童年趣事 记童稚时 翻译成文言文

作者&投稿:恽油 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 童年趣事
美哉!彼亦稚亦乐之童年,诚使人怀之。诸趣事若夜间繁星,烁于吾心。
忆吾初入幼稚园之时,是夏甚炎,或逾四十摄氏度,柏油之路几可烹蛋,诚若炉哉!
  是日,母遣吾于外祖母舍,乃赴其役。外祖母欲家务,未得伴吾戏,余乃自行之:戏积木,觉其热,无论丹青、展卷,彼风扇所发之风亦热哉。余乃心神不宁,坐立不安,徘徊于室,状若猢狲。忽见冰箱,乃亟启其门。呜呼!凉风拂面,爽哉!余适欲坐,观其灯尚明,恐遗电。亟而出之而阖其门,绕而视之。觅得电源,毅然断之,复启其门,灯尽灭矣,乃坦然而入。余坐其中,叠双股,一手操茶盏,一手握可乐,自斟自饮,半启其门,一足轻摇,甚美哉。
  外祖母家务已毕,未睹吾踪,以吾与之迷藏焉,乃遍寻其室而觅吾。卧榻之下、沙发之后及扉后皆查之,竟不得焉,外祖母大窘,几眩,无力复寻,乃大呼:“郝,速出之!”余闻其呼,竟不舍出,仍处其处。外祖母忽大振,噫,冰箱之门何启之耶?近而观之,见吾纳凉而坐其中,适笑而对之!
母毕其役而接吾归,外祖母乃以此语之。母责吾曰:“缘何入冰箱而坐?”余亟辩曰:“室甚热,其内凉也。” 言讫,众乃大笑。
噫!童年,遗吾亦趣亦乐之历多矣,余诚欲复拥一乐若此之童年哉!

童年趣事
童年是无忧无虑的,是美好幸福的。那么我就讲一讲童年的趣事吧。
在二年级寒假的时候,我回到了老家,在老家的房里,总有一群“土匪”(指的是鸡)。它们在我们家里,打扰我们:有时他们在房间里“哦哦哦——”的叫。有时他们飞来飞去,把房间里弄得乱七八糟。所以,我决定把这群“土匪”赶回“老巢”。我打算和堂哥一起用玩具枪打这些鸡。
我们的行动开始了,刚开始时“土匪”们不以为什么,所以都放松了警惕。我们一枪一个,一枪一个。最后都给我们打败了。但它们下午又来了, 他们飞来飞去,我们为没练过枪,所以失败了。
晚上我们就在练枪,练移动的物品,经过一夜的锻炼,我们终于会了到移动的东西。
第二天,一早“土匪”们就来袭了。我们连衣服都没换,就冲了出去。一个、两个、三个、四个......一下子我们就打跑了所有土匪。我们趁胜追击,把他们打得落花流水,他们一个个的逃回了“老巢”。
当我们为胜利喝彩时,有几个“土匪”潜入我们的“总部”,我们立刻跑进去东一枪、西一枪一下子把“土匪”打得落荒而逃,我们紧追不舍,可“土匪”躲进了草丛里,我们狂向草丛里打枪,结果全上来了。我们就躲进了草丛里,向“土匪”们发射子弹。一下子几个遍体鳞伤的“土匪”就逃回了老巢。
自从那次以后,“土匪”就没来骚扰的了。
这就是我小时候的趣事,好玩吧?


雁塔区15346709060: 文言文 翻译 童趣余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.翻译一下. -
本光天远:[答案] 我回忆小时候,能张开眼睛看太阳,清楚发观察最细微的事物

雁塔区15346709060: 童年趣事作文600字,还要翻译为文言文200字 -
本光天远: 文言文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣. 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白...

雁塔区15346709060: 把童趣译成文言文 -
本光天远: ◆余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣.[▲译文:我回想自己年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣...

雁塔区15346709060: 七年级上册童趣文言文译文以丛草为林、以 故时有物外之趣、时 余忆童稚时、时 定神细视、神 物外之趣、之昂首观之、之 为之怡然称快、之 解释那几个字... -
本光天远:[答案] 《童趣》 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云...

雁塔区15346709060: 文言文《童年记趣》原文 -
本光天远:[答案] 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.见藐小微物,必细察其纹理.故时有物外之趣. 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空.心之所向,则或千或百果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称...

雁塔区15346709060: 幼时记趣译文 -
本光天远: [余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.] 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视着太阳,眼力好得可以看清极其细小的东西.余:我;明:眼力;察:看清;童稚:童年;稚,幼小. 明察秋毫:形容眼里可以看得清极其细小的东西. [见藐小微...

雁塔区15346709060: 《童趣》译文 -
本光天远: <<童趣>>译文 回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味. 夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔.心里这么想,成千成百的蚊...

雁塔区15346709060: 童稚记趣译文 -
本光天远: ★翻译: 我回忆童年小的时候,能睁大眼睛直视太阳,眼力可以看清极其细小的东西.看到细小的东西,一定细心观察它的花纹.所以时常有观察物体本身以外的乐趣. 夏天蚊子的飞鸣声像雷一样,我私下里把它们比做群鹤在空中飞舞.心中...

雁塔区15346709060: 童趣古文怎么翻译
本光天远:原文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣. 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中.心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白...

雁塔区15346709060: 幼时记趣古文翻译 -
本光天远: 幼时记趣 沈复 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫.见藐小微物,必察其纹理.故时有物外之趣. 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空.心之所向,则或千或百果然鹤也.昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网