求日语在线翻译一段话,身边有日语2级朋友,请不要骗分

作者&投稿:励溥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求翻译日文歌词 求日语达人 不要机器骗分~

气が付いたら 19岁(ジューク)一注意,我已经19岁了
うざがってた Oh My 好烦OH my
青春 青春
最近焦ってた私だ WOWWOW 最近焦躁的我wowwow
失恋もしちゃった 还失恋了
友情もこじれちゃった 友情也恶化了
寂しい夜にも惯れちゃった WOWWOW 在寂寞的夜里也习惯了WOWWOW
マンガに出てくるよな ウソみたいなマジ 像在漫画了出现的谎言一样的魔法
チャラそうな奴に 恋爱モード全开 对于轻浮的家伙恋爱模式全开
Loving Loving
you too much so much very much right now! you too much so much very much right now!
君に本气で梦中じゃん 如果对你不是真的着迷
フッたりしたら许さない 而是轻浮的话我可不允许呢
Loving (我翻译下好了)爱你
you Tonight Oh My my my my my Mine你今晚是我我我我我我的
もう 全部をささげたい 已经 想把全部给你
大变 ツライ 会えないぜ Friday 不好 痛苦 见不了诶 星期五晚
night
气が付いたら Sunday 回过神来 晴天
过ぎ去ってく Oh My 已经过去 噢 我的
青春 青春
来周何曜日に会えるの? WOWWOW 下周几我们还能见到呢?喔喔喔喔(笑死我了)
杂志から飞び出したよな イケメンじゃないが 虽然你不是像从杂志里跳出来的帅哥
なんか气が合う 恋爱モード全开 但是就是是我的菜 恋爱模式全开
Loving 爱你
you too much so much very much right 你这么那么(反正这几个英语你懂得就是说:)正
now! 现在!
大好きすぎヤバイじゃん 喜欢过头的话就不好了
浮气なんかは许さない 轻浮的话可不允许
Loving you Tonight Oh My my my my my 今晚如此爱你我我我我我的
Mine
もう 今夜をささげたい 已经已经 想把全部给你
大变 ツライ 会えないぜ Every night不好 痛苦 见不了诶 每晚
Oh YEAH! too much so 哦也(这几个英语不翻了)
much very
much
私にも春が来たよ 我的春天也来了哦
绘になる、まるでドラマのような人生は期待してなかったけど 虽然没有变成画简直像电视剧那样期待人生
この私にも春が来た! 但是这样的我也有春天啊
神样に赖る译じゃないけど 幸せキープしたいよ I 虽然没有像神祈祷 但是想保持幸福
got
love
妒きもちにやきもきばかりだけど爱が胜つ 虽然总是对吃醋焦急但是爱赢了
爱の最上级とはどういうのか 见せてあげる 爱的最高级是怎样的呢? 我让你看到吧
强运の私 最高な瞬间 FOREVER! 好运的我 最好的瞬间 永远
Loving
you too much so much very much right now!(自己吐槽不要见怪:哥哥如此这般爱你丫今晚)
君に本气で梦中じゃん如果对你不是真的着迷
フッたりしたら许さない 而是轻浮的话我可不允许呢
Loving
you Tonight Oh My my my my my Mine
もう 全部をささげたい 已经 想把全部给你
大变 ツライ 会えないぜ Friday night 不好 痛苦 见不了了诶星期五晚
啊哈哈,自己翻译的,原谅我的吐槽哦

このつぶやきが
这念叨*(声声)能

あなたにちゃんと届いて
*(正确的)传道你

梦あいんだ、恋をしてるの
在梦中,我恋着你

ゆっくり知りたい
慢慢的想知道

梦を、手つなぐ、さて、もっと
把梦想,手牵着手,来吧,更加的

いつもずっとずっと、てれくさすぎdoit×2
总是,一直真的感到不好意思doit×2

さあ
那么

はな何色?
花是什么颜色?

闻いてるわたしはだふんな。
大概问的就是我。

帰り道でにじっと立ったよ
回家的路上站了很久呢

あなたにも见せたかった
也多么想给你看看

ダイレクトに话せない
不能大胆的讲出来

わたしにはけ强くかんじる
我真的感觉到

まだ、ただ、あなたとつながってたい
和你,还想 还想链在一起。

确实,有的地方日语不通顺,通过前后的句子,能明白意思,也顺把错的地方改了一下。

1人だけでは

梦があると、そう知った、恋をしてから。

しんぷ腕から

リュックがたらない言叶はただ

思いは肝心、でも强化はらにない

爱妻よ、私が悪かった!爱情は理解と容认が必要だと知っている。手に入れたものを失うことが恐れている原因かもしれなく、自分の考えを曲げってしまった。悪いことをした子供のように、叩かれた後二度とそうしてはいけないと分かることになった。今度は私の过ちを认识され、怒らせるべきではないと分かった。もし怒りのせいで体が壊れたら、私はだれと子供を作るのかよ。いずれにしても一言で言えば、あなたは私の命なのだ。天下の全てを失っても、あなただけは失われてはいけない!あなたが笑ったら、私が喜ぶことができて、あなたが泣いたら、私があなたより悲しくなる。だから、もう怒らないで。

日语里很少称呼自己的老婆为“老婆”,所以换成了“爱妻”,意思是“亲爱的老婆”。最后一句用了女性的语气,增加点幽默感。
PS:既然你身边有懂日语的朋友,为什么不直接向他求助呢?

女房、俺の间违いでした。感情というものは包容や理解が必要だとわかっていながら、やはり手にした後あまりにも失うことを恐れて、考え方が歪んだのでしょう。间违ったことをした子供のように、殴られてからそうしてはいけないとわかったことと同じです。今回は自分の过ちが认识され、怒らせるべきではないと思っています。体を壊したら谁が子供を作ってくれるの?いずれにしても一言で言えば、あなたが私の命です、天下すべてが失っても、あなただけ失ってはいけません。あなたが笑ったら私が楽しくなり、あなたが泣いたら私はもっと悲しくなります。だから、ぜひ怒らないでくださいね。

嫁さん、私は间违いました!感情が理解を収容しなければならないことを知っていて、恐らくすべて得て後であまりに失う原因を恐れるのでしょう、自分の思想にねじ曲がって、1人の间违いの事をする子供のようで、なぐられたことがあって後で知っていた後に再びこのように要らないで、今度私は自分の误りを理解して、息あなた、体の散々怒った谁と私は子供を生みますか?要するにひと言で、あなたは私の生命で、すべての天下を失うのはすべてできて、ただあなたの~を失うことができません!だからあなたが笑ったのは私ようやく楽しいことができて、あなたが泣いたのは私あなたより更に苦しくなって、だから怒らないでください

这个行吗?

妻は、私が间违っていた!感情は理解を収容して、可能性はあまりを失うのが怖いからだろうか、歪んだ自分の思想、まるで一つの间违いの子供だったことを知っていて、後からやめて、今度は私自分の误りに気づくはずがなく、あなたに怒って、腹が立ってしまいました谁かと私の体子供を生む?つまりはひと言で、あなたは私の命を失い、全天下でも、ただ君を失えない~!君が笑うだから楽しくて、あなたは泣いていた私はもっと悲しいので、怒らないでした。

妻は、私が间违っていた!感情は理解を収容して、可能性はあまりを失うのが怖いからだろうか、歪んだ自分の思想、まるで一つの间违いの子供だったことを知っていて、後からやめて、今度は私自分の误りに気づくはずがなく、あなたに怒って、腹が立ってしまいました谁かと私の体子供を生む?つまりはひと言で、あなたは私の命を失い、全天下でも、ただ君を失えない~!君が笑うだから楽しくて、あなたは泣いていた私はもっと悲しいので、怒らないでした

亲,你老婆难道是日本人么,不然干嘛这样。
如果不是日本人,就直接中文跟她说呗,大男人,能屈能伸,怕什么


日语翻译一段话
日文翻译:単発不良の問題を抑えて、まず制造課長から、係長、クラスの組長の従業員が上から下の活動は、管理職を重視して活動して、才能は有効推進活動。撲滅単発問題で製造発起活動自体、品環と技術と一緒に参加(課長係長も参加しなければならない)、作成毎月撲滅プロジェクトの計画、プロ...

用日语翻译一段话。
二人の性格にはほぼ同じところなんだ。似たような性格だができることは共通の话题は、共同の好みで、二人とけんかをするのは难しい」と、二人の関系を一层亲切です。もはっきり理解が好きなことが好きじゃないかと。二人の関系を歩いてきたもっとしなければならない。

帮我用日语翻译一下这段话,谢谢啦
とても幸せな时间、谁も、学ぶことができます非常に満足し、私たちは友达になる。研究のこの期间を通じて、私は、多くの知识を学んだalsoすべてがどのようなする必要があることができない学习全力を尽くす。私たちが一绪に学ぶことを愿って私たちの再 在线翻译的。。。

求一段日语的翻译
终归是爱情吗 めぐりめぐってまた 君と出会った 兜兜 转转 再次与你相遇 季节が仆を包み込む 季节将我包围其中 思い浮かべてこらんよ 素晴らしい日々を 请想起吧 那些美好的日子 ぜったい毁したくないものを 那些绝对不愿损毁的事物 辛苦一番`觉得好 请采纳选最佳,谢谢!

拜托日语能人翻译一小段话
现在、地球には饥饿による苦しさを感じている方が多くいます。もしかして、人口は今のように増加しつつあると、食料はきっと深刻化する问题になります。その以外、物质生活はよくなりますが、廃弃物は増えて、环境は汚染されて、人口数量と比较すると、石油石炭などの资源不足との问题も...

日语翻译 一段话
その発表に関连したものかと思いますが、内容はつかめておりません。私も先方の担当役员と宣伝部长にかなり强硬に抗义を申し入れましたが、私の立场を无视したことを诧びてはくれたものの、话の详细はオリエンまで持ってくれ。その答え一本枪でした。木村今天上午好像做记者发表了...

把一下一段对话翻译成日语 在线翻译(翻译器)勿扰
李:好啊 はい、いいですよ。伊藤:来日本的这段时间还适应吧 日本(にほん)に来(き)てもう惯(な)れてきたか?李:嗯,还好。就是在同别人交谈的时候感到困难。我的日语水平不好。そうですね。大分(だいぶ)惯れましたが、ほかの人(ひと)と话(はな)すときはまだ少(すこ)し...

日语翻译 一小段话 电脑翻译的算了 麻烦达人们了
我性格开朗,亦静亦动,本着一颗诚心与人交往,有较强的表达能力,同时也很乐意倾听,懂得自我反省.我品尝过失败,经历过迷惘 私は朗らかで、亦静亦动にしたがって1粒の诚心人と付き合って、强力な表现力になりながらも、とても喜んで耳を澄ませ、毅然とした自己反省だったんだ。食べて失败して...

帮忙翻译一段日语对话……急求!!
第一段 王:知っているの?最近、会社に新任した専务がいるって。李:まじか?一体どんなタイプの人间かな?王:厳しそう。李:そうしたら、まずいなあ。第二段 山田:李さん、専务からの呼びかけがあるぞ。李:了解。第三段 专务:営业部の李さんだね?李:はい。专务:前回の计画...

大家帮忙翻译一下下面一段话啊,用日语
译:家に帰ってきて、お母さんは急いで赤ちゃんを探していたが、お巡りさんが子供を抱いて帰ってきたのを见て、やっと安心することができた。警察向妈妈讲述了刚才发生的事,特意表扬了狗的聪明。译:お巡りさんがお母さんに今先起きたことを话し、わざわざ犬の贤さを褒めてあげた...

赣县18776692187: 求日语在线翻译一段话,身边有日语2级朋友,请不要骗分 -
线风弗米: 爱妻よ、私が悪かった!爱情は理解と容认が必要だと知っている.手に入れたものを失うことが恐れている原因か复もしれなく、自分の考えを曲げってしまった.悪いことをした子供のように、叩かれた后二度とそうしてはいけないと分か...

赣县18776692187: 求日语翻译一段话(软件翻译勿进)多谢~ 文体请用简体.
线风弗米: 去年の夏休みに、初めてのアルバイトの経験をした.内容はある塾の生徒募集の宣伝及び募集の手伝いだった.二十歳近くになるのに未だ一度もアルバイトをしたことがなかったので、高校时代の同级生の诱いを嬉しく受けた.でも、いざ...

赣县18776692187: 一段话,求翻译成日文 -
线风弗米: 总有一天 サヨナライツカ 我会带着你去看 岚 的演唱会 もっ君を见に行きます岚のコンサート 等到他们都老了 彼らが老いていったら 唱不动 歌って动かなければ 跳不动 的 时候 飞び出ない 我还在你身边 私はあなたのそばにいます 欺负你 あなたをいじめ 照顾你 お世话になっ 和你一起回忆 あなたと一绪に回想している 一起笑 いっしょに笑って 我爱你 あいしてる

赣县18776692187: 急求!!!一段话的日语翻译 -
线风弗米: 皆さんこんばんは!私が日本にきてもう1ヶ月立ちました.本当に皆さんには感谢しています.残りの2ヵ月も一生悬命日本语を勉强したいと思います.よろしくお愿いします!这样就很自然了 希望能帮到你(-^〇^-) 有其他疑问请随时联系☆彡

赣县18776692187: 求翻译一下几句日语!在线等!求大神! -
线风弗米: 1. 晚上好 (こんばんは)晚上好 (こんばんは)请进 (中にどうぞ)那就打扰了,说实话,我有事儿来求你 (では、お邪魔します.正直にいいますと,頼みがありますけれど...)请说吧 (ああ、言ってください)2. 菜好了么(料理...

赣县18776692187: 求一段话的日文翻译!急! -
线风弗米: 私は今、ごめんなさい、あなたは幸せな诞生日を言うが、恋人としての外観って本当に面白い! 私は目のあなたの行にまで、独自の光を辉かせるしようとします. お诞生日おめでとう!

赣县18776692187: 求日语大神帮忙翻译一段日语 有点着急拜托拜托 十分感谢 就是翻译成平时对话的那种形态 不用很正式 -
线风弗米: A:听说你要来日本玩吗?A:日本に游びにくる予定だって?B:嗯 要去日本的关西.大阪奈良神户和京都.B:はい.関西地方に行きます.大阪、奈良、神户と京都です.A:嗯 那做电车还有地铁什么的就可以到.便宜还很方便.日本的交通...

赣县18776692187: 求日语高手帮忙汉译日语一段话!急用,多谢!
线风弗米: 君は私が中学校で出会った友达の中で性格や趣味などで私と一番似ている女子で、いつも“だち”という感じがする.君が今后ずっと寂しくならないように、ほんとにいい友达に出会ったら大切にしてください.自分の考えをはっきり言い出だして、自分の出张があるようになってほしい.そうしたら、きっと、皆さんに受け入れて贳えると信じている.顽张って、だち!

赣县18776692187: 求人帮我翻译这两句日语,在线等,谢谢. -
线风弗米: 人生で一番幸运なのは君に出会ったこと 一生中:人生で 最~:一番 幸运的是:幸运なのは 遇见你:君に出会う 人生で一番幸せなのは君に出会ったこと 同上================== 满意请采纳☆

赣县18776692187: 求日语翻译一段话!在线等! -
线风弗米: 日本といえば、沢山のことが头の中に浮かんできます.例えば、桜、日本料理など.しかし私の一番好きなのはやっぱり日本のアニメです.私の心の中の本当の日本のアニメは、派手な特攻がなくて、あるのはただその静けさと暖かさだけ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网