文言文 陈谏议教子 汝为贵臣…于人也 ! 断句

作者&投稿:秦陈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
陈谏议教子 文言文翻译~

陈谏议教子
宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。




译文

太尉陈尧咨是翰林学士的时候,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,他的父亲谏议进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人,养马的人说:“翰林学士把它卖给商人了。”谏议马上对翰林说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊。” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖。这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的那种古风有些类似

选择4。有了材料就很容易选,全文主旨就在“古仁之风”上。
陈谏议教子:
宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。
译文
宋朝一个姓陈官职是谏议的人,他有一匹恶马,不能够驾驭,踢咬伤了很多人了。一天早上,他进入马厩,发现这匹马不见了,于是质问养马的人:“我的马怎么不见了?”养马的人说他儿子把它卖给商人了。谏议马上对儿子说:“你是贵臣,你的手下尚且不能制止这匹马,旅人又怎么能养好它呢?你这是把祸害移给别人啊。” 立刻命令把马取回来,把钱退给买主,把那匹马养到老死,不再出卖。后人称陈谏议有古人这种淳朴敦厚而又深具长者风度的作风
尧咨卖马:北宋时期,翰林学士陈尧咨很喜欢养马,家里也饲养着很多马匹。后来,他买了一匹烈马。烈马脾气暴躁,不能驾驭,而且踢伤咬伤很多人。

有一天早晨,陈尧咨的父亲走进马厩,没有看到那匹烈马,便向马夫询问,马夫说:“翰林已经把马卖给一个商人了。”

陈尧咨的父亲问:“那商人把马买去做什么?”

管马的人说:“听说,是买去运货。”

陈尧咨的父亲又问:“翰林告诉那商人这是匹烈马吗?”

管马的人说:“哎,老爷,要是跟那个商人说了,这匹马又咬人又踢人,人家还会买吗?”

陈父很生气地说:“真不像话,竟然还敢骗人。”说完就气呼呼地转身走了。陈父找到儿子就问:“你把那匹烈马卖了?”

陈得意的说:“是啊,还卖了个高价呢!”

父亲生气地说:“混帐东西,你身为朝廷重臣,竟敢骗人。”

陈说:“爸,我又没强迫他买,马是他自己看中的,他愿意买,我就卖了。这哪里是骗他。”

父亲又问:“那你为什么不告诉他这是匹烈马呢?”

陈尧咨嘟囔着说:“马摆在那里让他随便看,他自己看不出这马性子烈,这可不怪我。”

父亲更生气了:“你这么多年的书都读到哪里去了,难道你没听说过《不欺买主》的故事吗?”

儿子摇摇头。父亲说:“都是我的过错,你小的时候,我光顾着教你读书诵经,很少教你怎么做人。现在我就给我补补课,教你如何做人。唐朝在武则天执政时,有一位宰相叫陆元方,他想卖掉东京洛阳城里的一所房子,一切手续都办好了,只等着买房子的人来交钱。买房的人来交钱时,陆元方说,这房子哪里都好,就是没有出水的地方,那个人听了,立刻就说这房子他不买了。买主走后,陆元方的儿子和侄子们都埋怨他,而他却说,你们也太奇怪了,难道可以为了钱欺骗别人吗?”

儿子听了很惭愧地低下了头。父亲又接着说:“你手下那么多驯马的高手都管不好那匹马,一个到处流动的商人怎么能养得了它?你不把事情告诉他,这不明摆着是在欺骗人家吗?”

陈尧咨听后羞愧地说:“爸,您别生气了,我知道是我做错了,我这就去把买马的商人找回来。”

于是陈尧咨亲自找到那个买马的商人说明了原因,把钱退给了买马的人,自己把马牵了回来,一直把那匹马养到老死。

商人买马:同上

卖马追马:同上

古仁之风:淳朴敦厚而又深具长者风度的作风跟古人的古风有些类似。

宋/陈谏议/家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮/伤人多矣。一日,谏议/入厩,不见是马,因诘仆:“彼马/何以/不见?”仆言/为陈尧/咨售之/商人矣。尧咨者,陈谏议之子/也。谏议/遽召子,曰:“汝/为贵臣,家中左右/尚不能制,商人/安能畜之?是/移祸于人/也!”急/命人/追/商人取马,而/偿其直,戒/仆养之/终老。时人称/陈谏议/有古仁人/之风。

白话译文:

南宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。

陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”

(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退还给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

此文出自南宋孝宗乾道八年·朱熹、李幼虎等《宋名臣言行录·陈谏议教子》

扩展资料


写作背景:

《宋名臣言行录》是由南宋朱熹、李幼武撰写传记,共七十五卷,朱熹撰前集十卷,後集十四卷,李幼武撰续集、别集、外集五十一卷。该书汇编了散见於文集、传记中的宋代重要人物的事迹,共收入北宋以及南宋人物二百二十五人。

《八朝名臣言行录》初稿完成于南宋孝宗乾道八年(1172年),不久刻书于建阳。朱熹于本书自叙:“予读近代文集及记事之书,观其所载国朝名臣言行之迹,多有补于世教者。然以其散出而无统也,既莫究其始终表里之全,而又汨于虚浮怪诞之说,予尝病之。

于是掇取其要,聚为此录,以便记览。尚恨书籍不备,多所遗阙,嗣有所得,当续书之。”故朱熹编此书,其目的在于整理散乱而不统一的史料,将北宋名臣的事迹中可信的部分保留下来,而非掺入一家之言,故书中不见他个人的评论。该书的作用,除了作为可信的史料外,亦可作为后世君臣的借镜。



谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”


延庆县18021355997: 陈谏议教子 文言文翻译 -
善维福路: 陈谏议教子 宋陈谏议①家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈之子也.谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人②安能蓄之?...

延庆县18021355997: ...因诘仆 ① :“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人 ② 矣.尧咨者,陈之子也.谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移... -
善维福路:[答案] 1、(1)这;(2)你;(3)怎么,哪里;(4)通“值”,价钱,价值. 2、仆人说被陈尧咨卖给商人了. 3、陈谏议知道自己的马是劣马,都已经被人买走了,他却叫人要回来,把买马的钱退给商人,没有把祸害移给别人. (意思对即可)

延庆县18021355997: 陈谏议教子 文言文 -
善维福路: 时人 称陈谏议 有古仁人 之风.1那匹马怎么不见了. 2是把祸害转移给别人啊.3加点的是哪个字啊大哥...我猜一猜吧1 啮 咬 2 直 钱 3 遽 急忙 4 蓄 蓄养性格暴躁,不能驾驭,经常踢伤咬伤别人己所不欲,勿施于人.不能把自己不喜欢且对自己和他人不好的东西轻易地转交给别人.

延庆县18021355997: 《陈谏议教子》的启示是什么 -
善维福路: [编辑本段]陈谏议教子 宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈之子也.谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能...

延庆县18021355997: 陈谏议教子翻译
善维福路: 陈谏议教子【作者】朱熹李幼武撰 【朝代】宋原文:宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣.尧咨者,陈谏议之子也.谏议遽召子,曰:“汝为贵...

延庆县18021355997: 汝为贵臣,家中左右尚不能制,贵人安能蓄之 的翻译 -
善维福路: “汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?”这句话的意思是:你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢? 出处:出自南宋孝宗乾道八年的《宋名臣言行录》中《陈谏议教子》,“汝为贵臣,家中左右尚不能制...

延庆县18021355997: 宋陈谏议家有劣马文言文翻译 -
善维福路: 1宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣. 宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能够被人驾驭,踢伤咬伤很多人了.2一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?” 一天,他走进马厩,没看到马,于是责问仆人:“那...

延庆县18021355997: 我已经和你没关系了,请你以后不要在来找我,翻译文言文 -
善维福路: 你好,“我已经和你没关系了,请你以后不要在来找我”翻译成文言文是:我既与你无干矣,请后勿来索我于-------------希望帮到你,满意请采纳.

延庆县18021355997: 当你在找理由时我已经不想再听你解释了.文言文翻译 -
善维福路: 当于求理时我已不欲再听汝说矣. 望采纳

延庆县18021355997: [编辑本段]陈谏议教子 -
善维福路: 1陈谏议知道自己的马是烈马,都已经被人买走了,他都叫人要回来,退还他的钱 陈谏仪没有把祸害移给别人,就是赞美了他(陈谏仪)的长者风度啊. 2 .同意,因为这是一种品德的表现,不为了自己利益去破坏人家的利益.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网