《过百龄传》全文翻译

作者&投稿:费宣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《过百龄传》 原文 :     锡固多佳山水,间生瑰闳奇特之士,常以道艺为世称述。若倪征君云林以画,华学士鸿山以诗,王佥事仲山以书,乃今过处士百龄者,则以弈。其为道不同,而其声称足以动当世则一也。       百龄名文年,为邑名家子。生而颗,好读书。十一岁时,见人弈,则知虚实先后、进击退守之法。曰:「是无难也。」与人弈,弈辄胜。于是闾党间无不奇百龄者。时福清叶阔学台山先生,弈品居第二。过锡山,求可与敌者,诸乡先生以百龄 *** ,至则尚童子也,叶公已奇之。及与弈,叶公辄负。诸乡先生耳语百龄曰:「叶公显者,若当阳负,何屡胜?」百龄艴然曰:「弈固小技,然枉道媚人,吾耻焉;况叶公贤者也,岂以此罪童子耶?」叶公果益器之,欲与俱北,以学未竟辞。自是百龄之名,噪江以南。       遂益殚精于弈。不几年,学成,曰:「可以应当世矣!」会京师诸公卿闻其名,有以书邀致者,遂至京师。有国手曰林符卿,老游公卿间,见百龄年少,意轻之。一日,诸公卿会饮,林君谓百龄曰:「吾与若同游京师,未尝一争道角技,即诸先生何所用吾与若耶?今愿毕其所长,博诸先生欢。」诸公卿皆曰:「诺!」遂争出注,约百缗。百龄固谢不敢。林君益骄,益强之,遂对弃。枰未半,林君面颊发赤热,而百龄信手以应,旁若无人。凡三战,林君三北。诸公卿哗然,曰:「林君向固称霸,今得过生,乃夺之矣!」复皆大笑。于是百龄棋品遂第一,名噪京师。       当是时,居停主2某锦衣者,以事系狱,或谓百龄曰:「君为邻衣客,须谨避,不然,祸将及。」百龄毅然曰:「锦衣遇我厚,今有难而去之,不义。且吾与之交,未尝干以私,祸必不及。」时同客锦衣者悉被系,百龄竟免。        已天下多故,百龄不欲久留,遂归隐锡山。日与一二酒徒狂啸纵饮,不屑与人弈,独征逐角戏以为乐。百龄素贫,出游辄得数百金,辄尽之博塞。其戚党谯呵百龄,百龄曰:「吾向者家徒壁立,今所得资,俱以弈耳。得之弈,失之博,夫复何憾?且人生贵适志,区区逐利者何为?」噫,若百龄者,可谓奇矣!以相国之招而不去,以金吾之祸而不避,至知国家之倾覆而急归:为公卿门下客者垂四十年,而未尝有干请,若百龄者,仅谓之羿人乎哉?       张山来曰:善羿者多在垂髫,然其人往往啬于寿。今过君独历四十余载,岂其命名为之兆耶? 

译文 :     无锡本来有许多好山好水,之间出生了不少卓异奇特之人,常常因为治学技艺被世人称费。像倪君云林因为绘画被称赞,华学士鸿山因为诗歌被称赞。王金事仲山因为书法被人称赞,现在过处士(处士:原指有德才面隐居不愿做官的人。后泛指没有做过官的读书人)百龄,因为下棋被称赞。他们从事的事不同,但他们的名声足够震动当世却是一样的。       过百龄,名文年,生于无锡一个颇有名望的家庭。他从小聪明,喜欢读书,十一岁时,过百龄看别人下棋,很快就明白了虚实、先后、进击、退守的道理,「这没什么难学的!」他对别人说。以后他与人下棋,就经常取胜。这使得乡里人都非认为他与众不同。不久。有位福清人叶台山(清内儒学士称图学)(叶向高,学进卿,号台山,明朝大臣、政治家,曾任扎部尚书兼东阁大学士,万历、天启年间两度出任内阁辅臣),此人擅长围棋,棋品二级,经过无锡,很想在无锡找个对手下棋,多亲们知道了,把过百龄找到学台面前。叶公见对手竟是乳臭未干的小孩,惊讶不已,双方坐下后,连着几盘,都是过百龄赢。带百龄来的乡亲悄悄对他说:「叶公是个大官。你应该假装输棋,怎么能多次战胜他呢?」百龄听后很生气地说:「下棋本来但是歪曲正道来讨好人,我感道羞耻,况且,叶公品德高尚,他怎么会因此怪罪童子呢?」叶公果然更加器重过百龄,约他一同北上。过百龄以学业未完为名,婉言谢绝了。打那以后,过百龄的名声响震江南。       对棋艺也愈加精益求精了。没隔几年,过百龄觉得可以出去试试了,恰逢京城的公卿们也已知道了他的大名,有人写信请他去。过百龄于是到了京城,著名棋手林符卿,常与公卿贵族来往,此人见过仅是一少年,心中轻视他。有一天,公卿们聚在一块喝酒,林符卿便对过百龄说:「我和你一起游学京师,未曾来一次下棋比赛技艺。那么让各位先生怎么用我和你呢?今天我愿意竭尽所长,较量一下。让公卿们也高兴高兴。」公卿们听了,纷份叫好,并拿出银子作为胜者的奖品,大约一百缵。但过百龄却一再推辞,执意不肯对局。林符期更得意非凡,逼着过百龄非下不可,过百龄摆下了棋局。第一局未下到一半,林符卿,急得脸和脖子发红发热,过百龄随手而下,旁若无人。总共下了三局,林符卿全输了,观战的公卿们哗然,说:「林符卿一向是棋坛一霸,今天有了过百龄,霸主的位子被夺走了。」又都大笑。于是,过百龄下棋被评为第一,他的名声也震动了北京。       在这同时,过百龄住处的房主人是锦衣卫的官员,因事被捕入狱,有人劝过百龄:「你是被捕者的房客,必须谨镇躲起来,不然就大祸临头了。」过百龄坚决地对朋友说:「主人待我很好,今天他有难处,我却跑了,这是不义的。而且,我与他交朋友,不曾拿私事求过他,我不会遭祸,」当时一起租住的人都被捕了,唯独过百龄最终免罪。       天下已经发生许多变故,过百龄不想长久留在京城,就回无锡隐居无锡山了,每天和一两个酒徒狂歌尽情饮酒,不屑于和人下棋,只是以征逐角戏为乐趣。过百龄向来贫穷,出游常常会得到几百金,总是都用来赌博,他的亲朋乡里责怪呵斥过百龄,过百龄说:「我以前家里就很穷,现在得到的钱财,都只是因为下棋而得罢了,通过下棋获得钱财,因赌博而失去它,那又有什么遗憾呢?况且人生贵在适合自己的意愿,为什么要一心一意地追逐利益呢?」哎呀,像过百龄,真可以称作奇人了!面对相国(明清对内阁大学士雅称相国)的招揽却不去,面对金吾(汉掌管京师的长官为「执金吾」)的灾祸却不回避,到了知道国家将灭亡就急迫归隐;他担任公期的门客将近四十年,却不曾因私事有所请求,像过百龄这样的人,难道仅仅称他为下棋的人吗?       张山来说:下棋下得好的人多是在少年时期。然而那人往往是寿命比较短的。如今过百龄(1587-l660)在桃坛称雄四十几年,难道他的取名是他寿命的征兆吗? 




过百龄传翻译
过百龄以学业未完为名,婉言谢绝了。打那以后,过百龄的名声响震江南。

过百龄传 翻译
过百龄,又字怕龄,名文年,生于无锡一个颇有名望的家庭,他从小聪明,喜欢读书,十一岁时,过百龄看别人下棋,很快就明白了虚实、先后、进击、退守的道理,“这没什么难学的!”他对别人说。以后他与人下棋,就经常取胜。这使得乡里人都非常惊奇。不久,有位、福清叶阁学台经过无锡,此人擅长围棋,...

过百龄原文及翻译
过百龄原文及翻译如下:1、原文。锡固多佳山水,间生瑰闳奇特之士,常以道艺为世称述。若倪征君云林以画,华学士鸿山以诗,王佥事仲山以书,乃今过处士百龄者,则以弈。其为道不同,而其声称足以动当世则一也。2、译文。无锡本来有许多好山好水,之间出生了不少卓异奇特之人,常常因为治学技艺...

履庄少聪颖,读书不数过,即能背诵。出自哪里
译文:黄家的孩子履装从小聪明能干,读书过目不忘。经常有新想法,并将其动手制作成小工艺品。七、八岁读私塾时,他偷取了木匠的刀锥,雕凿了一个小木人,放在桌子上能自己行动,手脚都可以动,观看的人都称其为神。黄履装所制作的器物很多,我无法一一全部给记载下来。我记得他做过一个小车有一个...

《过百龄传》全文翻译
译文 : 无锡本来有许多好山好水,之间出生了不少卓异奇特之人,常常因为治学技艺被世人称费。像倪君云林因为绘画被称赞,华学士鸿山因为诗歌被称赞。王金事仲山因为书法被人称赞,现在过处士(处士:原指有德才面隐居不愿做官的人。后泛指没有做过官的读书人)百龄,因为下棋被称赞。他们从事的事不...

履庄少聪颖,读书不数过,即能背诵。
《虞初新志》所收篇章与以前各家选本有所不同﹐其中大抵真人真事﹐不尽是子虚乌有。是明末清初出现的一种比较独特的文体。如秦松龄《过百龄传》魏禧《姜贞毅先生传》﹑王思任《徐霞客传》﹑吴伟业《柳敬亭传》都是实有其人其事。至如侯方域的《郭老仆墓志铭》就更是真实记载﹐《虞初新志》所收故事...

履庄少聪颖,读书过目不忘。经常有新意,作诸技巧,七八岁窃?
《虞初新志》所收篇章与以前各家选本有所不同﹐其中大抵真人真事﹐不尽是子虚乌有。是明末清初出现的一种比较独特的文体。如秦松龄《过百龄传》魏禧《姜贞毅先生传》﹑王思任《徐霞客传》﹑吴伟业《柳敬亭传》都是实有其人其事。至如侯方域的《郭老仆墓志铭》就更是真实记载﹐《虞初新志》所收故事...

履庄少聪颖,读书不数过,即能背诵,什么意思?
《虞初新志》所收篇章与以前各家选本有所不同﹐其中大抵真人真事﹐不尽是子虚乌有。是明末清初出现的一种比较独特的文体。如秦松龄《过百龄传》魏禧《姜贞毅先生传》﹑王思任《徐霞客传》﹑吴伟业《柳敬亭传》都是实有其人其事。至如侯方域的《郭老仆墓志铭》就更是真实记载﹐《虞初新志》所收故事...

用现代汉语翻译“虽黠者不能辩其为真与伪也”
翻译:即使是非常聪明非常狡猾的人,也不能够分辨它到底是真是假。黠:形色,从黑,吉声。本义:坚黑色猾、含有内心险恶、耍弄小聪明来伪装之意。这句文言文出自《黄履庄传》“吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。“(意思是说这个木狗的叫声和真的狗叫声没有区别,就算是十分聪明的人...

用现代汉语翻译“虽黠者不能辩其为真与伪也”
译:聪明的人都听不出来是真的是假的。出处:”虽黠者不能辨其为真与伪也“出自清初张潮编辑的《虞初新志·黄履庄传》原段:吠之声与真无二,虽黠者不能辨其为真与伪也。作木鸟,置竹笼中,能自跳舞飞鸣,鸣如画眉,凄越可听。译段:做一个木狗,叫的非常像,独一无二,聪明的人都听不...

舒城县15539757584: 秦松龄《过百龄传》有哪些具体内容?
武子盐酸: 其戚党谯呵百龄,百龄日:“吾向者家徒壁立,今所得资,俱以弈耳

舒城县15539757584: 谁知道围棋名人过百龄生平事迹?急需~!!请给点完整的,谢谢!! -
武子盐酸: 过百龄,也写作伯龄,名文年,江苏无锡人,是明末棋坛造诣最深,名声最大的国手.他的同乡秦松龄所撰《过百龄传》,记述了他的生平. 过百龄天资慧颖...

舒城县15539757584: 过百龄传.速度解决下
武子盐酸: “下棋 是小事,用这来讨好人,我感道羞耻. 况且,叶公品德高尚,他怎么会和一个 小孩过不去呢?”

舒城县15539757584: 孟子知天下之广居原文及译文 -
武子盐酸: 原文:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志与民由之,不得志独行其道,富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫. 出处:《孟子》 作者:孟子 创作年代:先秦 翻译: 居住在天下最宽广的住宅'仁'里,站立在天...

舒城县15539757584: 文言文翻译! -
武子盐酸: 出自《二十四史 梁书》之《范缜传》. 《范缜传》原文 范缜,字子真,南乡舞阴人也.晋安北将军汪六世孙.祖璩之,中书郎.父蒙, 早卒.缜少孤贫,事母孝谨.年未弱冠,闻沛国刘?献聚众讲说.始往从之,卓越 不群而勤学,?献甚奇之...

舒城县15539757584: 《铁杵磨针》的译文 -
武子盐酸: 【原文】 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪,方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩.【注释】1眉州:古地名,今四川省眉山一带.2世传:世世...

舒城县15539757584: 《越人溺鼠》的译文 -
武子盐酸: 【你好,希望能帮到你!】 原文:鼠好夜窃粟.越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣 欣然入,不意咸溺死.翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死.

舒城县15539757584: 群儿戏于庭,一儿凳瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮,水迸,儿得活的意思 -
武子盐酸: 意思是:有一次,司马光和一群小朋友在庭院里玩耍,一个小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,别的孩子都吓跑了,司马光却镇静地拿起一块石头猛击水缸.水缸破了,水流出来,小孩因此得救. 出自:《宋史》 原文:司马光七岁,凛...

舒城县15539757584: 《手不释卷》文言文“凡先生之游,以二马三骡载书自随······”注释译文? -
武子盐酸: 1 .凡先生之游,以二马三骡载书自随.所至厄塞,即呼老兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书而对勘之.或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之.2、注解 (1)凡先生之游...

舒城县15539757584: 自京师乘风雪 师 什么意思 译文是"从京城里出发,冒着风雪 -
武子盐酸: 登泰山记》原文译文与赏析一、《登泰山记》原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网