虽与府吏要,渠会永无缘。的翻译是什么?

作者&投稿:友程 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
虽与府吏要,渠会永无缘.登即相许和,便可作婚姻 翻译~

意思是:虽然同府吏有过誓约,但同他相会永远没有机缘。立即就答应了吧,就可以结为婚姻。
出自东汉时期的《孔雀东南飞》,作者未知。
原文节选如下:
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
译文如下:
兰芝抬起头来回答说:“道理确实像哥哥所说的一样,离开了家出嫁侍奉丈夫,中途又回到哥哥家里,怎么安排都要顺着哥哥的心意,我哪里能够自作主张?虽然同府吏有过誓约,但同他相会永远没有机缘。立即就答应了吧,就可以结为婚姻。”

扩展资料:
创作背景
故事发生在“汉末建安中”。当时的背景是:汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之父母”等清规戒律。“天下无不是之父母”,这正是焦刘悲剧的主要原因。
在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在刘兰芝一边,表现出与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度,这是难能可贵的。
作品赏析
此诗在结构上的细密表现在呼应映衬上。诗中在不同场合中两次出现的蒲苇磐石的比喻,的确加深了读者对刘焦夫妇爱情坚贞的认识,也加强了阅读这篇作品时浑然一体的感觉。此外,兰芝别仲卿时对其兄“性行暴如雷”的担忧,焦母“东家美女”的引诱,也在诗中有暗伏、有照应,显示了结构上的精细和诗思的缜密。
《孔雀东南飞》细针密线的结构特色,得力于繁简得当的剪裁。刘兰芝、焦仲卿的故事,头绪纷繁,若不加剪裁,使之集中,就会散漫无所归统。
裁剪中最易引入误入迷途的就是这些所谓若不可少却不关篇意的材料。其实,一些表面看来必不可少的材料,并不一定是最重要的材料和最需花费笔墨的材料。有些只需略作交代就行了,如诗中两家家势、死后家人悲恸后悔等等。这里,关键是抓住“篇中意”对诗材加以选择,组织,突出主要线索、主要人物、主要情意。
参考资料来源:百度百科——孔雀东南飞

虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了.
要:通假字,同“约”,约订.
渠:他,指仲卿.渠会,即和他相会. 无缘:没有缘分,没有机缘.
希望对你有帮助

“虽与府吏要,渠会永无缘。”的意思是:虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。

出处:汉乐府诗《孔雀东南飞》兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。“

白话释义:

兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半中间回到哥哥家里。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应这门亲事吧,就可以结成婚姻。”

扩展资料


写作背景:

《孔雀东南飞》的写作年代,历来有所争论。根据此诗“小序”,应是汉末建安时代的作品,故属“汉乐府”范围。

刘克庄《后村诗话》云:“《焦仲卿妻》诗,六朝人所作也。《木兰诗》唐人所作也。

《乐府》惟此二篇作叙事体,有始有卒,虽词多质俚,然有古意。”刘克庄指出此诗为六朝人作品,但也没有举出什么理由,所以刘说影响不大。

1924年,梁启超为了欢迎印度诗人泰戈尔,在北京作了一次演讲,提到《孔雀东南飞》的写作年代问题,他说:“像《孔雀东南飞》和《木兰诗》一类的作品,都起于六朝,前此却无有。

(《孔雀东南飞》向来都认为汉诗,但我疑心是六朝的,我别有考证。)《佛本行赞》现在译成四本,原来只是一首诗。……六朝人几于人人共读。

那种热烈的情感和丰富的想象,输入我们诗人的心灵中当然不少,只恐《孔雀东南飞》一路的长篇叙事抒情诗,也间接受着影响吧?”(见《印度与中国文化之亲属关系》讲稿,北京《晨报》)此说在文学界颇多影响。

梁启超说的“别有考证”后来也未见发表,倒是发表了否定自己的看法。他说:“刘克庄《后村诗话》疑这诗非汉人作品。

他说汉人没有这种长篇叙事诗,应为六朝人拟作。我从前也觉此说新奇,颇表同意。但仔细研究,六朝人不会有此朴拙笔墨。原序说焦仲卿是建安时人,若此诗作于建安末年,便与魏的黄初紧相衔接。

那时候如蔡琰的《悲愤诗》,曹植的《赠白马王彪》,都是篇幅很长。然则《孔雀东南飞》也有在那时代写成的可能性,我们还是不翻旧案的好。

文章简介:

《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。

《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(今安徽怀宁、潜山一带)的一桩婚姻悲剧。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故又有此名。

全诗350余句,1700余字。主要讲述了焦仲卿、刘兰芝夫妇被迫分离并双双自杀的故事,控诉了封建礼教的残酷无情,歌颂了焦刘夫妇的真挚感情和反抗精神。

作为古代史上最长的一部叙事诗,《孔雀东南飞》故事繁简剪裁得当,人物刻画栩栩如生,不仅塑造了焦刘夫妇心心相印、坚贞不屈的形象,也把焦母的顽固和刘兄的蛮横刻画得入木三分。

篇尾构思了刘兰芝和焦仲卿死后双双化为孔雀的神话,寄托了人民群众追求恋爱自由和幸福生活的强烈愿望。



“虽与府吏要,渠会永无缘。”的翻译是虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。

出自汉乐府诗《孔雀东南飞》,《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。

选段原文:

阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”

兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。“

译文:

兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得像天上地下一样,运气好足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”

兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半中间回到哥哥家里。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应这门亲事吧,就可以结成婚姻。”

扩展资料:

一、创作背景

《孔雀东南飞》的写作年代,历来有所争论。根据此诗“小序”,应是汉末建安时代的作品,故属“汉乐府”范围。

故事发生在“汉末建安中”。当时的背景是:汉武帝时,“罢黜百家,独尊儒术”,儒家的那套伦理纲常,逐渐占据了统治地位,并发展到了相当完备严密的程度。在婚姻制度方面就规定有“七出”、“天下无不是之父母”等清规戒律。

“天下无不是之父母”,这正是焦刘悲剧的主要原因。在这一时代氛围里,在焦母的淫威下,焦仲卿敢于站在刘兰芝一边,表现出与兰芝“结发同枕席,黄泉共为友”的坚决态度,这是难能可贵的。

二、作品赏析

《孔雀东南飞》是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是由于凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。事实上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。因为焦母、刘兄的本意,并不想害死自己的儿子、自己的妹妹。

这从刘、焦死后,“两家求合葬”这样后悔不及的举动可以看出。——尽管这是他们对刘兰芝、焦仲卿生死不渝爱情的晚到的认可与祝福。他们主观上的出发点虽有利己的打算,但也有把维护自己亲人的终身幸福与自己的利益统一起来的愿望。

焦母刘兄是要在自己与焦仲卿、刘兰芝的利益之间找到一块平衡的绿地而共处。然而,他们没有成功。这里,问题的深刻性在于:刘兰芝、焦仲卿毕竟是直接通过他们的手被害死了。

焦母、刘兄同时又成了封建礼教的帮凶。这种不以个别人意志为转移的社会力量,正是当时封建制度罪恶本质的必然反映。

参考资料来源:百度百科-孔雀东南飞



翻译为:虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。

出自汉乐府诗《孔雀东南飞》,原文选段:

阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”

兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。“

译文:

兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得像天上地下一样,运气好足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”

兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半中间回到哥哥家里。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应这门亲事吧,就可以结成婚姻。”

扩展资料

通过有个性的人物对话塑造了鲜明的人物形象,是《孔雀东南飞》最大的艺术成就。此诗比兴手法和浪漫色彩的运用,对形象的塑造起了非常重要的作用。作者的感情与思想的倾向性通过这种艺术方法鲜明地表现了出来。

诗篇开头,“孔雀东南飞,五里一徘徊”是“兴”的手法,用以兴起刘兰芝、焦仲卿彼此顾恋之情,布置了全篇的气氛。最后一段,在刘、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝叶叶覆盖相交,鸳鸯在其中双双日夕和鸣,通宵达旦。这既象征了刘焦夫妇不朽,又象征了他们永恒的悲愤与控告。

由现实的双双合葬的形象,到象征永恒的爱情与幸福的松柏、鸳鸯的形象,表现了人民群众对未来自由幸福必然到来的信念,这是刘焦形象的浪漫主义发展,闪现出无比灿烂的理想光辉,使全诗起了质的飞跃。

参考资料来源:百度百科-孔雀东南飞



虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了。
要:同“约”,约订。
渠:他,指仲卿。渠会,即和他相会。无缘:没有缘分,没有机缘。

有帮助请及时采纳~

虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了。

要:同“约”,约订。渠:他,指仲卿。

虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了。
要:同“约”,约订。
渠:他,指仲卿。渠会,即和他相会。无缘:没有缘分,没有机缘。

有帮助请及时采纳~


《孔雀东南飞》的内容
兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。” 媒人下床去,诺诺复尔尔。不部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜,视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速...

他们的文言文
1、先秦左丘明《曹刿论战》:彼竭我盈,故克之。白话译文:他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。2、汉乐府诗《孔雀东南飞》:虽与府吏要,渠会永无缘。白话译文:虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。3、先秦刘向《触龙说赵太后》:有复言令长安君为质者,老妇...

孔雀东南飞文言知识点
6.虽与府吏要,渠会永无缘(“要”同“邀”,相约、约定) (附:便要还家“要”同“邀”,邀请) 7.未至二三里,摧藏马悲哀(“藏”同“脏”,脏腑) 8.奄奄黄昏后(“奄奄”同“晻晻”,暗沉沉的) 二、古今异义 1.可怜体无比(古义:可爱。今义:同情,怜悯。) 2.阿母得闻之,槌床便大怒(古义:坐具,比...

关于缘和情诗句
永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。 4、取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 ——唐代元稹《离思五首其四》 译文:仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。 5、虽与府吏要,渠会永无缘。登即相...

写出关于缘的诗句
永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境。早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。 4、取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 ——唐代元稹《离思五首其四》 译文:仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。 5、虽与府吏要,渠会永无缘。登即相...

汉乐府 十五从军征
先嫁得府吏,后嫁得郎君, 否泰如天地,足以荣汝身。 不嫁义郎体,其往欲何云? 兰芝仰头答: 理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。 处分适兄意,那得自任专! 虽与府吏要,渠会永无缘。 登即相许和,便可作婚姻。 媒人下床去,诺诺复尔尔。 还部白府君:下官奉使命,言谈大有缘。 府君得闻之,心中大欢喜。

孔雀东南飞的文言文重点句子
先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。 不嫁义郎体,其往欲何云?” 兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。 处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要 篆刻-孔雀东南飞,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。” 媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。” 府君...

我国古代诗史上被称为"双璧"的是什么,内容是什么?
《木兰诗》的内容是:木兰的父亲年纪大了,没办法上战场,家里的弟弟年纪又小,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达多年的军队生活。去边关打仗,对于很多男人来说都是艰苦的事情,更不要说木兰又要隐瞒身份,又要与伙伴们一起杀敌。但是花木兰最后完成了自己的使命,在十数年后凯旋回家。皇帝...

高一必修二 孔雀东南飞 课文(只要课文原文) 追加悬赏
阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”媒人下床去。诺诺复...

南史 范云传 译文
他都会在言行中表露出来的.当时武帝刚加九锡,范云忽然得了重病,在家待了两天半.于是就请医生徐文伯来诊视.文伯诊视后说:”等待一月之后就会康复的,如果想要马上就康复,恐怕两年之后复发就不可能医治的好了”.范云说:”早上听到了箴言晚上就是死也无所谓,...

潮州市18482935182: 虽与府吏要,渠会永无缘.的翻译是什么? -
岛晏创必:[答案] 虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了. 要:同“约”,约订. 渠:他,指仲卿.渠会,即和他相会.无缘:没有缘分,没有机缘. 有帮助请及时采纳~

潮州市18482935182: 虽与府吏要,渠会永无缘 -
岛晏创必:[答案] 虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了. 要:同“约”,约订. 渠:他,指仲卿.渠会,即和他相会.无缘:没有缘分,没有机缘.

潮州市18482935182: 虽与府吏要,渠会永无缘.登即相许和,便可作婚姻 翻译 -
岛晏创必:[答案] 这个是『孔雀东南飞』里面,刘兰芝说的话,意思是: (我)虽然已经和府吏(小官员,焦仲卿的官职)订了相守的誓言,但和他(渠:这里是方言,即他(侬)的意思)要再相见(恐怕已是)没有可能了. (你,兰芝的哥哥)立刻就答应了(太守...

潮州市18482935182: 处分适兄意,那得自任专!虽与府史要,渠会永无缘. -
岛晏创必: 任凭哥哥处置,哪能依自己性子来,即使与府吏有约,今生也无那缘分

潮州市18482935182: "他们" 古文怎么说? -
岛晏创必: "他们" 在古文中常用“彼”“其”“之”“渠”等字,表示第三人称,它们既可以用来指人,又可以用来代事,其用法更为灵活,通常译为“他”“她”“他的”“他们”“他们的”等. 第三人称代词,表示单数表人称时,译为“他(她、...

潮州市18482935182: "虽与府吏要,渠会永无缘"里的"渠"是少年么意思? -
岛晏创必: 他的意思 渠 qú 【名】

潮州市18482935182: 登即相许和的相意思 -
岛晏创必: 登即相许和意思:你立刻就答应了这门亲事. 登即:立刻;相:代词“你”,许:答应;和:亲事. 选自《孔雀东南飞》中: 原句: 虽与府吏要,渠会永无缘.登即相许和,便可作婚姻. 译文: (我)虽然已经和府吏(小官员,焦仲卿的官职)订了相守的誓言,但和他(渠:这里是方言,即他(侬)的意思)要再相见(恐怕已是)没有可能了. (你,兰芝的哥哥)立刻就答应了(太守的)这门亲事,(我)立刻就可以(嫁过去家)成婚.

潮州市18482935182: 孔雀东南飞全文、注释、翻译?
岛晏创必: 刘兰芝(苏淮陈芳饰演)序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所... 虽与府吏要(yāo) 篆刻-孔雀东南飞,渠会永无缘.登即相许和,便可作婚姻.”媒...

潮州市18482935182: 语文 的古文翻译 -
岛晏创必: 1不徐不疾(迟缓) 不快不慢 2清风徐来,水波不兴(慢慢地、缓缓地) 微风吹来,水面没有丝毫涟漪 许 1均之二策,宁许以负秦曲(答应,允许) 比较这两种情况,宁可答应秦国“以城易璧”的请求,而让秦国背负理屈的舆论罪名. 2塞上长...

潮州市18482935182: 请帮我解释下面3个句子是什么意思.麻烦了
岛晏创必: 多谢后世人,戒之慎勿忘.意思是:多多劝告以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧. 女行无偏斜,何意致不厚?我(刘兰芝)的的行为并没有什么不正当,哪里料到会使你(焦仲卿)的母亲不满意呢? 虽与府吏要,渠会永无缘.虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了. 要:同“约”,约订. 渠:他,指仲卿.渠会,即和他相会.无缘:没有缘分,没有机缘

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网