文言文翻译为“都”的实词。例如:俱、悉等

作者&投稿:敏吕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
几个高中文言文实词翻译~

1.爱
1爱其子,择师而教之(爱护)
2秦爱纷奢,人亦念其家(喜欢,爱好)
3齐国虽褊小,我何爱一牛(爱惜,吝惜)
4向使三国各爱其地(爱惜,吝惜)
5予独爱莲之出淤泥而不染(爱慕,欣赏)
6古之遗爱也(恩惠)
7爱而不见,搔首踯躅(隐蔽,躲藏)

1风雨不动安如山(安稳)
2何故置某于安闲之地。(安全)
3然后得一夕安寝(安逸)
4则宜抚安,与结盟好(安抚,抚慰)
5离山十里有王平安营(安置、安放)
6将军迎操,欲安所归乎(哪里)
7衣食所安(养生)
8既来之,则安之(使---安)

1禹,汤被之矣(蒙受,遭受)
2信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动)
3将军身被坚执锐,(通披穿在身上或披在身上)
4被发行吟泽畔(通“披”披散)
5一日昼寝帐中,落被于地(被子)
6大雪逾岭,被南越中数州(覆盖)

1愿伯具言臣之不敢倍德也(通背,背叛,违背)
2五则攻之,倍则分之 (一倍,加倍)
3焉用亡邻以倍郑(增加)
4每逢佳节倍思亲(越发、更加)

1凡植木之隆,其本欲舒,(草本的根或茎干)
2盖亦反其本矣(根本。基础)
3本在冀州之南(本来,原来)
4今存其本不忍废,道中手自钞录(版本,稿本)
5是无难,别具本间章(臣子给皇帝的奏章或书信)
6若止印三二本(量词,书册的计量单位)
7此之谓失其本心(天赋的善心)
8本未倒置(树根,树梢,引申为主次,先后等)
9抑本其成败之迹(推究本源、考查)

1蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方)
2鄙*之人,不知将军宽之至此也(庸俗,浅陋,鄙俗)
3鄙人不知忌讳。(鄙人,复合词,自称的谦辞)
4孔子鄙其小器(轻视)

1收天下之兵,聚之咸阳(兵器,军械)
2赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队)
3故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略)
4左右欲兵之(用兵器杀人)
5赢闻晋鄙之兵符常在王卧内(兵符,复合词,古代调兵用的凭证)

1君之病在肌肤,不治将益深(疾病)
2向吾不为斯役,则久已病矣(困苦,困乏)
3不如舜,不如周公,吾之病也(毛病,缺点)
4范宣子为政,诸侯之币重,郑人病之(担心,忧虑)
5夫粜,二十病农,九十病末(损害)
6今人乃以俭相诟病 (责备、羞辱)

1徐而察之,则山下皆石穴罅(仔细看,观察)
2向察众人之议,专欲误将军(详审)
3虽不能察 ,必以情(了解,弄清楚)
4人又谁能以身之察察 (察察 ,洁白的样子)
5明足以察秋毫之末(看清楚)
6人至察则无鱼(精明)
朝cháo
1朝服衣冠(zhāo 早晨)
2相如每朝时,常称病(朝见,朝拜)
3强国请服,弱国入朝(朝见,朝拜)
4于是入朝见威王(朝廷)
5两朝开济老臣心(朝代)
6期年不听朝(朝政)
7坐南朝北(对、向)

1曾不能毁山之一毛(用作加强语气,有时相当于连----都----或竟、竟然)
2寻常巷陌,人道寄奴曾住(曾经)
3而侯生曾无一言半辞送我(竟然)
4是高、曾时为一户(与自己隔两代的亲属)
5曾益其所不能(通增,增加)
乘chéng
1乘犊车,从吏卒(驾车,坐车,骑马)
2因利乘便,宰割天下(趁着,凭借)
3自京师乘风雪(冒着)
4比至陈,车六七百乘,(shèng量词,古时一车四马为一乘)
5乘鄂渚而反顾兮(登上)
6以乘韦先,牛二十犒师(shèng四)

1帝感其诚(真心真意)
2战败而亡,诚不得已(实在,的确)
3今将军诚能命猛将统兵数万(果真,如果)
4帝感其诚(诚心,诚意)

1黎明即起,洒扫庭除(台阶)
2为汉家除残去秽(清除,去掉)
3举先王之政,以兴利除弊(清除,去掉)
4即除魏阉废祠之址以葬之(整修,修理)
5予除右丞相兼枢密使(拜官授职)
6扶辇下除(门屏之间)

1而侯生曾无一言半辞送我(言词,言语)

我回忆童年时,能张开双眼直视太阳,连最细微的东西也能看清,只要见到细微的东西一定要仔细察看它的纹路、条理,所以常常感受到超出事物本身的乐趣。
夏天,成群的蚊子的叫声像打雷一样,我暗暗地把它们比作一群在空中飞舞的仙鹤,心里这样想,那成百上千的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看这个景象,脖子也累得发僵了。我又把蚊子留在白色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾而边飞边叫,我把这个景象比作“青云白鹤”观,果然它们就像白鹤一样在云端飞鸣,我为此高兴得不停地拍手叫好。
我常常在凹凸不平的土墙边、花台旁和小草丛生的地方,蹲下身来,让身子和花台一样高;聚精会神地仔细观察,把草丛看作树木,把虫蚁想象成野兽,把凸起的土地比作山丘,把低洼的地方当成壕沟,我便完全沉浸在其中,感到愉快又满足。
有一天,我看见两个小虫在草间争斗,我就仔细观察。看得兴致正浓时,突然有个身体庞大的物体,掀倒“山”压倒“树”地走来,原来是一只癞蛤蟆,它舌一吐,两只小虫就全被它吞掉了。当时我年纪小,正在出神地看那两只小虫争斗,癞蛤蟆的到来不觉让我大吃一惊,等我神情安定下来,捉住了癞蛤蟆,发泄地鞭打了数十下后,把它赶到别的院子里去了。
1、节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传性散文)。题目是编者加的。沈复(1763-1825)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,清代文学家。
2、余:我。
3、稚:幼小。
4、张目:睁大眼睛。
5、秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。后用来比喻最细微的事物。
6、藐:渺小。
7、细:仔细。
8、故:因此。
9、物外:这里指超出事物本身。
10、之:的。
11、项:脖颈,颈。
12、强:通“僵”,僵硬的意思。
13、于:在。
14、素帐:未染色的帐子。
15、徐:慢慢地。
16、唳:鸟鸣。
17、以······为=把······当作。
18、怡然自得:形容安适愉快而满足的样子。怡然,安适、愉快的样子。
19、兴:兴趣。
20、方:正。
21、盖:原来是。
22、鞭:鞭子。
23、之:代虾蟆。
注:脖颈的“颈”读“gěng” 项为之强的“强”读jiang 虾读ha
物外之趣的三件事:1.夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空中,心之所向,则或千或百果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。 2.于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定神细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 3.一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊;神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

俱 、悉 、尽 、毕、咸、尽、皆、统.
总、
齐、举……

俱,悉,皆

俱,悉,皆 ,均




求十篇超级简短的文言文带翻译!!!
宗炳因为学问高,大家都喜欢跟着他读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。 5、祖逖闻鸡起舞 范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由...

尝上书言今国家宜徒都关中, 累数千言 文言文翻译
胡延平,名寿昌,字子祺,平常用胡子祺的字。历任官职,直到延平知府,在任期间实施了很多好的政务,老百姓很崇敬他,不用名字来称呼他,因此称他为延平。他是吉安吉水人。(洪武)三年,升任延平知府,他对老百姓的恩惠、爱抚和在彭州时一样。他审查州里原有的制度,凡是给老百姓带来困苦的,全都...

文言文翻译经
在古时,世尊涅槃后,由迦叶尊者主持集结僧团,由阿难尊者诵出大部分经文.参与集结的僧人,都是没有涅槃的世尊的诸大弟子,像我们后来熟知的观世音菩萨、文殊菩萨,罗睺罗尊者、大目键连尊者==,是僧团中的高僧带着贝叶经文从天竺来到震旦,由当时授菩萨戒的弟子(很多人)在一起译,一句话,就反复推敲,这一推敲就译了...

文言文在线翻译
文言文在线翻译 急不相弃负荆请罪患难见知交周郑交质三人成虎言出即行,方的人心曾子杀猪明不欺背诺之人上方山记断桥日喻天目谢谢啦全部是文言文的名字... 急不相弃 负荆请罪 患难见知交 周郑交质 三人成虎 言出即行,方的人心 曾子杀猪明不欺 背诺之人 上方山记 断桥 日喻 天目 谢谢啦全部是文言文的...

文言文字词翻译
有利可图(父利其然) 4、物资(利尽南海) 初中的文言文都是一些基础简单的知识。不要求你弄清太多句式,关键是要多积累一些文言虚词的意思和用法。比如说:以(把,用来,来,认为,按照)、之(助词的,取独不译,代词,音节助词)、于(对于,在,比,和)、其(大概,难道,指示代词这些那些,人称代词)、所以(用来。。的...

文言文如何翻译语句
文言文翻译的原则 在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意...

文言文九字译法
翻译文言文时,下列几种情形需要增补词语或句子成分。 1.文言词语单音节词居多,翻译时应将文言单音节词补充为现代汉语中相应的双音节词。 例如: 夫大国,难测也,惧有伏焉。(《曹刿论战》)——大国的虚实是难以推测的,我惧怕他们有兵马埋伏。 “测”、“惧”、“伏”都是单音节词,应译为双音节词“推测”(...

怎么理解好文言文的翻译?
这里除了帝号“燕王” 和方位词“上” 无需更易而外,其余都要换用与现代汉语词义相同或相当的词,译作:“我曾经(跟你)在边境上会见燕王”。 以上所说的“增”、“调”、“留”、“换”的翻译方法,不是各自独立的,在具体翻译过程中,它们是相互关联,交并运用的,不能截然分开。 六,掌握文言文翻译技巧。 在...

文言文翻译
1.枣棘相类,皆有刺。枣独生,高而少横枝;棘列生,卑而成林。以此为别,其文皆从朿,音刺,本芒刺也,朿而相戴生者,枣也;朿而相比横生者,棘也。不识二物者,观文(不是“物”)可辨。【译文】枣和棘相类似,都有刺。枣一般单独生长,树高且横枝较少;而棘则丛生,低矮(卑,低)...

求明代文言文翻译
即使国家的纲纪、法度明确制定了,而上面只有空文下达,下面只用虚假相对,上下互相蒙骗,虽 然得到明察之利,却也受到明察之害。治国思想畅通而国家机器又不疏忽,就能把想法迅速变成命令,臣民会信任皇上的意志从而平安无事;心神向往又慑于威力,民众就局限在皇上的天地之中而顺从。一切规则、法律都完备但不运作,上边以精神...

连州市13864427403: 文言文中解释为:都、全部的词语有哪些? -
霍贤美罗: 皆 俱 举

连州市13864427403: 古文中解释为“都、全”的字,有哪些?除了“皆”“俱”“尽”,还有什么??求高人帮助!! -
霍贤美罗: 咸、佥、(楼上的,“偕”和“并”在古文中无“都、全”的意思,一般古语法中用此意的多以“都、全、皆、具、俱、佥、咸”望正视,若还有其他字请恕在下才疏学浅,吾止知此七字.

连州市13864427403: 古代文言文中可以翻译为“都”“全部”的词 -
霍贤美罗: 1、皆;2、全;3、浑;4、遍;5、悉;6、倾;7、一;8、咸;9、尽;10、具(俱);11、毕;12、胜;13、举;14、均;15、备;16、并;17、既(不完全同义);18、概;19、……

连州市13864427403: 当文言文中“具”字 通“俱”字的时候翻译为全,都.还是翻译为详细? -
霍贤美罗:[答案] 都,全,一起.在古文里,俱 没有详细,完备的意思.

连州市13864427403: 文言文俱一一消之,“俱的意思” -
霍贤美罗: 俱:同“具”,意思是全或者都.一一:一个一个.消之:溶化它们;灭掉他们;除去他们.“俱一一消之”意思是:把它们一个一个都融化掉.或者,把他们一个一个都灭掉.

连州市13864427403: 当文言文中“具”字 通“俱”字的时候翻译为全,都.还是翻译为详细? -
霍贤美罗: 都,全,一起.在古文里,俱 没有详细,完备的意思.

连州市13864427403: 具在文言文中有没有"都"的意思 -
霍贤美罗: “具”在文言文中有“都”的意思.但是准确地讲,是有“完全;详备;详细”的意思,在具体的句子中有时候可以翻译作“都”. 附录: 具: jù 〈动〉 (1) (会意.甲骨文字形,上面是“鼎”,下面是双手.表示双手捧着盛有食物的鼎器(...

连州市13864427403: 文言文的俱是什么意思 -
霍贤美罗: 都,一同,一块 的意思 比如,俱往矣.这里的意思是都过去了

连州市13864427403: 文言文18个虚实词的翻译及例句 -
霍贤美罗: 18个文言虚词的用法及其举例[而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之] 之:(一)作第三人称代词,可以代人、代事、代物.译作“他(她)(他们)”、“它(它们)”.如: ①公与之乘,战于长勺....

连州市13864427403: 在哪些文言文里,与 翻译成 都,全 的意思 初一到初三的所有文言文名字 -
霍贤美罗:[答案] 举,皆,咸 ,俱,具,毕,悉 ,尽 ,都,全,齐,通 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放. 余人各复延至其家,皆出酒食 村中闻有此人,咸来问讯 祭十二郎文:吾与汝俱少年 《岳阳楼记》:“政通人和,百废具(俱)兴. 《兰...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网