管宁割席中,华捉而掷去之,的去是什么意思

作者&投稿:廖泽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
华捉而掷去之的捉和去是什么意思~

“华捉而掷去之”中的“捉”的意思为:拿。“去”的意思为:扔。
成语释义:
管宁割席(拼音:guǎn níng gē xí),出自《 世说新语 ·德行十一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或中止与志不同、道不合的人为朋友。
相关人物:
管宁:汉末人。管宁(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虚(今山东省 临朐)人。管仲的后人,三国魏高士,自幼好学,饱读经书,一生不慕名利。与平原华歆、同县邴原号为一龙,华歆为龙头,邴原为龙腹,管宁为龙尾。当时的名士,后因厌恶华歆为人而传有割席而坐的佳话。一生 讲学,居住于辽东。
管宁汉末乱世,讲听学者诸多,影响甚广,曾多次婉拒朝廷官聘。
华歆:汉末人。华歆(公元157年-公元232年),字子鱼,平原高唐(今山东禹城西南)人。汉末三国时期名士,三国时期魏司徒。汉灵帝时举孝廉,任 郎中,后因病去官。后何进征召为 尚书郎。官渡之战时, 曹操“表天子征歆”,任为议郎,参司空军事,入为尚书,转 侍中,代替荀彧为尚书令。曹操征讨孙权,“表歆为军师”。后任 御史大夫。曹丕即王位后,拜相国,封 安乐乡侯。后改任司徒。魏明帝即位,晋封博平侯。卒谥敬侯。
典故出处:
《世说新语·德行篇》。
《世说新语》是中国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说。是由南朝刘宋宗室 临川王刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事。
成语启发:
做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。
不要被金钱和名誉迷惑了,失去了自我,否则很难交到好的朋友。

华歆高兴地拾起金片。
该句出《世说新语》中的“管宁割席”全文如下:
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"
译文:
管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。
曾经,两人坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

典故:
“管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面。
管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准,便断然绝交,有点苛求于人,但是,华歆贪慕虚荣,就不能怪管宁割席断义。
应该选择志同道合的朋友,选择学习专注、有修养的朋友,谨慎交友。

去:

==【抛去】

原文
管宁、华歆(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷【去】之。又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"

译文
管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色之后又扔了它。后来,他们同坐在同一张座位上读书,有个坐着华贵车辆带着官帽的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子和华歆分开坐,说:“ 你再不是我的朋友了。”

去:扔掉

离开

是扔掉,丢弃的意思


《管宁割席》的寓意是什么?
出自:刘义庆[南朝宋文学家]《世说新语·德行第一》。原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"释义:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着...

《割席分坐》的译文
管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:「子非吾友也。」译文」管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同...

管宁割席的意思
指的是华歆因心神不一,管宁割断席子与之断交这件事。管宁割席用来形容朋友之间因志不同道不合而绝交。割席断交一词,源自文章“ 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:子非吾友也。”...

《管宁割席》原文和译文
原文 管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"译文 管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片...

《割席绝交》的翻译
便割断席子,彼此分开坐位,面色严肃地对华歆说:"从现在起,你不再是我的朋友了。"二、原文:汉 刘义庆《世说新语》管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐:“子非吾友也。”...

《管宁割席》中宁读如故的故是什么意思
宁读如故释义:管宁还像原来一样读书 【原文】:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”【译文】:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头...

管宁割席中的“锄菜”是什么意思?
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看③。宁割席分坐曰④:"子非吾友也。"释义2 ①本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。原属《德行》第十一则。管宁...

管宁华歆是什么样的人(管宁割席原文及译文)
管宁华歆是什么样的人《管宁割席》原文:管宁,华歆,俱为汉末人。初,二人共园中锄菜.见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异。华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕者过门.宁读如故,华废书出观.宁割席分座,曰:"子非吾友也.”译文:管宁和华歆都是汉末人。一天早...

管宁和华歆的故事
故事一:园中共锄说的是管宁华歆两个人有一次一起在园子里锄地,地上有块金子,管宁看见又扔了出去,而华歆捡起来却很是欢喜,管宁劝说不义之财不可得,华歆却还是舍不得的左看右看,管宁看了只得摇头叹息。故事二:割席断交的故事是说两个人读书的时候,门口有贵族乘着华丽的马车经过,管宁专心读书...

华歆为什么要扔金子?
见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝⑤同席读书,乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。"这是《世说新语 》中的一个小故事 ,管宁割席老早听说过 了 。昨晚让女儿...

庆阳市15745094091: 管宁割席的解释翻译 -
阿伦盐酸: 解释: 锄菜______除菜中杂草 捉______拣起 子______你 翻译: 管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金.管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员罚乏窜何诃蛊撮坍郸开从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友.” 概括内容 这里我们似乎读出了管宁的脱俗和华歆的俗,其实有心人还应该读出管更似为了脱俗而去脱俗少了生活的气息,而华歆更是有率真之美 管宁、华歆锄草看见金子,华歆立即去拣起看了看然后丢了;两人又一起读书看见大官,华歆又跑去看.于是管宁和他断交了

庆阳市15745094091: 管宁割席中的去是什么意思? -
阿伦盐酸: 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:"子非吾友也." 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“ 你不是我的朋友了.” 可以看出去的意思是扔出.

庆阳市15745094091: 管宁割席华而掷去之的捉的去什么意思 -
阿伦盐酸: 华捉③而掷④去之 ③捉:拿起来,举起 ④掷:扔. 华歆拾起金片而后又扔了它

庆阳市15745094091: 管宁割席先写原文,在翻译【再写译文】下面是我想问的单个字意思:1、华捉而掷去之【之的意思】:()2、又尝同席【席】:()3、宁读如故【故】:()下面... -
阿伦盐酸:[答案] 管宁割席 释义 席:坐席.把席割断,分开坐.比喻朋友绝交. 出处 南朝•宋•刘义庆《世说新语•德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:'子非吾友也.'” 十一割席分座 管宁①、华歆共园中锄菜,见...

庆阳市15745094091: 《割席分坐》 “华捉而掷去之.”中的“掷去之”是指他掷金子还是掷锄头? -
阿伦盐酸:[答案] 是掷金子. 原文 管宁与华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金.管挥锄,时而不见,与瓦石不异.华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者.宁读如故,华废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也.” 翻译:管宁和...

庆阳市15745094091: 管宁割席当中几个词是什么意思?华捉而抛去之.捉:去:又尝同席读书.尝:宁读如故.故:韵废书出观.废:有乘轩服冕(miǎn)过门者(整句话):子非吾... -
阿伦盐酸:[答案] 华捉而抛去之.捉:拿起来,举起,握. 又尝同席读书.尝:曾经. 宁读如故.故:原来一样. 韵废书出观.废:废:停止. 有乘轩服冕(miǎn)过门者(整句话):有个坐着华贵车辆带着官帽的人. 子非吾友也:你再不是我的好朋友了.

庆阳市15745094091: 《割席分坐》 “华捉而掷去之.”中的“掷去之”是指他掷金子还是掷锄头? -
阿伦盐酸: 是掷金子.原文 管宁与华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金.管挥锄,时而不见,与瓦石不异.华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者.宁读如故,华废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也.” 翻译: 管宁和华歆都是汉末人.一开始,两人一起在园中锄地种菜,看到地上有块金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆拿起金子十分高兴,偷偷瞥见管宁的神色,于是又丢下金子.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘有棚盖的高大华丽的车子经过门前,管宁还是像原来一样读书,华歆却丢下书,出去观望.于是管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:“你不是我的朋友.”

庆阳市15745094091: 管宁割席 这里的捉是什么意思? -
阿伦盐酸: 捉:拿取,用手拿取去:抛出尝:曾经废:放弃,丢下故:原来如故:像原来一样这里是原文和译文,你可以对照一下!O(∩_∩)O原文管宁、华歆(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷【去】之.又尝同...

庆阳市15745094091: 华捉而掷去之的掷是什么意思 -
阿伦盐酸: 掷 zhì 扔,抛. 如:荆轲废,乃引其匕首以掷 秦王.——《史记·刺客列传》整句话的意思就是:华歆拾起(金子)扔出去了.这是《世说新语》的一则故事,里面还有一则关于华歆的故事:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难...

庆阳市15745094091: 文言文《管宁割席》 -
阿伦盐酸: 原文 本文出自南朝宋国人刘义庆所著的《世说新语·德行第一》 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉②而掷③去之.又尝④同席读书,有乘轩冕⑤(miǎn)过门者,宁读如故⑥,歆废书⑦出观.宁割席⑧分座,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网