【泪的告白】这首歌的中文翻译

作者&投稿:学姣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
泪的告白 歌词 日文和中文翻译~

kokia-ありがとう


作词:kokia

作曲:kokia

编曲:日向敏文

演唱:kokia(吉田亚纪子)


谁もが筑かぬうちに 何かを失っている

フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して?

忙しい时の中 言叶を失った任用达のように

髪角にあふれたノラネコのように

声にならない叫びが闻こえてくる

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい ありがとう ありがとう

时には 伤つけあっても あなたを感じていたい.

重いではせめてもの慰め 何时までもあなたはここにいる

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい ありがとう ありがとう

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい

もしも、もう一度あなたに会えるなら

立った一言伝えたい

ありがとう ありがとう

时には 伤つけあっても

あなたを感じていたい

ありがとう

无论是谁,都会在不经意间失去什么。

不经意间,你已经悄然离去。

空留下了一段回忆

心急慌忙之间,我不知该如何开口

就像一个个木偶

就像是街角游荡的野猫

听到的都是不能辨认声音


如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢


即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

即使只有回忆来安慰

无论何时你都在此处


如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢


如果能够再一次与你相会的话

我只想告诉一句话

谢谢

谢谢


即使被时间所伤害

我也希望能够感觉到你的存在

无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆
心急慌忙之间,我不知该如何开口
就像一个个木偶
就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使有时觉得被所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰
无论何时你都在此处
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
如果能够再一次与你相会的话
我只想告诉一句话
谢谢
谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在

扩展资料
泪的告白为中国女网友在网上哭着说的某段告白,而这段告白音频的背景音乐是KOKIA的单曲《ありがとう…(谢谢)》,所以《泪的告白》并不是《ありがとう》中译名。KOKIA的第3张单曲《ありがとう…》在香港获得国际唱片大赏第3名,又被郑秀文翻唱为粤语版《ARIGATOU》,成为2000年劲歌金曲第一季季选得奖歌曲。

《ありがとう(泪的告白)》 原意是:谢谢
读音: a li ga dou  
生ぬるい风に吹かれながら 和风吹拂脸庞  
东京の空眺めてたら 遥望着东京的天空   
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 突然想起在远方生活着的你   
元気ですか? 你还好么?   
梦を追いかけて离れた街 追逐着梦想离开了故乡   
见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子   
頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と 永远记得你对我说“不要后悔”   
优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ 那温柔的话语和温暖的笑脸   
そして忘れないよ 永不忘记   
今 心からありがとう 现在从心里感谢你   
出来が悪くていつも困らせた 我很没用   
あなたの涙何度も见た 总是惹你掉眼泪   
素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你挨骂   
そんな仆でも爱してくれた 即使这样你也爱我   
今になってやっとそのお言叶の本当の意味にも気づきました 到了现在终于知道那句话真正的含义 「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と “ 吃不消的话什么时候都可以回来”   
いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边   
心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我   
今 心からありがとう 现在 从心里感谢你   
返しても返しても返しきれない 怎么还也还不清   
この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你   
頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了   
今度は仆が支えてゆきます 这次我会支撑这个家   
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧   
仆ならもう大丈夫だから 没关系,我已经是大丈夫了   
あなたの元に生まれ本当によかったと 谢谢你把我带到世上   
今こうして胸を张って言い切れる 现在我可以敞开胸怀地说   
あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长   
そんな事を考える 想到这些    
今 心からありがとう 只想 从心底说声谢谢   
あなたの元に生まれ本当によかったと 谢谢你把我带到世上   
今こうして胸を张って言い切れる 现在我可以敞开胸怀地说   
あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长   
そんな事を考える 想到这些   
今 心からありがとう 只想 从心底说声谢谢


泪的告白日文名叫什么
日文名是《ありがとう?》泪的告白为中国女网友在网上哭着说的某段告白,而这段告白音频的背景音乐是KOKIA的单曲《ありがとう?(谢谢)》,所以《泪的告白》并不是《ありがとう》中译名。歌曲原唱:吉田亚纪子 填词:Kokia 谱曲:Kokia 编曲:日向敏文 中日歌词:谁もが筑かぬうちに 何かを失...

《泪的告白》这首歌的原唱是谁?
是kokia(吉田亚纪子)唱的《ありがとう》,意思是“谢谢”,罗马拼音为arigatou。这首歌郑秀文在1999年发行的专辑《多谢·新曲+精选》中也翻唱成粤语版。泪的告白》日语歌词:kokia-ありがとう 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子)谁もが筑かぬうちに 何かを失って...

泪的告白日语原版歌词是什么?
《泪的告白》哭泣独白版完整歌词 我不知道为什么.竟然我有了这么一个奇怪的念头.我现在好伤心.好伤心.我恨我自己.我真的恨我自己.为什么我变成这样子.为什么在不知不觉中.我就陷了下来.我不要.剩下的日子.我要怎么熬下去.我想你,忍不住的想你.我把音乐开的很大声.我想让音乐声包围着我.我才没...

《泪的告白》是哪个动漫的主题曲?
不是动漫歌曲,是作者为了纪念逝去的陪伴自己多年的宠物狗而写的回忆曲。泪的告白为中国女网友在网上哭着说的某段告白,而这段告白音频的背景音乐是KOKIA的单曲《ありがとう…(谢谢)》,所以《泪的告白》并不是《ありがとう》中译名。KOKIA的第3张单曲《ありがとう…》在香港获得国际唱片大赏第3...

泪的告白歌词
而这段告白音频的背景音乐是KOKIA的单曲《ありがとう?(谢谢)》,所以《泪的告白》并不是《ありがとう》中译名。KOKIA的第3张单曲《ありがとう?》在香港获得国际唱片大赏第3名,又被郑秀文翻唱为粤语版《ARIGATOU》,成为2000年劲歌金曲第一季季选得奖歌曲。

泪的告白的歌词是什么?
也许这首歌能代表我的心情 也是代表所有失恋的人的心情 第二个:日文歌词 kokia-ありがとう<泪的告白> 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子)谁もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 5思い出だけを残して?忙しい时の中 言叶を失った...

《泪的告白》中文版歌词
《泪的告白》这首歌曲通过深情的歌词和动人的旋律,表达了主人公对心中所爱之人的深深思念和无尽伤痛。歌词以第一人称的视角,通过细腻的描写展现了主人公内心的挣扎和无奈。在歌曲中,主人公用泪水作为情感的载体,将内心的情感倾诉出来,希望能够得到所爱之人的理解和回应。歌曲中的“雨滴轻轻敲打...

求,《泪的告白》中文歌词
无论是谁,都会在不经意间失去什么。不经意间,你已经悄然离去。空留下了一段回忆 心急慌忙之间,我不知该如何开口 就像一个个木偶 就像是街角游荡的野猫 听到的都是不能辨认声音 如果能够再一次与你相会的话 我只想告诉一句话 谢谢 谢谢 即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在 即使只有...

泪的告白中文歌词
泪的告白中文歌词 看着你转身离去的背影,我的心仿佛破碎在风中。眼泪在无声中流淌,这是我无声的告白。歌词解释 第一段:沉默的背景 歌曲起始,伴随着轻缓的旋律,描绘出一个安静而悲伤的场景。主人公默默地注视着心爱的人转身离去,这一刻,心中的情感如波澜壮阔的巨浪翻滚。歌曲传达出一种哀愁和...

有一首歌一边在唱一个女人在哭,有谁知道是什么歌吗?
泪的告白(伤感)这首哭泣歌叫《泪的告白》。 是某位网友自己录制自己的哭泣对白而已,这歌流传了很久了。 而这首背景音乐原曲不是叫《泪的告白》,是首日文歌曲, 是kokia(吉田亚纪子)唱的《ありがとう》,意思是“谢谢”,罗马拼音为arigatou。这首歌郑秀文在1999年发行的专辑《多谢·新曲+...

市中区18673824700: 泪的告白,这首歌的中文翻译是? -
大容瑞巴: 谁もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して? 忙しい时の中 言叶を失った任用达のように 髪角にあふれたノラネコのように 声にならない叫びが闻こえてくる もしも、もう一度あなたに会えるな...

市中区18673824700: 《泪的告白》日文歌词翻译中文意思! -
大容瑞巴: 《泪的告白》日语歌词: kokia-ありがとう 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子) 谁もが筑かぬうちに 何かを失っている フット筑けばあなたはいない 思い出だけを残して? 忙しい时の中 言叶を失った任用达...

市中区18673824700: 请问《泪的告白》这首歌翻译成中文,歌词是什么?
大容瑞巴: ありがとう (感谢) 谁もが気づかぬうちに (谁都会在无意之间) 何かを失っている ( 失去什么) フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了) 思い出だけを残して(留下的只有记忆) せわしい时の中 (忙忙...

市中区18673824700: 韩文歌曲《泪的告白》翻译成中文是什么如题 谢谢了 -
大容瑞巴: 我不知道为什么 既然会有这么一个奇怪的念头 我现在好伤心很伤心 我恨我自己 我真的恨我自己 为什么我变成这样子 为什么我只在乎自己哭 我就想啊想啊 我不要 剩下的日子 我要怎么熬下去 我想你 忍不住的想你 我 把音乐开的很大声 我想让这音乐声包围着我 我才没有那么寂寞 我想在音乐中想你 那样我会想的更彻底 为什么 为什么我会遇见了你 我真的好没用啊 此时此刻 我的脑海中一片空白 为什么都想不起来了 为什么分手为什么喝醉 我不想哭 为什么我眼里一次又一次湿了 他为什么自己就这样的走了 想你 我想你 我真的好想你 真的想你 想你能永远的跟我在一起 真的想

市中区18673824700: 谁知道 泪的告白这首歌中文的意思??谢谢了 -
大容瑞巴: 无论是谁,都会在不经意间失去什么. 不经意间,你已经悄然离去. 空留下了一段回忆 心急慌忙之间,我不知该如何开口 就像一个个木偶 就像是街角游荡的野猫 听到的都是不能辨认声音 如果能够再一次与你相会的话 我只想告诉一句话 谢谢 ...

市中区18673824700: 泪的告白 中文歌词 -
大容瑞巴: 《泪的告白》注意:以下是按汉语拼音的拼法来读;日本人普遍发不出/r/、/t/这几个音,所以发音的时候/r/发/l/的音,/t/发/d/的音,还有一个特别...

市中区18673824700: 求KOKIA 泪的告白 的中文翻译歌词LRC文件 -
大容瑞巴: [ti:ありがとう] [ar:kokia] [al:ありがとう] [by:stars.fearfully] [00:00.00]ありがとう /感谢 [00:01.76]作词:kokia 作曲:kokia [00:03.64]编曲:日向敏文 [00:05.59]演唱:kokia(吉田亚纪子) [00:07.93]LRC制作:QQ 707962168 [00:10.19] [00:14.48]...

市中区18673824700: 谁帮我翻译一下那首日语的《泪的告白》翻译成中文
大容瑞巴: 谁も気かぬうちに 谁都会在不经意间 何かを失っている 失去些什么 ふっと気けばあなたはいない 恍然意识到的时候你已悄然离去 思い出だけを残して 空剩了一段回忆 せわしい时の中 慌乱之间的我 言叶を失った人形达のように 仿佛顿然失语...

市中区18673824700: 跪求泪的告白中文歌词!!!
大容瑞巴: 泪的告白翻译:无论是谁,都会在不经意间失去什么. 不经意间,你已经悄然离去. 空留下了一段回忆 心急慌忙之间,我不知该如何开口 就像一个个木偶 就像是街角游荡的野猫 听到的都是不能辨认声音 如果能够再一次与你相会的话 我只想告诉一句话谢谢 谢谢 即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在 即使只有回忆来安慰 无论何时你都在此处 如果能够再一次与你相会的话 我只想告诉一句话 谢谢 谢谢 如果能够再一次与你相会的话 我只想告诉一句话 谢谢 谢谢 即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在

市中区18673824700: “泪的告白”中文歌词是什么? -
大容瑞巴: da le no ga ki zi ka nu u qi ni na n ka wo u xi na te i lu hu to ki zi ke ba a na ta wa i na i o mo i de da ke no wo no ko xi te se wa xi i to ki no na ka ko to ba wo u xi na ta ni n gyo u ta qi no yo u ni wa chi ka do ni a hu le ta no la ne ko no yo u ni mo xi mo...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网