翻译:迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?和野芳发而幽香,佳木秀而烦阴。

作者&投稿:狐逄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
"迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?"是什么意思~

观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧看

小题1:降职外调的官员和失意的诗人,常常聚会在这里,他们观赏自然景物而触发的感情能够没有差别吗?小题1:渐渐请他(仲永)父亲到家中做客,有的人用钱求取仲永的诗 本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。

迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

出自:范仲淹 [宋代]《岳阳楼记》。

原句:然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

释义前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

野芳发而幽香,佳木秀而烦阴。翻译:野花开了,有一股清幽的香味;美好的树木繁茂滋长,形成一片浓郁的绿阴。

出自:欧阳修[宋代]《醉翁亭记》。

原句:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

释义:又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间早晨和傍晚。野花开了,有一股清幽的香味;

美好的树木繁茂滋长,形成一片浓郁的绿阴;天高气爽,霜色洁白,冬天溪水落下,露出石头,就是山里的四季景象。早晨进山,傍晚回城。四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。

扩展资料:

《岳阳楼记》创作背景

这篇文章写于庆历六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝内忧外患的年代,对内阶级矛盾日益突出,岳阳楼对外契丹和西夏虎视眈眈。为了巩固政权,改善这一处境,以范仲淹为首的政治集团开始进行改革,后人称之为“庆历新政”。

但改革触犯了封建大地主阶级保守派的利益,遭到了他们的强烈反对。而皇帝改革的决心也不坚定,在以太后为首的保守官僚集团的压迫下,改革以失败告终。“庆历新政”失败后,范仲淹又因得罪了宰相吕夷简,范仲淹贬放河南邓州,这篇文章便是写于邓州,而非写于岳阳楼。

《醉翁亭记》创作背景

《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职。

被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。

欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的。

但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但却不思进取、沉溺于现状,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,悲伤又有一份欢喜。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的。



迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?:降职远调的官吏和诗人,大多会在这里聚集,他们观赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:野花开了,散发出一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。

有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

降职远调的官吏和诗人,大多会在这里聚集,他们观赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 野花开了,散发出一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。

要翻成白话文还是英语?

5000年历史仅为一个符号..............leileilei!


翻译:迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?和野芳发而幽香,佳木秀而烦...
原句:然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?释义前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?野芳发而幽香,佳木秀而烦阴。翻译:野花开了,...

"迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?"是什么意思?
意思是:降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?【出处节选】《岳阳楼记》——宋·范仲淹 此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?【白话译文】这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述...

迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?的翻译是什么?急急急急急_百度...
翻译是:被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?出自:北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》,原文选段:予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然...

迁客骚人,多会于此的意思
降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会。这里的“会”是聚集,会见的意思,指代有组织性的聚会和自发集中两种聚集的形式。此句话出自宋朝范仲淹的《岳阳楼记》:“迁客骚人,多会于此。”意思是被贬的官员和诗人(读书人),经常在这里见面,聚会。《岳阳楼记》介绍 《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于...

翻译:迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?和野芳发而幽香,佳木秀而烦...
降职远调的官吏和诗人,大多会在这里聚集,他们观赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?野花开了,散发出一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫。

求古文翻译"迁客骚人,多会于此"
被降职外调的官员和不得志的诗人大多在这里聚会,

岳阳楼记的原文翻译
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?2、翻译 庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,...

2022《岳阳楼记》原文翻译及注释
迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。多:大多。会,聚集。于,在。此,这里。 览物之情,得无异乎:饱览这里景色时的感想,恐怕会有所不同吧。览:观看,欣赏。物:景物。之情:情感。,得无:恐怕\/是不是。异:差别,不同。乎 若夫淫(yín)雨霏霏...

岳阳楼记原文及翻译
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千;此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(耀),山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;...

岳阳楼记第二段的翻译
译文:我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。原文此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?译文:这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(...

应县18971631079: 迁客骚人 多会于此 览物之情 得无异乎? 翻译 -
慕沈依达: 被贬谪而迁徙到此处的人,还有那些文人墨客,大多聚会在这里,他们观览这景物时的心情又怎能不有所不同呢?

应县18971631079: 把下面句子翻译为现代汉语. 迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 译句:___________________ --
慕沈依达:[答案] 那些被贬谪的官员和不得志的诗人,大多在这里聚会,他们观赏景物而触发的感情,大概会有不同吧?(恐怕是有不同的吧?)

应县18971631079: "迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?"是什么意思? -
慕沈依达: 意思是:降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,他们观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?【出处节选】《岳阳楼记》——宋·范仲淹 此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览...

应县18971631079: 翻译:迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?和野芳发而幽香,佳木秀而烦阴. -
慕沈依达: 迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?:降职远调的官吏和诗人,大多会在这里聚集,他们观赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢? 野芳发而幽香,佳木秀而繁阴:野花开了,散发出一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫.有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

应县18971631079: 《岳阳楼记》的译文 -
慕沈依达:[答案] 翻译 仁宗庆历四年春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守.到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来.于... 南,向南.极,尽,到,到达. 18)迁客骚人,多会于此:迁客,降职远调的官吏.骚人,诗人.战国时屈原作《离骚》,因此...

应县18971631079: 游岳阳楼记 袁中道的 翻译全文 -
慕沈依达:[答案] 游岳阳楼记 (明)袁中道 洞庭为沅、湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳;及春夏间,九水发而后有湖.然九水发,巴江之... 朝晖夕阴,气象万千.此则岳阳楼之大观也.前人之述备矣.然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异...

应县18971631079: 岳阳楼记单字解释 -
慕沈依达:[答案] 原文庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡.越明年,政通人和,百废具兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今... 此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣(yǐ).然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎? 若夫霪...

应县18971631079: “然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎”一句在文中结构起什么作用? -
慕沈依达: 然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?这句话 承上启下引出新的意境,由单纯写景,到以情景交融的笔法来写“迁客骚人”的“览物之情”,从而构出全文的主要结构. 迁客,指降职贬往外地的官吏.屈原曾作《离骚》,所以后世也称诗人为骚人.既然洞庭湖北通巫峡,南极潇湘,湖边的岳阳楼便为迁客、骚人常常会集的地方.当他们登楼观赏洞庭湖的景物时,心情能不有所差异吗?这几句是全文的枢纽,很自然地引出以下两段.上面对洞庭湖的描写是客观的,以下则是设想迁客骚人观洞庭时的主观感受;上面的文字很简约,以下则洋洋洒洒,淋漓尽致.

应县18971631079: 岳阳楼记重要字词解释 -
慕沈依达:[答案] 3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守.滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友.古时朋友间多以字... 南,向南.极,尽,到,到达. 18)迁客骚人,多会于此:迁客,降职远调的官吏.骚人,诗人.战国时屈原作《离骚》,因此...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网