宋史。列传第九十五选段翻译?

作者&投稿:穰废 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《宋史·列传第九十五》文言文翻译~

司马光 子康 吕公着 子希哲 希纯

司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。


司马光,字君实,是陕州夏县人。他的父亲司马池,在天章阁等待录用。司马光七岁的时候,就像大人一般,听到讲解《左氏春秋》,很喜欢,回到家里向家里人讲,就能够知道大概。从这以后就手不释卷,达到不知饥饱冷热的程度。一群小孩在庭院玩耍,一个小孩爬到缸上,不小心跌入水中,其他的小孩都跑了,司马光拿着石头把水缸砸破,水涌出来,小孩得以活命。之后,这件事在京城、洛阳被画成了图。仁宗宝元初,中进士甲科。长大后,不喜欢奢侈萎靡,只要是喜宴就不戴花,一同的人对他说:“这是皇上赐的不能违背”,才别上了一朵花。

闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,既了其中指。自是手不释卷,至不如饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓫,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓫,破之,水迸,儿得活。

听到讲解《左氏春秋》,很喜欢,回到家里向家里人讲,就能够知道大概。从这以后就手不释卷,达到不知饥饱冷热的程度。一群小孩在庭院玩耍,一个小孩爬到缸上,不小心跌入水中,其他的小孩都跑了,司马光拿着石头把水缸砸破,水涌出来,小孩得以活命。

1.自是手不释卷,至不如饥渴寒暑。
从这以后就手不释卷,达到不知饥饱冷热的程度。

2.光持石击瓫,破之,水迸,儿得活。
司马光拿着石头把水缸砸破,水涌出来,小孩得以活命。

司马光为人温良谦恭、刚正不阿,是杰出的思想家和教育家。
可看出司马光为人刚正不阿,不惧怕,随机应变,活学活用的品质。

司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意。从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。


文言文"宋史.列传第九十五"翻译
司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年...

文言文<<宋史.列传第九十五>>翻译
司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意。从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石...

《宋史.列传第九十五》的题目和翻译
翻译:司马光字君实(字和如今的小名差不多)父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,对于《左氏春秋》喜欢的爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在...

宋史·卷三三六·列传第九十五翻译
司马光 字君实.父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样m听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,对于书籍爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他...

宋史一百四十二·列传第九十五
新定官制实行时,皇帝指着御史大夫职位蜕:“非司马光不可。”又想用他为太子的师傅。蔡确说:“国家的大政方针刚确定,‘请求稍缓。”《资治通鉴》还未完成,皇帝尤其重视此书,以为比荀悦《汉纪》写得好,多次催他写完,赏赐他颖王府旧书二千四百卷。到书写成后,加资政殿学士。他一共在洛阳住了...

《宋史》卷三百三十六 列传第九十五(3)
凡士子自一语上,非新义不得用,学者至不诵正经,唯窃安石之书以干进,精熟者转上第,故科举益弊。公著始令禁主司不得出题老、庄书,举子不得以申、韩、佛书为学,经义参用古今诸儒说,毋得专取王氏。复贤良方正科。 右司谏贾易以言事讦直诋大臣,将峻责,公著以为言,止罢知怀州。退谓同列曰:"谏官所论,...

宋史.宋史列传第九十五
甘罗是秦国左丞相甘茂之孙。甘茂去世时,甘罗年仅十二岁,事奉秦国相国、文信侯吕不韦[1] ,担任少庶子之职。当时,掌握朝政的吕不韦想攻打赵国以扩张他在河间的封地,于是派刚成君蔡泽在燕国作大臣。蔡泽经过三年努力,使得燕国国君燕王喜派太子丹到秦国作人质。吕不韦准备派张唐到燕国作相国,以联合燕国攻打...

《旧唐书》卷一百四十五 列传第九十五(4)
史臣曰:治乱,势也,势乱不能卒治。长源以法绳骄军,祸不旋踵;则董公之宽柔不无谓。古之名将,以阴谋怨望,鲜全其族者。董秦始奋忠义,多长者言,宜其显赫,及失意挟邪,俄被淮阴之戮,惜哉!吴少诚为希烈之乱胎,虽谋夺其军,及嗣而灭。而元济效希烈之狂悖,谓无天地,人之凶险,一至于...

宋史列传第九十五什么意思?
一群小孩在庭院玩耍,一个小孩爬到缸上,不小心跌入水中,其他的小孩都跑了,司马光拿着石头把水缸砸破,水涌出来,小孩得以活命。之后,这件事在京城、洛阳被画成了图。仁宗宝元初,中进士甲科。长大后,不喜欢奢侈萎靡,只要是喜宴就不戴花,一同的人对他说:“这是皇上赐的不能违背”,才别上...

《新唐书》卷一百七十 列传第九十五(2)
慎选士七千,列三屯相望,偃旗以待。少诚分围之,未合,慎自中屯鼓之,诸屯悉出奋击,贼乱,少诚走,斩别将许少华,封其尸为京冢,漕无留艰。进围安州,希烈之甥刘戒虚以兵八千来援,慎逆击于应山,禽之,示城下,州开门降。以功为安州刺史,实封百户。改隋州。战厉乡,斩首五千级,喻...

新建县15250553885: 宋史·卷三三六·列传第九十五翻译 -
陆婷真瑞: 司马光 字君实.父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样m听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听.从那以后,对于书籍爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑.一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命.司马光砸缸之后,汴梁、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传. 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,新科进士举行的宴会,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊.”他才(在帽檐上)插上一枝花.---下面仁兄说的对..惭愧.没有深思.直接语译了.

新建县15250553885: 文言文<<宋史.列传第九十五>>翻译 -
陆婷真瑞: 司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制.司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意.从此手不离书,不知饥渴寒暑.(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了.马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传. 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊.”他才(在帽檐上)插上一枝花.

新建县15250553885: 《宋史·列传第九十五》文言文翻译 -
陆婷真瑞: 司马光,字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,...

新建县15250553885: 宋史一百四十二·列传第九十五⑴ 元丰五年,忽得语涩疾,疑且死,豫作遗表置卧内,即有缓急,当以畀(给与)所善者上之.……《资治通鉴》未就,帝... -
陆婷真瑞:[答案] (1)元丰五年,司马光忽然得了说话困难的病,他怀疑自己将死;预先写了遗表放在卧室里,如果有紧急情况,准备交给和他友好的人上奏.新定官制实行时,皇帝指着御史大夫职位蜕:“非司马光不可.”又想用他为太子的师傅.蔡确说:“国家的...

新建县15250553885: 《宋史列传第九十五》翻译 -
陆婷真瑞: 闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,既了其中指.自是手不释卷,至不如饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓫,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓫,破之,水迸,儿得活. 听到讲解《左氏春秋》,很喜欢,回到家里向家里人讲,就能够知道...

新建县15250553885: 宋史 列传第九十五 退为家人讲中讲是什么意思 -
陆婷真瑞:[答案] 这里的“讲”是讲解、说明的意思.司马光七岁的时候听到别人在讲解《左氏春秋》,十分喜欢,回到家就给家人讲解,(家人发现他)已经能够掌握《左氏春秋》的主题思想了.

新建县15250553885: 宋史列传第九十五翻译 -
陆婷真瑞: 司马光,字君实,是陕州夏县人.他的父亲司马池,在天章阁等待录用.司马光七岁的时候,就像大人一般,听到讲解《左氏春秋》,很喜欢,回到家里向家里人讲,就能够知道大概.从这以后就手不释卷,达到不知饥饱冷热的程度.一群小孩在庭院玩耍,一个小孩爬到缸上,不小心跌入水中,其他的小孩都跑了,司马光拿着石头把水缸砸破,水涌出来,小孩得以活命.之后,这件事在京城、洛阳被画成了图.仁宗宝元初,中进士甲科.长大后,不喜欢奢侈萎靡,只要是喜宴就不戴花,一同的人对他说:“这是皇上赐的不能违背”,才别上了一朵花.

新建县15250553885: 至不知饥渴寒暑什么意?宋史列传第九十五自是手不释书,至不知饥渴寒
陆婷真瑞: 是说他看书太过用心,都不知道饥渴和冬天夏天了 赠人玫瑰,手留余香 如若您对我的答复满意,请选择“好评”,谢谢您的采纳.)谢了,好运与你常在

新建县15250553885: 《宋史.列传第九十五》的题目和翻译 -
陆婷真瑞: (1)请,砸,告诉(2)D(3)喜欢的爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑.(4)爱学习,爱读书,有才华,不畏权威的人.

新建县15250553885: 宋史列传第九十五 好的悬赏!
陆婷真瑞: 司马光字君实(字和如今的小名差不多)父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听.从那以后,对于...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网