麻烦大家帮忙翻译一下《汉书.食货志》里的一段古文:“冬,民既入,妇人同巷,相从夜绩。”

作者&投稿:鲍非 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉书食货志中一段古文,帮忙翻译!不长!~

在圣明的君王统治下,百姓不挨饿受冻,这并非是因为君王能亲自种粮食给他们吃,织布匹给他们穿,而是由于他能给人民开辟财源。所以尽管唐尧、夏禹之时有过九年的水灾,商汤之时有过七年的旱灾,但那时没有因饿死而被抛弃和饿瘦的人,这是因为贮藏积蓄的东西多,事先早已作好了准备。现在全国统一,土地之大,人口之多,不亚于汤、禹之时,又没有连年的水旱灾害,但积蓄却不如汤、禹之时,这是什么道理呢?原因在于土地还有潜力,百姓还有余力,能长谷物的土地还没全部开垦,山林湖沼的资源尚未完全开发,游手好闲之徒还没全都回乡务农。

百姓生活贫困了,就会去做邪恶的事。贫困是由于不富足,不富足是由于不务农,不从事农业就不能在一个地方定居下来,不能定居就会离开乡土,轻视家园,象鸟兽一样四处奔散。这样的话,国家即使有高大的城墙,深险的护城河,严厉的法令,残酷的刑罚,还是不能禁止他们。人在寒冷的时候,不会等有了轻暖的皮衣才穿;饥饿的时候,也不会等有了美味才吃;饥寒交迫,就顾不上廉耻了。人之常情是:一天不吃两顿饭就要挨饿,整年不做衣服穿就会受冻。那么,肚子饿了没饭吃,身上冷了无衣穿,即使是慈母也不能留住她的儿子,国君又怎能保有他的百姓呢?贤明的君主懂得这个道理,所以让人民从事农业生产,减轻他们的赋税,大量贮备粮食,以便充实仓库,防备水旱灾荒,因此也就能够拥有人民。
百姓呢,在于君主用什么办法来管理他们,他们追逐利益就象水往低处流一样,不管东南西北。珠玉金银这些东西,饿了不能当饭吃,冷了不能当衣穿;然而人们还是看重它,这是因为君主需要它的缘故。珠玉金银这些物品,轻便小巧,容易收藏,拿在手里,可以周游全国而无饥寒的威胁。这就会使臣子轻易地背弃他的君主,而百姓也随便地离开家乡,盗贼受到了鼓励,犯法逃亡的人有了便于携带的财物。粟米和布帛的原料生在地里,在一定的季节里成长,收获也需要人力,并非短时间内可以成事。几石重的粮食,一般人拿不动它,也不为奸邪的人所贪图;可是这些东西一天得不到就要挨饿受冻。因此,贤明的君主重视五谷而轻视金玉。

现在农夫中的五口之家,家里可以参加劳作的不少于二人,能够耕种的土地不超过百亩,百亩的收成,不超过百石。他们春天耕地,夏天耘田,秋天收获,冬天储藏,还得砍木柴,修理官府的房舍,服劳役;春天不能避风尘,夏天不能避署热,秋天不能避阴雨,冬天不能避寒冻,一年四季,没有一天休息;在私人方面,又要交际往来,吊唁死者,看望病人,抚养孤老,养育幼儿,一切费用都要从农业收入中开支。农民如此辛苦,还要遭受水旱灾害,官府又要急征暴敛,随时摊派,早晨发命令,晚上就要交纳。交赋税的时候,有粮食的人,半价贱卖后完税;没有粮食的人,只好以加倍的利息借债纳税;于是就出现了卖田地房屋、卖子孙来还债的事情。而那些商人们,大的囤积货物,获取加倍的利息;小的开设店铺,贩卖货物,牟取利润。他们每日都去集市游逛,趁政府急需货物的机会,所卖物品的价格就成倍抬高。所以商人家中男的不必耕地耘田,女的不用养蚕织布,穿的必定是华美的衣服,吃的必定是上等米和肉;没有农夫的劳苦,却占有农桑的收获。依仗自己富厚的钱财,与王侯接交,势力超过官吏,凭借资产相互倾轧;他们遨游各地,车乘络绎不绝,乘着坚固的车,赶着壮实的马,脚穿丝鞋,身披绸衣。这就是商人兼并农民土地,农民流亡在外的原因。当今虽然法律轻视商人,而商人实际上已经富贵了;法律尊重农民,而农民事实上却已贫贱了。所以一般俗人所看重的,正是君主所轻贱的;一般官吏所鄙视的,正是法律所尊重的。上下相反,好恶颠倒,在这种情况下,要想使国家富裕,法令实施,那是不可能的。

当今的迫切任务,没有比使人民务农更为重要的了。而要想使百姓从事农业,关键在于抬高粮价;抬高粮价的办法,在于让百姓拿粮食来求赏或免罚。现在应该号召天下百姓交粮给政府,纳粮的可以封爵,或赎罪;这样,富人就可以得到爵位,农民就可以得到钱财,粮食就不会囤积而得到流通。那些能交纳粮食得到爵位的,都是富有产业的人。从富有的人那里得到货物来供政府用,那么贫苦百姓所担负的赋税就可以减轻,这就叫做拿富有的去补不足的,法令一颁布百姓就能够得益。依顺百姓心愿,有三个好处:一是君主需要的东西充足,二是百姓的赋税减少,三是鼓励从事农业生产。按现行法令,民间能输送一匹战马的,就可以免去三个人的兵役。战马是国家战备所用,所以可以使人免除兵役。神农氏曾教导说:“有七八丈高的石砌城墙,有百步之宽贮满沸水的护城河,上百万全副武装的兵士,然而没有粮食,那是守不住的。”这样看来,粮食是君王最需要的资财,是国家最根本的政务。现在让百姓交粮买爵,封到五大夫以上,才免除一个人的兵役,这与一匹战马的功用相比差得太远了。赐封爵位,是皇上专有的权力,只要一开口,就可以无穷无尽地封给别人;粮食,是百姓种出来的,生长在土地中而不会缺乏。能够封爵与赎罪,是人们十分向往的。假如叫天下百姓都献纳粮食,用于边塞,以此换取爵位或赎罪,那么不用三年,边地粮食必定会多起来。


不知道这是不是你需要的呢?这个好象是全文的翻译

译文:《汉书·食货志》中说:“百姓进入冬天后,妇女们互相跟随着在夜里纺织,妇女们干活在一个月中干四十五天的活。”说的是一个月三十天中,每天的半夜算半天,所以是四十五天。一定互相跟随的原因,是为了节省灯油的费用,不但可以交流技艺而且还合乎当时的习俗。

【原文】冬,民既入,妇人同巷,相从夜绩,女工一月得四十五日。必相从者,所以省费燎火,同巧拙而合习俗也。男女有不得其所者,因相与歌咏,各言其伤。 【译文】冬天,百姓们已经搬进屋里住,同住一条巷子里的妇女,夜晚聚集在一起纺纱织布,这样妇女们一个月就能够做四十五天的工。妇女们一定要互相在一起干的原因,是因为这样不但节省了灯火费用,而且能共同提高技术使产品质量都能达到一定的水平,而又合乎风俗习惯。没有成家立室的青年男女,在外边用互相唱和来表达自己的感情。

冬,民既入,妇人同巷,相从夜绩=百姓进入冬天后,妇女们互相跟随着在夜里纺织.

入冬了 人们都不再出去干活了;这时那些妇女们便在屋子里开始在一起干活养加了 她们从早上忙到夜里

"In winter, when the people have returned, women from the same lane gather together at night to spin."


麻烦各位高人帮忙用英文翻译一下这几句话!
car burns too much gas, moreover the price almost is twice of the one I want to pay.5、要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。(background)In order to learn a intermational enent, we should consider its history and politics background.参考资料:自译 ...

麻烦大家翻译一下,要纯正的英式英语(不要词霸的,)
啊。。。好不容易翻译完了。 这个故事我读过,不过中间是不是缺了一部分??希望你能够满意:)有一个宁静的半晚,一群子孙围着一个老奶奶,缠着老奶奶讲故事,老奶奶说,好吧,就讲一个项链的故事。One quiet evening, a couple of children gathered around an old grandmother and begged her ...

麻烦大家翻译一下,汉语翻译成英文!我就这么多分了!谢谢你们了!_百度...
I got the bad mood recently. Everyday, I do the same protecting, and I dont know when will be the last. And you know what, I think people should never tell a lie. Once you did, you probably never come out again. And the lie will destory your life untill your death.S...

急用,忙烦大家帮忙翻译一下,不要软件翻译的!
近日关于农民工的问题产生了广泛的争议,那些对农民工的增加持反对意见的人认为随着他们数量的增加,将导致犯罪率的上升以及危害社会的稳定。他们觉得应该对农民工进入中国城市采取严格的限制措施。然而那些支持者持有的观点是,对于大量涌入的廉价劳动力,在另一方面而言,这些农民工也将对于支持大量城市基础...

英汉互译 麻烦帮忙翻译一下
Although he knows the importance of time, but he still does not know how to use time efficiently.5. 很多工人回家了,现在工厂里工人的数量是20。Many workers went home, now there are only 20 workers in the factory.---纯人工翻译,望答案如君所求....

麻烦各位高人帮忙用英文翻译一下
Beijing *** (2002\/07--2003\/08)Industry: education \/ training company in nature; joint-stock enterprises Market Development: Sales Director Job description: the customer is responsible for the company to transfer the relevant departments; responsible for communication with clients in both ...

蔴烦高手替我翻译一下这几个句子,急用~谢谢~
2 . 我们的目的地到了,请各位带好随身物品,并休息安全。祝各位旅途愉快2.Our destination is up, please take a good belongings, and rest secure. I wish you a pleasant journey 3. 各位久等了,我们的车马上就要出发返回酒店。在这之前希望大家确认一下,是否返往番禺科尔海悦酒店,以免出现...

麻烦大家用英语给我翻译一下下
I have two moms, one of them, he is a boy, and I are in the same class, he is a little short, the skin a little black, he has small eyes, small nose, small mouth, some people always ask me: "he is a boy, for what will be my mother?" I always answer: "...

麻烦帮忙翻译一下吧~!人工翻译~不要在线工具翻译~!谢谢大家了!
People's thinking model cannot be too low! If a person always thinks about prospects and money, they tend to throw away these things! When you choose a thing, it is better for you to choose according to you preferences, because if you don't like something, you will ...

大家帮忙翻译一下下面的话,拜托了,翻译器的就不要来了!谢谢!
翻译问题:(a) 社保 Social security (Malaysia, Singapore)\/Social insurance (England); 公积金=Employees Provident Fund (Malaysia);Central Provident Fund (Singapore)(b) 对分? separate?(c) 进入公司后=Since I joined the company? Or: You haven't joined?(d) 公积金培训=direct ...

淇滨区13873455193: 麻烦大家帮忙翻译一下《汉书.食货志》里的一段古文:“冬,民既入,妇人同巷,相从夜绩.” -
并苛天麻: 【原文】冬,民既入,妇人同巷,相从夜绩,女工一月得四十五日.必相从者,所以省费燎火,同巧拙而合习俗也.男女有不得其所者,因相与歌咏,各言其伤. 【译文】冬天,百姓们已经搬进屋里住,同住一条巷子里的妇女,夜晚聚集在一起纺纱织布,这样妇女们一个月就能够做四十五天的工.妇女们一定要互相在一起干的原因,是因为这样不但节省了灯火费用,而且能共同提高技术使产品质量都能达到一定的水平,而又合乎风俗习惯.没有成家立室的青年男女,在外边用互相唱和来表达自己的感情.

淇滨区13873455193: 急求《汉书 食货志 下》全文译文 -
并苛天麻: 子曰:“仓廪实而知礼节.”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻.古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒.”生之有时,而用之亡度,则物力必屈,古之治天下,至嬂至悉也,故其畜积足恃.今背本而趋末食者甚众是天下...

淇滨区13873455193: 汉书食货志中一段古文,帮忙翻译!不长!译文 春,令民毕出在野,冬则毕入于邑……春将出民,里胥平旦坐于右塾,邻长坐于左塾,毕出然后归.夕亦如此... -
并苛天麻:[答案] 在圣明的君王统治下,百姓不挨饿受冻,这并非是因为君王能亲自种粮食给他们吃,织布匹给他们穿,而是由于他能给人民... 以此换取爵位或赎罪,那么不用三年,边地粮食必定会多起来. 不知道这是不是你需要的呢?这个好象是全文的翻译

淇滨区13873455193: 一段怎么翻译?《汉书·食货志中?汉书·食货志》中:而商贾大者
并苛天麻: 而那些商人们,大的囤积货物,获取加倍的利息;小的开设店铺,贩卖货物,用特殊手段获取利益.他们每日都去集市游逛,趁政府急需货物的机会,所卖物品的价格就成倍抬高.所以商人家中男的不必耕地耘田,女的不用养蚕织布,穿的必定是华美的衣服,吃的必定是上等米和肉;没有农夫的劳苦,却占有非常丰厚的利润.依仗自己富厚的钱财,与王侯接交,势力超过官吏,凭借资产相互倾轧;他们遨游各地,车乘络绎不绝,乘着坚固的车,赶着壮实的马,脚穿丝鞋,身披绸衣.这就是商人兼并农民土地,农民流亡在外的原因.【如果回答满意,请点击好评】

淇滨区13873455193: 《汉书·食货志》中,“及秦孝公用商君,坏井田,... ...而弱者丧社稷.”这一段的译文! 急需!!!!!!! -
并苛天麻: 意思是说,秦孝公用商鞅变法,破坏了井田制,广开良田,奖励耕战.这虽然不是古代治理国家的道路,但还是因为抓住了农业这个本业的缘故,使邻国倾覆而使自己的国家强大起来.但是这样做(指废除井田制)后,先王的制度(指奴隶制)被毁灭了,身份等级的划分乱了法度.平民之中富的人积累了万贯家财,而穷的人却只能吃糟糠;强国兼并地盘,弱国丧失江山.

淇滨区13873455193: 除盗铸钱令,使民放铸.请问这句话怎么翻译?《汉书·食货志》中的一句话,谢谢! -
并苛天麻: 原文为:(汉文帝时)除盗铸钱令,使民放铸.贾谊谏曰:“……又民用钱,郡县不同:或用轻钱,百加若干;或用重钱,平称不受.……则市肆异用,钱文大乱.……今农事弃捐而采铜者日蕃,释其耒耨,冶镕炊炭,奸钱日多,五谷不为多....

淇滨区13873455193: "冬,民既入;妇人同巷,相从夜绩,女工一月得四十五日"翻译 -
并苛天麻: 班固写的<<汉书食货志>>"冬,民既入;妇人同巷,相从夜绩,女工一月得四十五日."这几句谈起来很奇怪,怎么一月能有45天呢?"一月之中,又得夜半为十五日,共四十五日."这就很清楚了.原来我国的古人不但比西方各国更早的懂得科学地,合理地计算劳动日:而且我们的古人老早就知道对日班和夜班的计算方法.一个月本来只有30天,古人把每个夜晚的时间都算做半日,就多了15日.从这个意义上来说 ,一个月就是四十五天了 . 我能回答你的只有这些了.

淇滨区13873455193: 求晋书食货志的详细解释及翻译要求对文章逐段翻译并解释,越详细越好
并苛天麻: 举个例子: 及秦孝公用商君,坏井田,开阡陌,急耕战之赏,虽非古道,犹以务本之... 民得卖买,富者田连阡陌,贫者亡立锥之地.”(《汉书·食货志》)这里所说的“...

淇滨区13873455193: 女子夜绩 译文 -
并苛天麻: “《汉·食货志》云,每天的半夜算半天,所以是四十五天.一定互相跟随的原因,是为了节省灯油的费用,妇女们互相跟随着在夜里纺织.”说的是一个月三十天中,妇女们干活在一个月中干四十五天的活:《汉书·食货志》中说:“百姓进入冬天后,所以省费燎火,同巧拙而合习俗也.” 译文,为四十五日也.必相从者.'谓一月之中,又得半夜,女工一月得四十五日:'冬,民既入,妇人相从夜绩此文出自洪迈《容斋续笔》卷七《女子夜绩》篇,辑录了汉朝一件有关女子纺织的事情

淇滨区13873455193: 汉书.食货志 的一个片段翻译还有反映当时怎样的社会状况 -
并苛天麻: 译为白话文就是说天下刚刚统一平定,百姓与贵族都很窘迫,皇帝出行都不能乘坐到毛色相同的四匹马拉的马车,而高级将领与文官只能坐牛车出行了. 牛和马是农耕时代的重要工具,上乘人物都这样,说明了经过反秦,楚汉争霸的战乱,民生凋敝,汉王朝刚建立时社会生产与经济非常落后的现状.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网