出塞古诗的翻译

作者&投稿:詹哗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古诗出塞的意思~

出塞古诗的意思,简单易学!

出塞
唐代:王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。


译文
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。
倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。

赏析

  这是一首著名的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过上安定的生活的愿望。
  诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
  怎样才能解脱人民的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在,绝不许让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城”指奇袭匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将”则指威名赫赫的飞将军李广。“龙城飞将”并不只一人,实指李卫,更是借代众多汉朝抗匈名将。“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方边防的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。
  这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描绘,表现的内容是复杂的。既有对久戍士卒的浓厚同情和结束这种边防不顾局面的愿望;又流露了对朝廷不能选贤任能的不满,同时又以大局为重,认识到战争的正义性,因而个人利益服从国家安全的需要,发出了“不教胡马度阴山”的誓言,洋溢着爱国激情。
  诗人并没有对边塞风光进行细致的描绘,他只是选取了征戍生活中的一个典型画面来揭示士卒的内心世界。景物描写只是用来刻划人物思想感情的一种手段,汉关秦月,无不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把复杂的内容熔铸在四行诗里,深沉含蓄,耐人寻味。

出塞
作者:王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。

注解
1、但使:只要。
2、龙城:龙城是匈奴祭天集会的地方。
3、飞将:指汉朝名将李广而言,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。
4、阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。

译文
依旧是秦时的明月汉时的边关,
征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,
绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

依旧是从秦汉时期延续至今的明月和边关征战万里守边御敌的将士,至今还没有归来,倘若还有向飞将军,那样英勇善战的将领还在,绝不会允许外敌南下越过阴山


《塞下曲·饮马渡秋水》古诗词翻译及赏析
牵马饮水渡过了那大河。此诗在构思上的特点,是用侧面描写来表现主题。诗中并没具体描写战争,而是通过对塞外景物和昔日战争遗迹的描绘,来表达诗人对战争的看法。开头四句是从军士饮马渡河的所见所感,描绘了塞外枯旷苦寒景象。诗人把描写的时间选在深秋的黄昏,这样更有利于表现所写的内容。笔墨简洁,又...

《塞上听吹笛》的古诗赏析与翻译
《塞上听吹笛》是唐代诗人高适的作品。此诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士戍边之志与思乡之情有机地联系起来,统一起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。全诗含有思乡的情调但并不低沉,表达了盛唐时期的那种豪情,是边塞诗中的佳作。《塞上听吹笛》高适 雪净胡天牧马还,月...

古诗出塞的意思
出塞古诗的意思,简单易学!

出塞的诗意和注释
首句从秦汉时的月色和关塞写起,点名月色、关塞依旧,但时光流逝,朝代变迁,长期边防战争给人民和将士带来无限灾难与痛苦。在描写景物中,给予了深厚的感情。后两句采用以古讽今的手法,借古代名将来讽刺当今边将的无能,语意含蓄,情感深沉。诗中充满关心国家安危的爱国激情。评价全诗反映了作者对驻守...

王维使至塞上的古诗
使至塞上一诗是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗。下面是我推荐给大家的王维使至塞上的古诗,希望大家有所收获。 王维使至塞上的古诗 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢侯骑,都护在燕然。 王维使至塞上的古诗翻译 (我)轻车简从要视...

使至塞上古诗翻译及原文
1、使至塞上古诗原文 《使至塞上》唐·王维 单车欲问边,属国过居延。征蓬出汉塞,归雁入胡天。大漠孤烟直,长河落日圆。萧关逢候骑,都护在燕然。2、使至塞上古诗翻译 轻车简从将要去慰问守护在边关的战士,路经的属国已经过了居延。像随风而去的蓬草一样出临边塞,又像那北归的大雁一样,...

塞上听吹笛的翻译
《塞上听吹笛》赏析:《

使至塞上古诗翻译
征蓬出汉塞,归雁入胡天大漠孤烟直,长河落日圆萧关逢候骑,都护在燕然使至塞上翻译 轻车简从将要去慰问边关,路经的属国已过居延像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天浩瀚沙漠中孤烟直。轻车要前往哪里去呢,出使地在西北边塞征蓬出汉塞,归雁入胡天像随风而去的蓬草一样出临边塞...

古诗出塞的意思你知道是什么意思吗?
【古诗翻译】秦汉时的明月,秦汉时的边关,至今依然如故,而战争却一直不曾间断,已有无数将士血洒疆场,又有多少战士仍然戍守着边关,不能归来。只要镇守龙城的飞将军李广还活着,就不会让匈奴的骑兵跨过阴山,侵犯我中原。【赏析】这是诗人王昌龄著名的两首边塞诗之一,表达了诗人希望朝廷起任良将,早...

塞下曲六首(其一) 作者:李白 的古诗翻译!
塞下曲六首(其一)李白 五月天山雪,无花只有寒。笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。愿将腰下剑,直为斩楼兰。《塞下曲》出于汉乐府《出塞》《入塞》等曲(属《横吹曲》),为唐代新乐府题,歌辞多写边塞军旅生活。李白所作共六首,此其第一首。作者天才豪纵,作为律诗亦逸气...

子长县13550257431: 古诗《出塞》的译文,急 -
巢宽正天:[答案] 出塞 唐-王昌龄 秦时明月汉时关, 万里长征人未还. 但使龙城飞将在, 不教胡马渡阴山. 译文: 依旧是秦时的明月汉时的边关, 征战长久延续万里征夫不回还. 倘若龙城的飞将李广而今健在, 绝不许匈奴南下牧马度过阴山. 题 这是一首慨叹边战不断...

子长县13550257431: 古诗《出塞》的译文,急急急急急急急急急急急急急急 -
巢宽正天: 注释] 1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗常用的题目. 2.秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,秦汉时的关塞.意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争. 3.但使:只要. 4.龙城飞将:指汉朝名将李广.南侵的匈奴惧怕他,称他为“...

子长县13550257431: 《出塞》 这首诗的意思是什么? -
巢宽正天:[答案] 字少伯,亦兆万年(今陕西西安)人.他的诗激昂慷慨,深挚凝练,表现军队生活的边塞诗尤其感人.他特别擅长写七言绝句,《出塞》、《从军行》是著名的代表作.注词释义 龙城飞将:龙城,即卢龙城,是李广驻军的地方,在今河北省卢龙县.汉代名...

子长县13550257431: 《出塞》的译文、作者表达的思想感情是什么?快,十万火急! -
巢宽正天:[答案] 王昌龄 作者简介: 王昌龄(698——757),唐代诗人.字少伯,京兆万年(今陕西西安)人.开元十五年进士,授汜水尉.之... 他特别擅长五言古诗和七言绝句,其中以七言绝句成就为最高.《出塞》、《从军行》是著名的代表作.今存诗近180首. 原文:...

子长县13550257431: 出塞古诗意思
巢宽正天: 出塞作者:王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还.但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山.译文依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还.倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山.

子长县13550257431: 小学古诗:出塞译文是怎样的?
巢宽正天: 出塞 王昌龄 〔唐代〕 秦时明月汉时关,万里长征人未还. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. 译文及注释 译文 依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未...

子长县13550257431: 出塞 王昌龄意思一句一句的翻译秦时明月汉时关,万里长征人未还.但使龙城飞将在,不教胡马度阴山. -
巢宽正天:[答案] [今译]自秦、汉以来,边疆一直都在无休止地进行战争,月照关塞,自然想到无数征人战死边疆未能回还.只要龙城飞将军李广在,不会让胡人的骑兵越阴山一步. [注释]“秦月”、“汉关”互文,即秦汉时的明月,秦汉时的关.龙城...

子长县13550257431: 山塞古诗王昌龄意思 -
巢宽正天: 译文:从秦汉时,明月就照临着边境上的古老关塞,至今,这里仍然还有无数离家万里的战士,在这关塞上戍守,不能返还家乡.只要能有像李广那样的将领在这边界上把守,外来的敌人就不敢来侵犯了.原诗:《出塞》 作者:王昌龄 秦时明...

子长县13550257431: 出塞作(王维)的翻译是什么 急. -
巢宽正天:[答案] 出塞作 作者:王维 朝代:唐 体裁:七言律诗 居延城外猎天骄,白草连天野火烧. 暮云空碛时驱马,秋日平原好躲雕. 护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽. 玉靶角弓珠勒马,汉家将赐雪嫖姚. 【注释】 ①猎天骄:匈奴打猎.汉时匈奴自称“天之骄...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网