半百,打了不少胜仗,但仍是匹夫之男,既不善于用人,更不会审时度势,他的失败根本不是什么天意,全是咎由自取。

“骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹。项羽被汉军追及,撤至垓下,陷人汉军重围,以致众叛亲离,帐内只剩下他心爱的虞美人。他夜不能寐,与虞姬悄然相对,借酒浇愁。突然,四面传来阵阵楚歜,项羽愕然失色,惊呼 “汉皆得楚乎?是何楚人之多?”项羽知道自己的灭亡已经无可避免,他的事业就要烟消云散,但他没有留恋,没有悔恨,甚至也没有叹息。他所唯一忧虑的,是他所挚爱的、经常陪伴他东征西讨的一位美人虞姬的前途;毫无疑问,在他死后,虞姬的命运将会十分悲惨。于是,尖锐的、难以忍受的痛苦深深地啮着他的心,他无限哀伤地唱出了这首歌的最后一句:“虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹,在这简短的语句里包含着无比深沉的、刻骨铭心的爱。虞姬也很悲伤,眼含热泪,起而舞剑,边舞边歌,唱道:“汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生?”(《和项王歌》)歌罢,自刎身亡,非常悲壮。

相对于永恒的自然界来说,个体的人极其脆弱,即使是英雄豪杰,在奔腾不息的历史长河里也不过像一朵大的浪花,转瞬即逝,令人感喟;但爱却是长存的,它一直是人类使自己奋发和纯净的有力精神支柱之一,纵或是杀人不眨眼的魔头,在爱的面前也不免有匍伏拜倒的一日,令人赞叹。《垓下歌》虽然篇幅短小,但却深刻地表现了人生的这两个方面。




《垓下歌》的原文和译文
《垓下歌》的介绍 《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。此诗概括了项羽平生的业绩和豪气,表达了他对美人和名驹的怜惜,抒发了他在汉军的重重包围之中那种充满怨愤和无可奈何的心情。全诗通过虚实结合的手法,生动地显示出作者叱咤风云的气概,篇幅虽短小,却表现出丰富的内容和复杂的感情:...

《垓下歌》的全文翻译是什么?
译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?垓下歌 【作者】项羽 【朝代】汉 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

垓下歌的解释和全文
垓下歌 两汉:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

古诗词:《垓下歌》原文译文赏析
垓(gāi)下:古地名,在今安徽省灵璧县南沱河北岸。兮:文言助词,类似于现代汉语的“啊”或“呀”。骓(zhuī):意为宝马。虞:即虞姬。奈何:怎样;怎么办。奈若何:拿你怎么办。若,你。【赏析】《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。《垓下歌》中既洋溢着无与伦比...

项羽于乌江自刎时做的诗
项羽于乌江自刎时做的诗是:《垓下歌》,原文如下:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?注释:垓(gāi)下:古地名,...

项羽的《垓下歌》是什么意思?
垓下歌 【汉】项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!【注释】:英雄末路的挽歌。这是楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。在这首诗中,既洋溢着与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。以短短的四句,...

垓下歌翻译全文翻译
垓下歌翻译:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌骓马不前进了我又能怎样呢?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?原文:力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!注释:1.垓(gāi)下:古地名,在今安徽省固镇县濠城镇。2.兮:...

“力拔山兮气盖世”的原诗及翻译
翻译:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。出处:《垓下歌》两汉 项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人可比。可是这时代对我不利,我的乌骓马再也跑不起来了。乌骓马不前进我能怎么办?虞姬啊虞姬,我可把你怎么办呢...

垓下歌古诗原文解释
该下歌原文:项羽 [先秦]力拔山兮气盖世。时不利兮雅不逝雅不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!译文:力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。可时运不济宝马也再难奔驰。乌雅马不前进了我又能怎样呢? 虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

垓下歌原文及翻译
【原文】:垓下歌 作者:项羽 力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!【翻译】:我力可拔山啊,豪气可盖世。时运不济啊,我的乌骓马也不走了。乌骓马不走了,我能怎么办啊?虞姬啊虞姬,我可把你怎么办啊?【注释】:兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀...

永川市15546852426: “大风起兮云飞扬”的意思是什么? -
衡芝东宝: "大风起兮云飞扬"是出自古代文学作品《离骚》中的一句诗句.这句话的意思是:"大风起了,云朵飘扬."这句话通过描绘自然景象来表达作者内心的激动和豪情.具体解释如下:大风起:指的是强烈的风起.这里可以理解为外在的力量、变化或挑战的到来.兮:古代文学中的助词,用来表示感叹、加强语气.云飞扬:形容云朵在风中飘动的样子.云的飞扬可以理解为动荡、变幻的局势或情绪.整句话表达了作者内心的激动和豪情.大风起兮云飞扬的景象给人一种壮观和震撼的感觉,同时也暗示了变化和挑战的到来.这句话经常用来形容激动、变动或充满力量的情景,表达作者对于人生、事业或历史的激情和豪情.

永川市15546852426: 项羽的<垓下歌>力拔山兮气盖世.这句是什么意思? -
衡芝东宝: 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝. 秦 项羽《垓下歌》 [今译]:我的力量足以拔起一座大山,我的气概足以笼盖世界,可是时运不济啊——只有乌骓还没有离我而去. [赏析]:楚霸王项羽是古代有名的悲剧行英雄人物.当他被汉兵重重围困在 垓下,听到四面楚歌的时候,知道大势已无法挽回,于是面对他的爱姬和宝马慷慨悲歌,唱出了这支有名的《垓下歌》.这两句是说自己虽然勇力超群,英雄盖世,却仍不能掌握自己的命运.歌的基调悲凉低沉而又不失英雄本色,但将失败归结于时运不济,而不能认识自己在策略上的大错误,则不免缺乏自知之明. [原作]:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝.骓不逝兮可奈何?虞兮虞兮奈若何

永川市15546852426: 大学诗词垓下歌 -
衡芝东宝: 《垓下歌》是西楚霸王项羽在准备参加必死之战前夕所创作的绝命诗.全诗共四句:“力拔山兮气盖世.时不利兮骓不逝.骓e68a843231313335323631343130323136353331333365636539不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!”. 这首诗收录...

永川市15546852426: 垓下歌的解释 -
衡芝东宝: 垓下歌 项羽 力拔山兮气盖世.时不利兮骓不逝.骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 诗词翻译 我力可拔山啊,豪气可盖世. 时运不济啊,我的乌骓马也不走了.乌骓马不走了,我能怎么办啊?虞姬啊虞姬,我可把你怎么办啊? ...

永川市15546852426: 力拔山兮气盖世 时不利兮骓不逝是什么意思 -
衡芝东宝: 解释 力气之大可以撼动山河,气宇非凡举世无双;世事不利啊,宝马骓也不再奔跑; 出自 项羽的《垓下歌》; 全文 力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝. 骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何! 译文 (我的)力气之大可以撼动山河,气宇非凡举世无双;世事不利啊,宝马骓也不再奔跑.马儿不再跑了我又能怎样呢?虞姬啊,虞姬啊,我该怎样办啊? 赏析 《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗,是足以惊神泣鬼的一首壮歌.抒发了项羽在汉军的重重包围之中那种充满怨愤和无可奈何的心情

永川市15546852426: 垓下歌全文是什么? -
衡芝东宝: 垓下歌 (gāi xià gē)——秦末汉初 项羽(一说是后人感叹而作)力拔山兮气盖世.时不利兮骓不逝.骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何! 诗词翻译 我力可拔山啊,豪气可盖世.时运不济啊,我的乌骓马也不走了.乌骓马不走了,我能怎么办啊?虞姬啊虞姬,我可把你怎么办啊?

永川市15546852426: 垓下歌的意思 -
衡芝东宝: .“力拔山兮气盖世”,力量可以拔起大山,豪气世上无人可比.既有对自己辉煌岁月的回首,也有对兴亡盛衰的无尽感慨,对“时不再来”的无限懊悔. “时不利兮骓不逝”.可是这时代对我不利,我的乌骓马再也跑不起来了. 一种英雄末路的感慨油然而生,让人倍感苍凉. “骓不逝兮可奈何”,乌骓马不前进我能怎么办?抒发的是一种无可奈何的感叹 “虞兮虞兮奈若何”,虞姬啊虞姬,我可把你怎么办呢.表达了项羽其强弩之未不仅于战无计,而且连自己的爱妃也保护不了.包含着对虞姬深沉的、刻骨铭心的爱!

永川市15546852426: 请问垓下歌中文翻译? -
衡芝东宝: 力大得可以拔山啊,气概在世上无人可比.但时机不利,连日行千里的乌骓马也跑不动了,乌骓跑不动,有甚么办法呢 ,虞姬啊虞姬,我们还有甚么办法呢? 垓下歌 项羽力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝.骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!...

永川市15546852426: 谁知道项羽《垓下歌》到底是什么意思? -
衡芝东宝: 力量可以拔动山河啊,英雄气概举世无双,时运不济乌骓马不再向前跑,不再向前跑可怎么办,虞姬啊虞姬,我要怎么安排你才妥当?这是项羽唯一一首诗,他写出这首诗也有很多争议,有还多人都认为,他败了,却仍然只想着宝马和美人,从来不在乎士兵,不过我不觉得这样,以前韩信说过项羽看见自己的士兵受伤他会流眼泪,见到自己士兵没饭吃,他会分自己的饭给士兵吃,但是当封赏人的时候,他却小气了,不过这也充分说明项羽还是会想着自己的士兵

永川市15546852426: 垓下歌的特点和意思 -
衡芝东宝: 《垓下歌》楚汉项羽力拔山兮气盖世.时不利兮骓不逝.骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何译文力量可以拔起大山,豪气世上无人能比

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网