由谁能帮忙翻译这些韩语成中文啊?能翻译几个都行啊,请注明题号!谢谢

作者&投稿:里洁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
TKFKDGO翻译成中文~

tk fkd go
사 랑 해

고객님 안녕하세요..顾客您好
반갑습니다..각 타입별로 상세사이즈를 참고해주시길 바랍니다..
很高兴…..请您参考各款式的详细尺寸(表)
또한 상세사이즈에 기재된 사이즈와 조금 오차가 있을수도 있습니다..
有时会跟详细尺寸(表)的尺寸有一点误差的
오차범위3~5센티정도입니다..误差范围是3~5CM左右
재는 사람및 정확한 측정부위 또는 공장에서의 재봉과정에 의한 차이가 발생할 수 있사오니 양해해주셨으면 합니다..
尺寸误差主要是会按量尺寸的人不同及正确的量尺寸部位,或者是工厂缝制过程中也会产生.希望您能体谅.
즐거운 가을되세요...祝您秋天快乐

1. 红萝卜智力。 一定。 /Absolutely。 它是自然的…

2. 天气冷颤的。 那是一个瘸的笑话。

3. 大气破坏的和(紧固定)夏至E。 蜡烛它不击中E不损坏心情! 不要下雨我的游行“神色,在您飞跃”之前

4. 它伸长,或者,它涌出。 无您的事务。

5. 在自然里面它不接触E。 不要击中我的神经。

6. 后方北部它不击中E。 感谢历史课。

7. 要是英俊的真相或您它是英俊的。 您是其他

8. 影片昨天切开。 我得到了昨天染黑。

9. 井! 那口人井真相它成为了~。 [ssaym]它是管。 它服务他正确。 /He该当它。

10. 是[ni]八(或[ni] X)它突然是厚实的。 好您是上司!

11. 因为它将死尝试喝。 我们完全一致!

12. 对我怎么象那种可能性有a [ni] ? 您怎么可能那对做我?

13. 发光是~~呀的九~~铁锹质量它的地方。 Right~/Looking good~

14。 那地方水好安置岩石! 那定位球!

15. (答复问题)它也是容易。 对孩子每一个他所有Oh! ? 那它? 那是它?

16. 您成为里面位置,并且它在我的鞋子看见,投入了自己。

17. 低息出去! 采取远足!

18. 您的真相您是很便宜的它导致死亡的地方。

19. 它很好吃的食物。 我更好从未吃。

20. 它在一些诗辞去职位? 什么时候您暂时停止?

完了!~~

1. 당근이지. 当然了
2. 썰렁하군. 冷清,冷场
3. 분위기 망치게 (조지게) 하지마. 초치지마 不要破坏气氛,泼冷水
4. 너나 잘 해. 管好自己,
5. 내 성질 건드리지 마. 不要惹我
6. 뒷북치지마. 别马后炮? 别只会在背后说话
7. 잘났어 정말 / 너 잘났다. 你好风光,
8. 어제 필름이 끊겼어.昨天事想不起来了,昨天喝高了
9. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다. 쌤통이다. 那个人 活该倒霉.
10. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. 算你厉害 你牛x
11. 죽을만큼 마셔보자. 使劲喝, 来不醉不归
12. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? 你怎能这样对我
13. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~ 穷锝斯
14. 거기 물 좋다 那边好风水
15. (문제의 답 등이) 너무 쉽네. 애개개 그게 다야? Is that it? That's it? 太容易了 就这些?

16. 너도 내 입장이 되어봐 Put yourself in my shoes. 你要是变成我的立场看看

17. 저리 가, 꺼져!, Take a hike! 上一边去,滚

18. 너 정말 치사하다 You are so cheap. 你真小气

19. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.
吃的很好
20. 몇 시에 퇴근해요? What time do you call it a day? 几点下班?

先把韩语放进去,翻译成日语,再由日语翻译成中文

上面的人翻译的有点太生硬并且不是很恰当部分还是错的。
1,从英文看,第一句你可能写错了,应该是당연하지.意思是 那是当然(或当然了)。(很口语化的句子)
2,好冷啊!(一般别人讲了冷笑话时说的话)
3,不要破坏气氛
4,你先做好你的事吧。
5,别惹我。
这么多啊,就翻译到这里吧,不知道的欢迎问我(QQ752440117)我不会随便加人的所以加友的时候请说明你是谁。希望你能坚持(学韩语)下去

都翻译好了。
我就拿2分闪人吧。
(*^__^*)


请各位大侠帮忙翻译成韩语,不要在线翻译。谢谢了。。。
頃滉淡 濠氫織 鞙犼祼 氍疙檾 搿� 鞚� 韸轨� 鎽� 瑕�: 霃欖劀瓿犼笀 鞚� 頃滉淡 濠氫織 臧 歆 鞁滌� 旃�埇 氚旊澕 電� 鞙犼祼 氍疙檾 韸轨� 鞚措嫟.牍勲� 頃滉淡 順...

急!!!请韩语专业人士帮忙翻译一下!
总结我的这次时期社会实践活动,虽然是我的第一次社会实践,虽然在这之中并没有真正用到我的专业韩国语,但我认为是一次成功的,有用的,受益非同的社会实践这将会对我的以后学习起很大的帮助的 。非常急~~~谢谢各位我是韩国语专业的学生...请不要用翻译器翻译..谢谢这个要的非常急...谢谢了 展开  我来答...

谁能帮我翻译这些英文PREMIUM,DEOPROCE,ESSENCE,MOISTURE,SKIN,CARE...
精品,DEOPROCE化妆品名字,精华素,面霜,皮肤,保护,套。望采纳。

谁能帮忙翻译一下这个韩国字啊?
您好!朝鲜文字是拼音文字,声母韵母组成一个“字”,只能标注发音,而无法知道其准确含义。比如您列举的这个字,发音是b-a-n,但到底是啥意思,韩国人也不可能知道。如果是单音节的汉字词,对应的汉字可以是半,也可以是范等;如果是多音节的固有词或外来语词,可能这个字根本就没有含义,只是某单词...

谁能帮我翻译一下韩国名
高伟 고위 gou wi 石晓微 석효미 saog hiu mi

谁有中韩翻译器啊?句子都能翻译出来的`
http:\/\/www.excite.co.jp\/world\/korean\/

请帮忙,翻译成韩文,翻译器免,较长,高分,有耐心的高人朋友来吧
请帮忙,翻译成韩文,翻译器免,较长,高分,有耐心的高人朋友来吧 陈情书:我是一名汉族女人,在1994年9月前夫同我离婚,当时我只要26岁,且有一子2岁。离婚的原因是前夫当时经济较好,经常出入酒店,结识另一女人。我在没有办法的情况下同意离婚。离... 陈情书:我是一名汉族女人,在1994年9月前夫同我离婚,当时我...

帮忙翻译一下这些韩语
二楼翻译的没有错的,但是很多是直译的,如果要找对应的节目,你会发现你找不到 가요큰잔치 마지막회 -- 歌谣大聚会 最终回 대학가요제 1부 -- 大学歌谣节 1部 스&...

有韩国人或中国人愿意帮忙翻译一下么 谢谢
안녕하세요 미스터 왕 :나 (팀) 가족 재판소 (팀) 이혼 (위치 : 아니, 112의 법원)刘某...

<急>高手帮忙翻译 中-韩,网站翻译请离开
브랜드는 기업활동 각 방면의 질량과 신용의 종합적인 반영이다.브랜드...

康马县15815277187: 请帮忙把这些韩语翻译成中文~ -
呼轰盐酸: 조금 씁쓸하지만.虽然有点不好接受 괜찮아.但,还可以了 그럴 수도 있지.应该有那种情况 괜찮아.勉强吧 _ 완전 完全 나는 진정으로 자유인이었던 것인가!我曾经是真正的自由人么? 그래,是的 나는 바람같은 사람이 되고 싶었던거다.我原本希望成为风一样的人 이젠 그 누구의 손에도 잡히지 않을거야.现在不会让任何人抓住我 그냥 나는 我一直认为 지금이 차라리 어울리는 것 같아.现在才是适合我的时间 받아들여야지, 뭐.是该接受了 하하하!! 哈哈哈

康马县15815277187: 谁能帮忙把这几段韩文翻译成汉语? -
呼轰盐酸: 金永浩:您好?我是金永浩 王龙:您好吗?我是王龙见到您很高兴. 金永浩:见到您很高兴 王龙:金永浩是学生吗? 金永浩:不是.我在会社上班.王龙是学生吗? 王龙:是.我是大学生. 陈文秀:您好?徐正熙 徐正熙:您好?陈文秀.陈文秀是学生吗? 陈文秀:是.北京大学学生. 徐正熙:我是汉城大学校学生.专业韩国史.

康马县15815277187: 请帮忙把韩文翻译成中文
呼轰盐酸: 보잘것없지만 널위해남겨둔 내사랑을받아줘" 虽然什么都不是,请接受我为你留下的爱

康马县15815277187: 请帮忙将以下韩语翻译成中文喔 -
呼轰盐酸: 如果成人男女的 从质量和数量上凶恶的水平的绝对贫困层成年人的饮食.整体的成年男女不仅主观饮食状况,因此饮食量和质上呈现出差距.特别是绝对贫困层成人中充分,而且多种多样的健康食品摄入.因此,并没有对绝对贫困层提供必要的支援.另外营养绝对贫困阶层层或最上层相比多留意低营养素摄取量.3大营养素的能量摄取比率看,收入水平低碳水化合物的阶层中,高、摄取脂肪和蛋白质摄取量低的倾向.营养素摄取的韩食根据,而且在质量上也绝对贫困层中平均mar整顿(性营养素)最低,质的营养指数(ing)

康马县15815277187: 帮忙请把一段韩文翻译成中文!
呼轰盐酸: 나도 모르는 = 连我都清楚(不知道的) 나의 성격 = 我的性格 COLOR로 알아볼까? = 用COLOR了解一下? 완숙함과 거리가 멀고 항상 완전함을 추구하며 기품있는 이상을 가지고 노력하는 사람들이다 =与成熟还是有些距离的,总是追求完美,还持有远大的理想并为了实现它而努力奋斗的人士. 가끔 잃어버린 청준으로 되돌아가고 싶어한다 =偶尔想回到遗失的青春时代.

康马县15815277187: 麻烦老师帮忙把以下韩语信息翻译成英文和中文两个版本 -
呼轰盐酸: Yeomni-dong, Mapo-gu, Seoul City 10. 90 - 102 首尔市麻浦区盐里洞 10-90.102号

康马县15815277187: 谁会将日常常见韩语译成中文谐音? -
呼轰盐酸: 我全用读音的拼音给你写啦~~不是韩语发音 是用中国拼音标写的 1.안녕하세요. 您好. an niang ha sai you 2. 안녕히 계세요. 再见. 안녕히 가세요. an niang hi kai/ka sai you 3. 죄송해요. 抱歉. que song hai you 4. 고마워요. 谢谢. kou ma wo you 5. ...

康马县15815277187: 谁能帮我把以下韩文翻译成中文
呼轰盐酸: 那天风特别的大,而她却只轻轻的挥了挥手 带着一丝尴尬的微笑,注视着我的双眼 但还是没能留住她,虽然现在很后悔 望着她远去的背影,我感到很害怕 我的心很痛 偶尔感觉只有自己一个人时也曾流过泪 虽然思念的心没有恨意,但被撕碎的照片一张也没留下 她是哭着离开而我的心也不曾好过 那时真的太年轻了,无法体会她对我有多重要 和她在一起的时光,其实并没有那么糟糕 虽然也曾埋怨过,但她真的很不错 也并非完全如此,因为她让我心痛 虽然也曾互相不语的一起走过,单也算是美好的记忆 真是太可惜了

康马县15815277187: 帮忙把韩文翻译成中文 -
呼轰盐酸: 개한테 물린 애被狗咬的孩子 개:狗한테:表示动作涉及的对象,主要用于口语体.물리다:被咬,被叮애:小孩子,孩子(아이的略词)

康马县15815277187: 帮我把这些翻译成韩语,然后加上中文音译!!!急 -
呼轰盐酸: 안녕하세요 你好 发音:Annyong haseyo(安宁哈塞哟) 注意:前面都是平声,最后“yo”为四声降音. “谢谢” 고마워요 gou ma wo yo “对不起” 미안해 mi an hai “不客气” 뭘요 mu er yo 별말씀을... bie er ma er shi m er...“没关系” 괜찮습니다 gei can si mi da 我尽力了!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网