桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。”至三年而服楚的翻译?

作者&投稿:营王 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也翻译~

翻译:齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法。出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜。兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”

蔡桓公是田齐桓公,即战国齐桓公,名为田午;
蔡桓公不是春秋五霸齐桓公,春秋五霸之一的齐桓公,名为吕小白;
春秋战国时期,齐国分为两个阶段,即吕氏齐国、田氏齐国;
田氏代齐以后,国名、君主爵位田氏依然沿用。因与“春秋五霸”之一的姜姓齐国的齐桓公小白相同,故史称“田齐桓公”或齐桓公午;
田齐桓公本名田午,史载他“弑其君及孺子喜而为公”,意思是说他杀了齐废公田剡而自立;
在位时曾创建稷下学宫,招揽天下贤士,聚徒讲学,著书立说。一时人才荟萃,彬彬大盛,齐宣王时规模达到鼎盛。

怎么只有半句,后面应该还有吧?翻译成白话文应该是,齐桓公问管仲说“楚国,是太行山以东的强国,楚国的老百姓熟悉作战的方法,如果我们出兵讨伐他……

齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法。出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜。兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”管仲回答说:“就用战斗的方法来对付它。”桓公说:“这怎么讲?”管仲回答说:“您可用高价收购楚国的生鹿。”桓公便营建了百里鹿苑,派人到楚国购买生鹿。楚国的鹿价是一头八万钱。管仲首先让桓公通过民间买卖贮藏了国内粮食十分之六。其次派左司马伯公率民夫到庄山铸币。然后派中大夫王邑带上二千万钱到楚国收购生鹿。楚王得知后,向丞相说:“钱币是谁都重视的,国家靠它维持,明主靠它赏赐功臣。禽兽,不过是一群害物,是明君所不肯要的。现在齐国用贵宝高价收买我们的害兽,真是楚国的福分,上天简直是把齐国送给楚国了。请您通告百姓尽快猎取生鹿,换取齐国的全部财宝。”楚国百姓便都放弃农业而从事猎鹿。管仲还对楚国商人说:“您给我贩来生鹿二十头,就给您黄金百斤;加十倍,则给您黄金千斤。”这样楚国即使不向百姓征税,财用也充足了。楚国的男人为猎鹿而住在野外,妇女为猎鹿而住在路上。后来隰朋让齐国百姓藏粮增加五倍,楚国则卖出生鹿存钱增加五倍。管仲说:“这回可以取下楚国了。”桓公说:“怎么办?”管仲回答说:“楚存钱增加五倍,楚王将以自得的心情经营农业,因为钱增五倍,总算表示他的胜利。”桓公说:“不错。”于是派人封闭关卡,不再与楚国通使。楚王果然以自鸣得意的心情开始经营农业,但粮食不是三个月内就能生产出来的,楚国粮食高达每石四百钱。齐国便派人运粮到芊地的南部去卖,楚人投降齐国的有十分之四。经过三年时间,楚国就降服了。


“桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也”怎么翻译?
翻译:齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法。出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜。兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”蔡桓公是田齐桓公,即战国齐桓公,名为田午;蔡桓公不是春秋五霸齐桓公,春秋五霸之一的齐桓公,名为吕小白;春秋战国时期,齐国分为两个阶段,即吕氏齐国...

桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道。”至三年而服...
齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法。出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜。兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”管仲回答说:“就用战斗的方法来对付它。”桓公说:“这怎么讲?”管仲回答说:“您可用高价收购楚国的生鹿。”桓公便营建了百里鹿苑,派人到楚国购买生鹿。

翻译现代白话文桓公问於管子曰:「楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道...
怎么只有半句,后面应该还有吧?翻译成白话文应该是,齐桓公问管仲说“楚国,是太行山以东的强国,楚国的老百姓熟悉作战的方法,如果我们出兵讨伐他……

翻译,桓公问于管子曰:“楚者~~~”急!!!急!!!
Huan Gong asked that said in the pipe: “the Chu, powerful nation of the Shandong also, its people practices road of the fight, sends out troops to cut down it, fears the strength not to be able, the soldier shortcoming in Chu, the merit in the week, is inadequately it h...

管子轻重戊这文言文
《管子·轻重戊第八十四》 桓公曰:“鲁粱之于齐也,千谷也,蜂螫也,齿之有唇也。今吾欲下鲁梁,何行而可?”管子对曰:“鲁粱之民俗为绨。公服绨,令左右服之,民从而服之。公因令齐勿敢为,必仰于鲁梁,则是鲁梁释其农事而作绨矣。”桓公曰:“诺。”即为服于泰山之阳,十日而服之。管子告鲁梁之贾人曰...

贾谊《过秦论》的相关资料
《过秦论》上篇先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。行文中采用了排比式的句子和铺陈式的描写方法,富有气势。之后则写陈涉虽然本身力量微小,却能使强大的秦国覆灭,在对比中得出秦亡在于“仁义不施”的结论。中篇剖析秦...

管仲:《小问》全文阅读
桓公问治民于管子。管子对曰:“凡牧民者,必知其疾,而忧之以德,勿惧以罪,勿止以力。慎此四者,足以治民也。”桓公曰:“寡人睹其善也,何为其寡也?”管仲对曰:“夫寡非有国者之患也。昔者天子中立,地方千里,四言者该焉,何为其寡也?夫牧民不知其疾*疾,不忧以德*多怨,惧之...

《管子海王》文言文阅读
桓公问于管子曰:“吾欲藉于台雉何如?”管子对曰:“此毁成也。”“吾欲藉于树木?”管子对曰:“此伐生也。”“吾欲藉于六畜?”管子对曰:“此杀生也。”“吾欲藉于人,何如?”管子对曰:“此隐情也。”桓公曰:“然则吾何以为国?”管子对曰:“唯官山海为可耳。”桓公曰:“何谓官山海?”...

察传文言文
齐桓公闻管子于鲍叔,楚庄闻孙叔敖于沈尹筮,审之也,故国霸诸侯也。吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。 凡闻言必熟论,其于人必验之以理。鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”孔子曰:“昔者舜欲以乐传教于天下,乃令重黎举夔于草莽之中而进之,舜以为乐正。夔于是...

《管子》轻重戊第八十四
”桓公曰:“诺。”因令人闭关,不与楚通使。楚王果自得而修谷,谷不可三月而得也,楚籴四百,齐因令人载粟处芊之南,楚人降齐者十分之四。三年而楚服。桓公问于管子曰:“代国之出,何有?”管子对曰:“代之出,狐白之皮,公其贵买之。”管子曰:&...

上甘岭区18226182928: 桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也翻译快 -
荆希硝酸:[答案] 齐桓公向管仲请教说:楚国,是崤山以东的强国

上甘岭区18226182928: 《管子.轻重戊》 翻译 桓公问于管子曰:楚者,山东之强国也,…… -
荆希硝酸: 齐桓公向管仲请教说:楚国,是崤山以东的强国

上甘岭区18226182928: 翻译现代白话文桓公问於管子曰:「楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道,举兵伐之, -
荆希硝酸: 怎么只有半句,后面应该还有吧?翻译成白话文应该是,齐桓公问管仲说“楚国,是太行山以东的强国,楚国的老百姓熟悉作战的方法,如果我们出兵讨伐他……

上甘岭区18226182928: 桓公问于管子曰:“楚者,山东之强国也,其人民习战斗之道,举兵伐之,恐力不能过,兵弊于楚,功不成于周,为之奈何?”管子对曰:“即以战斗之道与之矣.”公曰:“何谓也?”管子对曰:“公贵买其鹿.”桓公即为百 -
荆希硝酸: ..你得加分,而且加很多分.齐桓公问管子:“楚,是山东面的强国,它的人民学习战斗之法.出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜.兵败于楚国,又不能为周天子立功,怎么办呢?”管仲回答说:“就用战斗的方法来对付它.”桓公说:“这怎...

上甘岭区18226182928: 管子 轻重戊 楚王对金钱的看法 -
荆希硝酸:[答案] 桓公问管仲说:“楚,是山东的强国,其人民习于战斗之道.出兵攻伐它,恐怕实力不能取胜.兵败于楚国,又不能为周天子立功,为之奈何?”管仲回答说:“就用战斗的方法来对付它.”桓公说:“这怎么讲?”管仲回答说:“您可用高价收购楚国...

上甘岭区18226182928: 翻译,桓公问于管子曰:“楚者~~~~”急!!!!急!!!! -
荆希硝酸: Huan Gong asked that said in the pipe: “the Chu, powerful nation of the Shandong also, its people practices road of the fight, sends out troops to cut down it, fears the strength not to be able, the soldier shortcoming in Chu, the merit in the week, is ...

上甘岭区18226182928: 谁能告诉我3个文言虚词“因 于 以”的翻译,要精准的, -
荆希硝酸: (因 ) 1、于是,就.2、依照,根据.3、依靠,凭借.4、趁着,趁此. 5、通过,经由. 6、因为.7、缘由,机缘.8、沿袭.9、继续.“于”作介词除表示引进与动作行为相关的时间、对象外,还有几个重要的用法,现举例补释. 1 ...

上甘岭区18226182928: 战国策中的楚策二里的句子、 -
荆希硝酸: 1、今去东地五百里,是去战国之半也(一),有万乘之号,而无千乘之用也(二),不可. (一)横田本「战国」作「我国」,谓从一本.潘和鼎云:“六国楚地最大,江乙曰:「今王之地方五千里.」苏秦曰:「地方五千里.」襄王流...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网