请教德语翻译

作者&投稿:彭翟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
德语,求翻译~

Anwendung:Nach Bedarf mehmals taeglich auf das gereinigte Gesicht.Hals und Dekollete auftragen und sanft einmassieren. Ideal auch als Make-up Unterlage geeignet.

使用方法:根据需求,每天多次涂抹在清洁后的脸和脖子上,轻轻按摩,也适用于化妆前的底妆!

翻译如下

Wenn Sie per EC Karte zahlen möchten muss die Liefer- und Rechnungsadresse gleich sein und mit der EC Karte übereinstimmen

如果您使用银行卡付款的话,您的收货以及涨单地址必须一致,并且同你的信用卡信息一致Wenn Sie per Kreditkarte zahlen möchten muss die Lieferadresse/Rechnungsadresse Ihrem Kreditkartenunternehmen bekannt sein

如果您想使用信用卡付款的话,您的收货以及账单地址必须是您的信用卡公司已知的
weitere Informationen.
其他的信息

这段话主要是针对非德国地址付款用户的。 尤其是针对信用卡用户。因为在德国,信用卡消费之后,会有账单,并且要邮寄给消费者。如果账单的收件地址在德国以外(一般情况下主要指欧盟以外),存在无法邮寄账单的问题。

但以我个人的购物经历(德国亚马逊海淘,中国信用卡付款),没什么问题。

楼上的翻译是用的翻译软件吧,vorliegen是可利用的意思吗?
此句大体意思:(合同)上的存在的约定应符合德国的法律。
Bundesrepublik Deutschland.就是德国的全称
Recht 有法律和权利的意思

unterliegen 在这是有效的意思,引申意,字典上没有,刚问的德国朋友
他的回答unterliegen" bedeutet hier nicht "verlieren" ((im Krieg) /besiegt werden). Es bedeutet: Zuständigkeit, Gültigkeit (有效?).

可利用的协议是受德意志联邦共和国的权利支配。(字面翻译)

中文对应的说法:为了明确甲方与乙方各自责任、权益和义务,恪守信用,根据《中华人民
民共和国XX合同法》等有关法律、法规和........(等等),特签定本《XX协议》,以兹共同遵守。

当前的协议不符合德国联邦法律!

本协议受联邦德国法律约束

此协议受德意志联邦共和国法律约束


求哪个德语翻译软件最好用?
一般也不会有结果。如果楼主是在学习德语的话,推荐可以多查查Duden的在线词典,因为是德德的,需要一定的德语基础。但是里头不管是解释还是词性、用法和例子都非常权威和官方,有助于德语使用的规范化。另外全文翻译什么的,只要是机器翻的,就没有靠谱的。。所以楼主最好不要有依赖它的想法。

陈老师去年教我们德语翻译
陈老师去年教我们德语 Mr. Chen taught us German last year.

想去当德语翻译,需要什么证。或什么条件?
作者:Maggie 链接:https:\/\/www.zhihu.com\/question\/23486697\/answer\/200135989 来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。当翻译需要一定的语言天赋,丰富的单词积累量,良好的体力和抗压能力,掌握一定的翻译技巧和翻译工具。翻译分为笔译和口译。笔译根据翻译材料的...

德语专业的德语怎么说?
dasseinzumtode德语翻译是SeinzumTode。das Sein zum Tode,出自德国哲学家海德格尔的代表作存在与时间,译为向死而生。也许他的意思就是,人生就是一个向着死亡而去的存在,而直到亡故之前,人类皆要承受这样的命运或者存在。德语专业说明 德语专业培养就具有扎实的德语语言基础和比较广泛的科学文化知识...

德语专业怎么样好不好找工作
德语专业学生毕业后可在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理等工作。德语专业就业岗位包括:德语翻译、外贸业务员、德语客服、德语教师、销售工程师、德语外贸业务员、德语销售、德语老师、销售助理、翻译、总经理助理、外贸贸易专员助理等 以近期人才供需状况看,...

德语翻译中文怎么收费?
德语翻译中文的收费主要取决于多个因素,包括文本的复杂性、长度、所需的翻译时间,以及翻译服务的类型等。一般来说,专业的翻译服务会根据其质量和专业程度来收费。1. 标准价格 德文翻译的标准价格是每源语言单词0.08-0.12欧元。这意味着,如果您需要将一个1000个单词的文档翻译成德语,那么您需要支付80...

德语翻译 初学德语,请多多指教
Ich bin ein Anfaenger beim Deutsch. Für jede Hilfe wäre dankbar.

你会讲德语吗翻译成德语
你会讲德语吗翻译成德语 Sprichst du Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? (您会说德语吗?)ni hao翻译成德语 Guten Men! (股ten 摩根). 早上好. Guten Tag! (股ten 塌克). 你好.“跟随”翻译成德语 folgen 跟着。跟随。跟从。接着。得出 nachfolgen 跟随。接替。继承。仿效 很...

你在学德语吗?用德语翻译
正确的说法应该是:Lernst du jetzt Deutsch?你在学德语吗?Lernst du Deutsch.的意思是“你学德语吗?"而不是”你在学德语吗?“

德语翻译:这段德语是如此优美,教人怎么翻译?
人们不应该拿他来和巴赫、贝多芬、莫扎特、舒伯特相比。这样的人是不应该拿来互相比较的,他们是无以比拟的。他们每一个都是星辰。人们从不拿星辰来互相比较。我们是如此的愉悦和幸运:这些星辰汇聚成雅各布的天梯,籍此,我们能够一步步攀向天堂。这段德语是如此简单却又优美,第一次读到他们时,真的...

大丰市15773107189: 请教德语翻译
才辉天麻: 你再确认下拼写,没有这样的德语词 Das Geschenk,复数Geschenke,礼物的意思,名词 如果是动词的话应该是原型schenken,分词形式geschenkt,是赠送,给予

大丰市15773107189: 请教德语翻译为汉语——Ich mag dich,aber ich liebe dich nicht.(要求准确的翻译,还可再追加悬赏分) -
才辉天麻: 翻译的意识为.Ich mag dich,aber ich liebe dich nicht-----我喜欢你,但我不爱你

大丰市15773107189: 德语的邮件,请教是什么意思 -
才辉天麻: 我现在不在诊所,等我回去后会回复您的邮件.友好的问候

大丰市15773107189: 请教德语翻译 ich will schokolade essen das glaube ich nicht,du hast gerade deutsch gesprochen -
才辉天麻: ich will schokolade essen我想吃巧克力 das glaube ich nicht,du hast gerade deutsch gesprochen我不相信你刚刚说了德语 但是你的这个句子的写法有点问题,正确的应该是: Ich will Schokolade essen. Das glaube ich nicht, dass du gerade Deutsch gesprochen hast.

大丰市15773107189: 请教一句话翻译成德语,好经典. -
才辉天麻: Ich soll nicht sich prüfen wünschen habe, wie groß, ich nur morgenstellthe andere muß, ich habe verloren die Sache, ich muß zweifellosverdoppeln hole zurück!

大丰市15773107189: 请教两个德文词组的翻译
才辉天麻: 1)Hessisches Landesamt für Ernahrung 2)Raiffeisenhof Euskirchen 注:其中1)的最后一个单词的a上有双点;由于原文为德国人写的英文文件,德文词组相对出现的较突然且不作为整句出现.这两个词组与其他代表组织、机构名称词组一起以并列方式出现,所以估计也是组织或机构的名称,请德语的内行帮助.

大丰市15773107189: 请教德语...
才辉天麻: 单句面上理解是:“我们这里总是会发生些事情”或“我们这里总是会出点事情”.

大丰市15773107189: 请教一句话的德语翻译
才辉天麻: 我又仔细体会了一下你那句话中”一直“的意思,呵呵. 如果它表示中间没有出现什么状况,是连续的,就适合这个翻译: Weißt du? Schon seit lange liebe ich dich.(突出一直,很长时间了) 或者简化一些的 Weißt du? Ich liebe dich immer. 这2句话德国人说都行,就看你想怎么说,什么语境了,因为语言是活的,各人有各人的习惯. 但如果相反,中间出现过状况,而仍然一直,我就建议这样翻译: Weißt du? Ich liebe dich wie immer.

大丰市15773107189: 请教德语的denn je 解释 -
才辉天麻: Duden里给出的解释是,than ever. 德德字典解释为wie sonst zu keiner Zeit vorher . 那么schwerer denn je就翻译为 相比之前的情况例外的(更难的),比原来更难,更难到了以前没有那么难的程度.因为没有上下文,所以后半句感觉怪怪的,试着翻译一下,整句可解释为:这家人存活下来了,但是他们在履行他们的作用这方面,比以前更加困难. 难点在于没有上下文,所以Funktion译为作用,功能,还是函数,erfüllen译为履行,思索,还是满足,都不好说.

大丰市15773107189: 请教德语翻译:上海是中国最大的城市,它位于东海之滨,其优越的地理位置使上海逐渐发展成为国际化的大都 -
才辉天麻: Shanghai ist die größte Stadt in China, sie befindet sich an dem Baderstrand des ostchinesisches Meer .Wegen der vorzüglicher Koordinate ist Shanghai allmählich eine intenationale Stadt geworden.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网