帮忙翻译两句短的文言文,谢谢啦

作者&投稿:仝依 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译两句短的文言文~

1.大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?

2.班超怕于阗最终不能够听从其东归的想法,又希望实现自己的初衷,于是又回到疏勒。

悄悄和扁鹊说:“我有秘藏的医方,我年老了,想传留给你,你不要泄漏出去。”
桓侯对身边的人说:“医生喜爱功利,想把没病的人说成是自己治疗的功绩。”
【扁鹊仓公列传】

将士知之,亦竟来盗窃,君集恐发其事,不敢制." "卿与君集俱是功臣,君集独以语卿,无人闻见,若以属吏,君集必言无此"------这两句怎么翻译
将士们知道了,也跟着都来盗窃,君集担心其事败露,不敢制止."
"您与君集都是功臣,君集只把这事告诉您,没有旁人听到,您要是把这事告诉你的部下,君集一定会说没有这个事情

将士知道了之歌事情,竟然也来盗窃(),君集恐怕大家发现之歌事情,不敢制止大家(盗窃)
你与军集都是功臣,军纪把这个话只和你说了,没有人听到,如果因为这个事,军纪一定会说不是这个样子的(没有这个事情)

1、手下的将士知道,也竞相来偷盗,侯君集怕自己私自掠夺大量财宝的事情被告发,不敢禁止。

2、你和侯君集都是功臣,侯君集只和你说要谋反的事,并没有别人听见,如果我把他捉起来交给有关的官吏(去审判),侯君集一定说没有这样的事。

将士们知道了这件事,也竟然跟着都来盗窃,君集担心其事败露,不敢管这件事.
您与君集都是功臣,君集只把这事告诉您,没有旁人听到,您要是把这事告诉你的部下,君集一定会说没有这个事情。


短短匆忙 翻译成文言文
倏忽

短篇文言文,并翻译
况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!(不知老之将至 一作:曾不知老之将至) 每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将...

又好又短的文言文及翻译10篇
【 #能力训练# 导语】学习文言文可以了解历史,学习古代文化,欣赏古代文学,研究古代文明。下面是 考 网分享的又好又短的文言文及翻译10篇。欢迎阅读参考! 1.又好又短的文言文及翻译 篇一 公而忘私 【原文】 郭子仪初与李光弼俱为安思顺牙将,不相能,虽同席不交谈。后子仪代思顺为将,光弼恐见诛,乃跪...

求短小文言文5篇附翻译急!!!谢!!谢!!
【诗文翻译】宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,要到外边去取水,所以总有一个人在外边奔波。后来他家挖了一口井,于是对人说:“我挖了一口井,家里就多了一个人。”有人听见这话,就向另外的人传话说:“丁家挖了一口井,井里出来一个人。”于是全国的人都争相传播这样一条奇闻。消息...

表示匆忙的文言文
【翻译】春去夏来,花开花谢,亘古如斯,唯有伤心的人、痛心的事,令我愁肠百结,一想到这些,还没有开口我就泪如雨下。 3. 用什么词表示不容解释就匆忙行动 【仓皇失措】:仓皇:匆忙,慌张。匆忙慌张,不知所措。 【仓卒从事】:仓卒:勿促,仓促;从事:参加做某件事。匆匆忙忙地去做某件事。 【草行露宿】:走在...

超短的文言文及翻译
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是我精心准备的超短的文言文及翻译,大家可以参考以下内容哦! 1、 范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏...

求几篇短点儿的文言文,要有题目,翻译
画蛇添足 西汉·刘向《战国策·齐策二》“蛇固无足,子安能为之足?”楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇固无足,...

跪求20篇文言文,,要超短的 是要篇 不要句,,还要带翻译。。哪位好心...
跪求20篇文言文,,要超短的 是要篇 不要句,,还要带翻译。。哪位好心人帮一下忙啊~~~ 5 4个回答 #热议# 国际油价为何突然跌破100美元大关? 百度网友935ee54 2012-07-20 · TA获得超过1.7万个赞 知道小有建树答主 回答量:666 采纳率:100% 帮助的人:671万 我也去答题访问个人页 关注 展开...

文言文两句翻译
4. 两句文言文翻译1.皆苦其身,勤其力,耕种收获,以养天下之人.2.工 个人意见:1:都要苦累他的身体,勤奋地使用他们的力气,春天耕种秋天收获,用(所产的粮食)来养活全天下的人.2:工者制作器物供给使用,商人用运输使得各地有无互通,他们都有对人民便利的地方.两句都出自郑板桥的《范县暑中寄舍弟墨第四书》是...

求短小的文言文,多点,一两个的别来。
求短小的文言文,多点,一两个的别来。 要翻译,注释,原文就行。... 要翻译,注释,原文就行。 展开 1个回答 #热议# 你觉得同居会更容易让感情变淡吗?Amor的海角 2013-11-07 · TA获得超过532个赞 知道答主 回答量:100 采纳率:100% 帮助的人:50.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 ...

腾冲县19455177011: 麻烦大家帮我翻译几句简短的古文 ,好吗? 谢谢了 -
锻宁舒威: 此文出自《汉书》张汤传第二十九安世:指的是张安世,张汤的儿子.昭帝死后,他与大将军霍光谋立宣帝有功,拜为大司马. (张汤:是西汉汉武帝时期有名的酷吏,因为张安世是他儿子,所以这个张安世的记载在张汤的“传”里面出现)...

腾冲县19455177011: 谁能帮忙翻译两句文言文,非常感谢 -
锻宁舒威: 1、隽不疑(人名)整理《春秋》,为当地著书兴学,按照礼的要求来规范自己的行为,在州郡很有名望. 2、当初,卫灵公的儿子蒯聩(人名)违抗命令出逃他国,后来他想回来,辄(人名)拒不接纳他,《春秋》是肯定辄的行为的.

腾冲县19455177011: 帮忙翻译两句文言文 急用 万分感谢啦 1:异才复间出,周道日惟新 2 -
锻宁舒威: 1:异才复间出,周道日惟新出自——杜甫《别蔡十四著作》奇才又问世,周道日更新(查不到周道日的解释.只有'周道日衰,''周道日惟新'的说法.我理解'周道日'是不是易经里说的一种时日,泛指一年或一个月或几天的时间段的意思.这段话就是说:“奇才又问世,周道日这段日子,历史要重新写了”.我这种理解供你参考.)2:则丑美有间矣那么丑美有机会了(相貌好的人,则几率要大得多了.)

腾冲县19455177011: 请帮我翻译两句文言句.谢谢! -
锻宁舒威: (2) 山沓水匝,树杂云合.目既往还,心亦吐纳.春日迟迟,秋风飒飒.情往似赠,兴来如答.注释: 1 匝(zā杂阴):围绕. 2 合:聚、会. 3 吐纳:指抒发. 4 春日迟迟:《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁.”孔颖达疏:“迟...

腾冲县19455177011: 帮翻译两句文言文 -
锻宁舒威: 展开全部1 徐光启志向得不到施展,他提出辞职离开,上面不理会他.不久因为生病回乡.辽阳被功下,征召他回去打战.2 御史说光启放在棺材里盖上棺盖的日子,他钱带里没有多少剩余的钱财,请求上面优抚他的家属以此使贪官惭愧.

腾冲县19455177011: 帮忙翻译两句文言文第一个是《韩非子?说林》里的:其子所以反者,倍其所以嫁;其父不自罪于教子非也,而自智其益富. 第二个是《涑水记闻辑佚》中的... -
锻宁舒威:[答案] ①只有侍制王质带病到国都大门(即国门)去为他饯行 ②范公乃是天下贤者,我王质岂敢和他相提并论

腾冲县19455177011: 有两个文言文帮忙翻译下~先谢了~ -
锻宁舒威: ①标题:私怨不入公门 解狐举荐他的仇人做赵简子的相.他的仇人以为关系好转而消除了对自己的仇怨,就前去拜谢,解狐于是拉开弓迎头射去,说:“我举荐你是为公,是因为你能胜任.和你有仇,这是我的私怨.不能因为与你有私仇,就让君主不能了解任用你.”所以私怨不关公事. ②标题:狡兔三窟 过了一年,齐闵王对孟尝君说:“我可不敢把先王的臣子当作我的臣子.”孟尝君只好到他的领地薛去.还差百里未到,薛地的人民扶老携幼,都在路旁迎接孟尝君到来.孟尝君见此情景,回头看着冯谖道:“您为我买的'义',今天才见到作用了.” 冯谖说:“狡猾机灵的兔子有三个洞才能免遭死患,现在您只有一个洞,还不能高枕无忧,请让我再去为您挖两个洞吧.”

腾冲县19455177011: 请大家帮忙翻译几个文言文句子,谢谢啦 -
锻宁舒威: 1、对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了2、每天吃点饭,喝点水,头垫着弯曲的手臂睡觉,也是一种生活的乐趣,用不义手段而使自己大富大贵,这些对我来说,就如浮云般轻.3、(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀4、智慧的人爱水,仁义的人爱山;智慧的人好动,仁义的人喜静;智慧的人容易快乐,仁义的人容易长寿5、君子心胸宽广坦荡,小人经常心绪不宁

腾冲县19455177011: 帮我翻译2个文言文句子 谢谢!!!!!
锻宁舒威: “您问得真好啊!” 晏子拜了两拜.饥民吃不到食物,劳苦者不得喘息.

腾冲县19455177011: 请帮我把下面2小句文言文翻译成白话文、谢谢!! -
锻宁舒威: 1.故、训是对文章文意的疏通,传、说是引用事实.故,训的体裁风格效仿了《尔雅》,传,说的体裁风格效仿了《春秋》.注:“诂”,也作故.《说文解字》“诂,训故言也.”可见,“诂”乃以当时语言解释古代语言之义.“故”也是解...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网