翻译文言文《多多益善》

作者&投稿:蠹盼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
多多益善文言文翻译~

上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

译文
刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”

原文

上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

译文

皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有差别。皇上问韩信:“像我的才能,能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我辖制着?”韩信说:“陛下不能带兵却善于驾驭将领,这就是我被陛下辖制的原因。 并且陛下的能力是天生的,不是人们努力后所能达到的。”

注释:

1. 通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。 何为为我禽:通“擒”,捉住。此文中指“辖制”。
2. 解释: 上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。 上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。 各有差(ci):等级,此处指高低。 多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。 多多益善,何为为我禽?何为:为何,为什么。为:被 陛下不能将兵,而善将将:将统帅,带领,第二个“将”作名词用,指将领。

注释

从容:随意 言:谈论、讨论 几何:多少 益:更加 善:好 禽:同“擒”,捉住 差:不同等第

原文:

上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”

译文:

刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小,各有长处短处。皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“你怎么样?”回答说:“我是越多越好。”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我俘虏了?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因。况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的。”


文言文《多多益善》的字词解析
文言文原文上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”译文刘邦闲暇...

多多益善的意思是什么?
多多益善形容一样东西或人等越多越好。益即更加;善即好。读音为duō duō yì shàn,在句子中一般用作谓语、状语、分句;含褒义感情色彩,造句参考:他认为朋友越多越好,多多益善。该词出自西汉司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有...

陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。 文言文翻译
陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。 文言文翻译  我来答 2个回答 #热议# 侵犯著作权如何界定?匿名用户 推荐于2018-02-17 展开全部 是不是这个? 多多益善 原文上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?

人都是善良的文言文
1. 关于人本分,善良的文言文,多多益善 1.富润屋,德润身,钱能装饰屋子,品德能修身养性.2.自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。译:由于诚恳而明白事理,这叫做天性;由于明白事理而做到诚恳,这是教育的结果。真诚就会明白事理,能够明白事理也就能够做到真诚了。3.好学近乎...

多多益善文言文启示
司马迁曾经说过,假如韩信能够学道,学会谦让,不炫耀自己的功劳,不矜夸自己的才能,那就差不多了1、古文《多多益善》的启示是:刘邦,胸怀宽广,知人善任,从容沉稳而又机智敏锐。2、出处:西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有...

...放棋听奏》,《水蛇装神》,《良狗捕鼠》,《多多益善》
《吕氏春秋·士容》5,刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被...

韩信点兵多多益善出自哪里?
出自《太史公书·卷九十二·列传第三十二·淮阴侯韩信列传》原文——上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“於君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃言之所以...

文言文扩展阅读四:多多益善(《史记·淮阴侯列传》)
1、① 于:对于 于:在 ② 善:好 善:通假字:擅长 ③ 乃:是 乃:于是 2、① 上尝从容与信言诸将能不: 通“否”何为为我禽:通“擒”,捉住。②能将几何 将:名词活用为动词 率领 3、①多多益善:形容越多越好 ②熟能生巧:熟练了就能找到窍门 4、陛下不能将兵,...

成语多多益善的意思
文言文原文 上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”译文 刘邦闲暇...

从文言文 多多益善中演绎出的两个成语
用“置于死地而后生”的战术,打败赵军,活擒赵王。这就是历史上著名的背水一战。在与楚军决战时韩信指挥诸侯联军,在垓下十面埋伏,击败楚军,楚霸王项羽因此自杀。韩信在兵法的灵活运用,对军队的高明指挥至今令人叹绝。韩信带兵,的确多多益善 韩信才高过人,从文中可看出韩信是个自信又自夸的人 ...

沙市区19111222984: 翻译文言文《多多益善》 -
纵看蛇胆: 原文:上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也.且陛下所谓天授,非人力也.”译文:刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小,各有长处短处.皇上问韩信:“像我的才能能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万.”皇上说:“你怎么样?”回答说:“我是越多越好.”皇上笑着说:“您越多越好,为什么还被我俘虏了?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是我被陛下俘虏的原因.况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的.”

沙市区19111222984: 文言文多多益善的翻译 -
纵看蛇胆:[答案] 原文上尝从容与信言诸将能不,各有差.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之...

沙市区19111222984: 多多益善 文言文的翻译 -
纵看蛇胆: 刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反.于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会.韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将...

沙市区19111222984: 《多多益善》文言文阅读翻译+阅读答案 -
纵看蛇胆:[答案] 成语资料【注 音】duō duō yì shàn【英 文】the more the better【解 释】益:更加;善:好.形容一样东西或人等越多越好. 又有韩信将兵多多益善之意.【用 法】主谓式;作谓语、状语、分句;...

沙市区19111222984: 文言文《史记》之多多益善翻译整文 -
纵看蛇胆:[答案] 多多益善 汉元年(前206),韩信背楚投汉,随汉王刘邦来到南郑(今汉中市汉台区).这位曾经“乞食漂母”、“ 胯下受辱”的七尺伟男并非懦夫,而是大智若愚的将才.被刘邦委以“治粟都尉”小职的韩信常在丞相萧何面前谈及自己的报负,萧何...

沙市区19111222984: 《多多益善》翻译!! -
纵看蛇胆: 皇上曾经闲暇时随意和韩信议论将军们的高下,认为各有差别.皇上问韩信:“像我的才能,能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万.”皇上说:“对你来说又怎样呢?”回答说:“我是越多越好.”皇上笑着说:“您越多越好,...

沙市区19111222984: 文言文《多多益善》将有几种解释? -
纵看蛇胆:[答案] 1、将领.如:上尝从容与信言诸将能不同/而善将将(第二个“将”) 2、率领,统率.如:能将几何/陛下不过能将十万/陛下不能将兵/而善将将(第一个“将”)

沙市区19111222984: 文言文<多多益善>翻译 -
纵看蛇胆: 原文 上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低.上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳.”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而...

沙市区19111222984: <多多益善>?文言文翻译?
纵看蛇胆: 益善 汉元(前206)韩信背楚投汉随汉王刘邦南郑(今汉市汉台区)位曾经乞食漂母、 胯受辱七尺伟男并非懦夫智若愚才刘邦委治粟都尉职韩信丞相萧何面前谈及自报负萧...

沙市区19111222984: 英语翻译文言文《多多益善》的翻译 -
纵看蛇胆:[答案] 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万.”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善耳.” 刘邦问韩信:“像我能带多少人马?”韩信回答“陛下不过能带十万.”.刘邦又问:“那你呢?”韩信...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网