文言文翻译 忍经中的序言部分翻译

作者&投稿:丁儿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
忍经的忍经~

作者:(元代)许明奎吴亮目录

忍是一个人心胸之中有博大宽宏的容量,是仁者能够做到的,只有宽荣、恕谅这两个词能够代替它。颜子说“(别人)冒犯而不去计较(就是忍)。”《书》上记载说:“能够包容(的人)才有高尚的品德。”这都是忍的意思。韩信忍受胯下之辱,最后受到(汉高祖刘邦)登坛礼拜;张良忍住怒火(帮黄石老翁)拾回草鞋,后来享受了封侯的荣耀。忍的这种道义真是宽宏博大。只有能忍的人才具有深厚的涵养以及坚固的定力,对别人的冒犯不表现得很出乎意外,事情了结之后就让它消失掉,以宽荣恕谅的心态对待所有那些冒犯的事。当官应该把暴怒作为戒律,持家就应该做到谦虚和气。暴怒轻慢不能蒙蔽了心智,是非对错不表现在表面。乐于行善而不仗势欺人,心中时时想着为别人提供便利,把这些做得熟练之后,就可以渐渐地接近没有过错的境界,(这样的人)距离圣贤就不远了!如果不是这样,随意放纵喜怒的情绪,随意表现喜欢和憎恶的行为,刻意在乎别人
的过错,(这种人)容易动怒乱了自己面上的气色。




只翻译到这里我就难住了,我用各种搜索引擎搜索过,忍经的原序翻译都没有

兄弟,我只能帮你帮到这儿了,希望另有高人来指点。

我会继续找相关的资料,如果我有了自己认为能说得过去的理解我会发上来

如果不这样(有所忍受),任意表达高兴、发怒的情绪,对不同人表现出喜欢、讨厌的态度,只顾挑别人的毛病,一味对别人严厉,乱了自己的脸色。倘若有没预料到的因素来干扰,不一定能做到按照道理来安排;对于突然发生的事情,不一定能做到不影响自己的情绪。这样,不是因狭隘、浅薄而出现失误,就是因急躁、慌乱而出现失误。调理自己的情绪都没功夫,哪里还有空闲处理事务呢?恐怕将来众人的怨气要像草丛一样生长起来,危险再大没有了!那时候,看人家吕蒙正(善于与同事相处)不问犯错误者的姓名,张公艺(善于治家)九代人居住在一起,(相比之下)能不感到羞愧吗?我趁着空闲时间,搜集了经书和史书上的语句,把它叫做《忍经》。我的同事们,在过目之后,如果能有人由宽恕发展到这种忍,由忍再发展到仁,这个作用,难道是小的吗?


瑞金市17613078425: 《忍经﹒称为善士》的全文翻译 -
昔叔塞雪: 译文:曹州于令仪,本是市民,为人忠厚,不损人利己,晚年家境颇为富裕.一天晚上有人到他家行盗.于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子.令仪对他说:「你平时从未做过坏事,何苦做小偷呢?」那人回答说:「都是贫穷逼的.」问他需要什么,小偷回答说:「有一万钱就足以买食物及衣服了.」令仪按照他要求的数目给了他.小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很怕,令仪对他说:「你十分贫穷,晚上却背着一万钱,恐怕巡逻的人会盘问你.」留到天亮才打发他走.盗贼十分惭愧,终于成为良民.邻居乡里都称令仪是好人.令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教.儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族.

瑞金市17613078425: 文言文翻译 -
昔叔塞雪: 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...

瑞金市17613078425: 谁能帮忙翻译一下这一段序言,急在线等 -
昔叔塞雪: 因为四月的时候已经读过他的文章,所以我一直希望能够听到他美妙的想法,王先生与他谈及贤者的著作和哲言,虽然才聊了几句.但是他的话思想奔流,意味深远,让人回味无穷.他出身贫寒,家徒四壁,但是墙上贴满了奖状.他虽然住在熙...

瑞金市17613078425: 文言文·翻译 -
昔叔塞雪: 日与诸生论质往复,后多成才. 在那些谈论中往返,后来大多数都成材了. (2)权幸有私谒者,皆峻拒之. 掌权有私欲的人,都被严肃的拒绝了 (3)狱具,请贷其死,黥隶诸军. 牢狱中的刑具,可以致死,严惩诸军

瑞金市17613078425: 忍耐江盈科全文翻译? -
昔叔塞雪: 忍耐江盈科全文翻译之后意思是:世上那些没有贤德行事不肖的人,都说“忍”.如果真能忍,那么他遇到祸事一定少,败坏事情也一定少.过去乡里曾经有一个富家子一贯小气,也能做到忍.遇到一个仇人想要嫁祸于他,于是就收买一个乞丐...

瑞金市17613078425: 求文言文翻译. -
昔叔塞雪: 【原文】 上行之则下效之,于是钱谷【1】之任,榷课【2】之司,昔人所避而不居,今且攘臂而争之.礼义沦亡,盗窃竞作,苟为后义而先利,不夺不餍【3】 【翻译】 在上的人怎么做在下的人就怎么效法.于是关于钱粮商榷收税的这些以前...

瑞金市17613078425: 古文句子在线翻译 -
昔叔塞雪: 上官桀打算废除皇帝,可碍于霍光辅佐(皇帝)无可奈何.某某帝(年号)十四年的时候,霍光巡查羽林并且调遣一名太尉(管衔)进入霍光府第,上官桀虚拟燕王奏折告发霍光.(好在)皇帝明察,霍光幸免于难.

瑞金市17613078425: 你们都是废物吗文言文翻译? -
昔叔塞雪: 文言文翻译:汝曹皆废物与否?注解:汝-你;曹-们;皆-都;废物-无用之人;与否-是或不是.详细教程:1. 首先,了解文言文的基本语法及词汇是非常重要的.可以通过学习相关文言文教材或参考相关网络资源进行学习.2. 确定句子的结构及...

瑞金市17613078425: 夫智者何以乐于水也 这篇文言文的译文问者曰:“夫智者何以乐于水也?”曰:“夫水者,缘理而行,不遗小间,似有智者;动而下之,似有礼者;蹈深不... -
昔叔塞雪:[答案] 有人问:"有智慧的人为什么都喜欢水呢?" 回答说:"水是顺着地势流动的,即使是很小的地方都不漏掉,这就像有智慧的人一样;向下方运动,这与有礼貌的人一样.到跳进深潭而不犹豫,与勇敢的人一样.在有阻碍的地方变得很清澈,与知道自...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网