谁帮忙翻译一下?

作者&投稿:濮帘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁帮忙翻译一下英文在职证明信?~

在职证明的翻译件办理完全可以通过线上办理,在手机上就能操作,而且非常快。下面是我之前办理的方法分享给大家:1、打开手机支付宝或者微信,搜索【跑政通】2、进入小程序选择【翻译】3、然后选择需要翻译的文件类型,如【在职证明】,点击进行下一步就可以等待翻译完成!不管是什么语言,都能轻松翻译。快去试试吧!"

Hello, these are easy.
你好,这些容易。
注意翻译中的 这些these,还有就是容易easy。

I have decided to give up . 我已决定放弃。

I tired .I learned hard away .我累了。
I'm afraid I lose my way my ,heart do hardly be break .我恐怕自己迷失了,心需要喘息一下了。

Your rudeness took my confidence and self-respect away .you make me fear .your rudeness took place your love .你的粗鲁态度,磨蚀了我的信心和自尊。你令我恐惧。你的粗暴已代替了爱。

I have really decided to fly you away .我真的决心离你而去了。

It takes me much couragement to leave you .这决定用了我很大的勇气。

I'm very loath to leave but I have to 我万分不愿意离开,但我必须这样做。

Beacuse your rudeness has passed your love . 因为你的爱已被粗鲁无礼替代。

This time I can't cry 这次我是不会哭的。
I must be brave for I will be a single.我一定的勇敢的面对我将是一个人的现实。

I lean on you very much beacuse I love you too much 我很依赖你是因为我爱的也深。
I will try to set you free 我将还你自由。
I will going on without you my Dear tha

I have decided to give up . I tired .I learned hard away .I'm afraid I lose my way my heart do hardly be break .
我决定放弃了,我累了,我懂得了离去的痛苦。我怀疑我会失去自我,我会伤心甚至于崩溃。

Your rudeness took my confidence and self-respect away .you make me fear .your rudeness took place your love .I have really decided to fly you away .It takes me much couragement to leave you .I'm very loath to leave but I have to.
你的粗鲁行为带走了我的自信和自尊。你让我感到可怕。你的粗鲁行为代替了你的爱,我已经真的决心离你而去。它让我更有勇气离开你,虽然我不情愿离开但是我必须离开。
Because your rudeness has passed your love .This time I can't cry I must be brave for I will be a single. I lean on you very much because I love you too much I will try to set you free I will going on without you, my Dear thank you for your used love
因为你的粗鲁已经超越了你的爱。因为我将会孤身一人,所以此时我不能哭泣,我必须勇敢。我从你身上学会了很多,因为我太爱你所以我愿意还你自由,我会继续没有你的生活。我亲爱的,谢谢你曾经的爱。

我决定放弃.累了,我知道离开很难.恐怕我已经迷路了.我的心几乎不会破碎.你的粗暴打击了我的信心与自尊.你让我感到恐惧.你的粗暴取代了你的爱.我已经决定离你而去.我鼓起了很大的勇气决定离开你.我真的不愿意离开你但是我必须要这么做,因为你的粗暴取代了你对我的爱.此时此刻,我不会再哭泣,我必须勇敢地面对一个人独处.我非常依靠你因为我非常的爱你.我将尽力让你自由.没有你的日子我将继续向前走.亲爱的,谢谢你曾经的爱.

哪个写的哦?标准的中式英语。

我只能按字面意思翻译了

我决定放弃了。

我累了(缺少Be动词)。

我一直努力的学习(always拼写错误)。

我害怕我迷失了自己的路,自己的心几乎碎了。(中间没有断句,我只能这么猜了。hardly是“几乎不”的意思,作者是不是想表达“几乎”?)

你的无礼带走了我的自信和自尊。

你让我感到害怕。

你的粗鲁代替了你的爱。

我已经认真的决定了放你走了。

离开你需要我多大的勇气啊!

我非常不情愿的离开你,但我不得不这样,因为你的粗鲁(难道是暴力?)超过了你的爱(Passed可能是作者想表达超过的意思吧)。

这时,我不能哭,我必须勇敢的面对我独自一人这个事实。

我非常依靠你(用lean on只是身体靠着,不是依赖,我猜作者可能这个意思),因为我非常爱你,我将要放你走,我也会独自走下去。

亲爱的,谢谢你曾经的爱(不该用used)。

难道你……呃……

伤了人家心了哇?哎~小娃娃些……BS用翻译软件做的,对别人不负责任

我决定要放弃。太累了。我从一种痛苦的方式懂得了。我害怕心碎或者迷失我的方向。你让我觉得害怕。你的粗暴夺去了我的信心和自尊。我真的决定要离你而去了,这需要很大的勇气。 虽然不愿离开,但是你的粗暴远远超过你的爱。 这一次,我不能再哭了,我必须勇敢的回归单身生活。我曾经很依靠你,因为我太爱你。现在我将还你自由。我将继续我生活,而你不在是我的一部分了。谢谢你曾经的爱。


帮忙翻译一下
每个人有自己的生活方式。我也有。我的方式就是不想让任何人受到伤害。不知道是不是因为我这么想。貌似上天故意惩罚我。让我伤害什么的人。我不是故意的。我没有成心想要谁难过。除非我恨的人。有时候你们说我心软。也许吧。我只是不想发生我不想看到的。那也有错么。也许吧。也许一开始我就是错...

请大家帮忙做一下汉译英。
1、从国家的整体利益而言,独生子女节省了国家资源,减轻了国家的负担。From the aspect of the nation's interest, only child policy saves the resources and relieves the load.2、独生子女家庭父母把全部的精力都放在这一个孩子的身上,创造最优越的的条件和环境,孩子较容易成功。Only child ...

帮忙翻译一下了
1.该电影明星是演艺界里相当杰出的一个人物。2. 我们坚持认为国际贸易不应是单向的。3.一旦远离这些噪音我得好好睡一觉。4. 解读将要发生什么为时尚早。5.泰坦尼克号及其所有船员都葬身海底了。6. 他们无时无刻无恶不作。

大家帮忙翻译一下(翻译成英文)
At the nighttime, the grass, wood, piece of stone of the ground etc. object because of radiating calories outwardly, their temperatures want to decline Low, be temperature to decline to a dewdrop, the steam in the nearby air of the ground object attains saturation then.If the ...

大家帮帮忙!!帮我翻译一下英语~!!谢谢大家拉!
Hip-hop also teach you the right! ~ I am so happy! I would also like Hip-hop! But do not! And know a little from the another! I was in Shanghai! I am on local place of Baoshan in Shanghai.Maybe you don't know it! Where you in Shanghai?参考资料:人工翻译 ...

请大家帮忙翻译一下
我病了有3天三夜了,我不记得在我身上发生了什么事,我只知道我在一间小房间的小床上.仆人Hannah最常走进这房子,Diana和 Mary 每天近来一两次,三天过去了,我感到好多了,起了床,我走进厨房里,Hannah也在厨房,她转过头面向我说:"你来这之前有没乞求过某人?"起初,这话让我很生气,然后我又记得我是...

大家帮忙翻译一下 谢了
i just can't breath when your shadow is all over of 当我满脑都是你的影子 我无法呼吸 baby i don't wanna feel the way that i do 宝贝 我不要这种感觉 i just wanna be right here with you 我只想待在你身边 i don't wanna see us apart 我不要...

帮忙翻译一下,谢谢
你需要同时使用座机和手提电话吗?如果你有手机,你还需要那种长期服务的家庭电话吗?取消一部电话意味着每月少付一张帐单。许多人拥有的一套电话贵得超过他们的需求,所以请仔细检查你的帐单。10. Stop Paying for Premium Cable 停止使用专用的收费电视线路 Some penny-pinchers cancel cable service ...

帮忙翻译一下吧。谢谢啦~
girl.我对你坦诚相待,所以请好好照顾你自己,也请好好照顾Weina,她是个好女孩。If you listen to me, you are on the way to become adult...which is not an easy way, but it worth to try...如果你听我的话,你就会慢慢长大成人... 这成长的道路是艰难的,但这值得一试......

请您帮忙翻译一下
有时做一些自己的---甚至是购物,可以给其他的升降机。这就是本案的慈善(慈善)商店和非营利性等商店一万个村庄帮助提供熟练的工人用金钱在发展中国家。他们的手工艺品(工艺品)是整个北美地区售出180商店, 95人由一万个村庄。“人们走进商店,因为我们有很多有趣的事,但当时他们请我们的使命(...

孝昌县18166878226: 谁帮忙翻译一下英文
山菲乐知: I'm from No.19 high school in Sichuan. Hope I can get on well with you guys!

孝昌县18166878226: 谁帮忙翻译一下
山菲乐知: NON TI AMO 意大利语 ne vous aime pas 法语 liebe dich nicht 德语 non amo te 拉丁文 не люблю тебя 俄语لا أحبك 阿拉伯语

孝昌县18166878226: 谁帮忙翻译成英语一下
山菲乐知: I just wanted to be close to your heart, let me have a space in it, and let it accept me. 这绝对是人工翻译的!

孝昌县18166878226: 谁能帮忙翻译一下? -
山菲乐知: 师旷论学 【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如...

孝昌县18166878226: 谁帮忙翻译成英语
山菲乐知: how could you do your homework on monday through friday since you are so busy during that time. i have class from 10 in the morning to 4 afternoon on monday through thurday. After im done with my class, i still need to work until 8 at night, and i ...

孝昌县18166878226: 谁帮忙用英语翻译一下?
山菲乐知: To my dear friend Jim foreign: Huanghe tower in wuhan in China, it is one of the sights in wuhan. Huanghe long ago in tang dynasty poet li bai wrote: "Who has ever HuangHe to spare, and here by the yellow crane tower; HuangHe again ...

孝昌县18166878226: 谁能帮忙翻译一下,帮中文翻译成英语
山菲乐知: i've been letting you down, down girl i know i've been such a fool giving into temptation i should have played it cool the situation got out of hand i hope you understand it can happen to anyone of us anyone you think of anyone can fall anyone can hurt...

孝昌县18166878226: 谁帮忙翻译一下!! -
山菲乐知: 我可以理解你但不能原谅你,你不仅使我感到伤心而且让我更忧虑(或苦恼)了.句子的后半段好象省略了not only...but also...,只写出了but.所以翻译时应将关联词加上,否则句子不通顺.

孝昌县18166878226: 谁帮忙翻译一下 -
山菲乐知: 第一个字是“你”,后面的自己看吧

孝昌县18166878226: 谁帮忙翻译一下?
山菲乐知: 比较地道的说法是: Man is like an onion: you peel it off one layer at a time beacuse you want to know him, and sometimes you weep,but finally,you will find there`s no heart at all in the onion.Man is like an onion: you peel it off one layer at a time ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网