哪位高手帮我翻译一下 英翻中 不要机器的 100分 有好的还有追加谢谢

作者&投稿:初燕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高手帮忙翻译一下吧,谢谢!英翻中~

在这之上, 2011 年六月的第 14 天, 在我, Phyllis Elliott 之前,下面的官员,亲自地出现承认了他自己是副总经理 PNC 商业信贷、 PNC 焖火,国立协会,公司的罗勃特 Orzechowski,和哪一他同样地虎钳 Prisident 被授权这么做,为在其中藉由发信号公司的名字被包含的目的独自当做副总经理运行了前面的仪器

door啊
门!

新中式风格,是中国传统风格文化意义在当前时代背景下的演绎;是对中国当代文化充分理解基础上的当代设计,它将中国传统元素结合并融入到我们的现代装饰中来。
The Neo-Chinese style is a modern interpretation of the traditional Chinese culture. It is a modern design based on the full comprehension of the modern Chinese culture by combining the element of Chinese tradition with our modern decoration.

纯粹的中式风格虽然在造型上具有稳定、厚重的雄伟气度,但不乏繁琐,而纯粹的西式风格虽然在造型和色彩上更加适合现代快节奏的生活,但它的建筑要求很严谨,在一些细节上很苛刻。所以,中西融合才是人们需要的一种生活享受,简单、舒适、合理、自然。

Although the purely Chinese style is magnificent with its solidity and graveness in its shape, it is complex and complicated while the purely western style has high demand for the building, strict in some details in spite of its suitability to the quick modern tempo in its shape and colors. Therefore, it is the combination of the Chinese and Western styles that people need for enjoying a simple, comfortable, reasonable and natural life.

而新中式家具,是指在现代的生产技术和生活需求条件下创造具有中国文化内涵和中国文化神韵的家具,既是吸纳了民族传统艺术精华,同时又与现代的中国居住环境相协调,在造型上吸取传统的造型要素和文化符号,使其既具有古典家具幽雅清秀的艺术效果。
The Neo-Chinese furniture means the kind of furniture that has the connotation and implication of the Chinese culture in accordance with the modern technology and living demand. It not only absorbs the highlights of national artistic tradition, but also coordinates with the modern living environment of China. It adopts the traditional elements and cultural symbols in its shape so that it has the elegant and excellent artistic effect of classic furniture.

关键词:新中式,中式元素,融入
Key words: the Neo-Chinese style, the Chinese elements, combine

New chinese style is an interpretation of the traditional chinese culture in current times. it is a current design of the chinese culture with full comprehension of it. It brings the element of chinese tradition into a combination of modern decoration.
Although the purely chinese style has in its shape a magnanimity of stability and greatness,it is tedious in some way.However,the purely western style is in its shape and color more suitable to the fast-paced modern life, but the requiement of building is very strict, in some details very harsh. Therefore, the fusion of Chinese and Western become what people need a kind of enjoyment of life, simplicity, comfortableness, reasonableness and nature.
The new Chinese furniture means to creat this kind of furniture that contains chinese culture under modern technology and living demand. It not only absorbs the best part of national tradition, but also exists in harmony with modern living environment of China. It absorbs the traditional elements and cultural symbols in the shape, in order to have an elegant artistic effect of classical furniture.
key words: new chinese-style, chinese elements, get involved


各位高手帮忙翻译一下啊!!
我们负有责任的理论简单是过时的可能是可能的和不再装配对现代政府和一现代社会的需求.也许一代理机构二,从不仅送交较好服务,而且把政治上的领导与一承包人的大网络结合起来远离的三或者四步的复杂系统是更敏感更和因此更负有责任的.当这个显示,做它的方式但是也许那里是时,使负有责任有的效率成方形是...

哪位高手帮我翻译一下,很着急,在线等
如果需要的话,所有商品都受到检查和测试目的地,附上测试报告。如有发现材料有缺陷,工艺质量或不正确的数量可能会拒绝,并返回卖方在符合费用等货物。本人表达能力有限。所以翻译出的东西可能不太通顺,请谅解,还有ispection confirmity corresponsance 是不是打错了,我按自己理解翻了 参考资料:大脑 ...

哪位高手能帮我把下面的词组翻译成英语?
呵呵)、宝贝肌肤Babies’ Skins、浓妆艳抹Beautifully Make Up、美发宝典Treasury for Hairdressing、我的身体My Body、美容情报Hairdressing Information、男人健康Men’s Health、女人健康Women’s Health、运动健身Exercise and Fitness、身体处方Recipe for Body、心理调频Channel for Mentality、母婴育儿Mothers ...

哪位英文高手能帮我把一段中文翻译成英文..(拒绝翻译软件)
That words have been hidden in the bottom of my heart. No one would like to listen from now on.那句话一直藏在心底 从此我还能说给谁听 Those pasts, I can never get over and I am left alone in the battle 那些过去永远过不去 只剩下一个人的战役 呼呼。。。大概这样子 ...

英文歌词谁帮我翻译一下
这有歌词,高手们帮我翻译下,谢谢了,我自己会翻80%,但是都是根据自己理解的,麻烦帮我找点比较权威,翻译得比较好的,谢谢了。歌词:有点多,辛苦了,但是谢谢了,这是好歌,麻烦了... 这有歌词,高手们帮我翻译下,谢谢了,我自己会翻80%,但是都是根据自己理解的,麻烦帮我找点比较权威,翻译得比较好的,谢谢了。

急急急!十万火急!哪位高手帮我把下面这段话翻译成英语,感激涕零_百度...
with many talented people. Through this opportunity, I hope to fulfill my dream about studying in you university.I remain yours most faithfully,xxx (你的名字中文拼音)注:我假定你是申请大学,所以用了university一词。如果你报考的学校是学院college,那就请你在两个地方改用为college....

哪个高手帮我翻译下.
回答:My love for you I once expressed no longer lasts, 我曾经对你表达的爱意已不存在, instead,my distaste for you is growing with each passing day. 而我对你的厌恶却每日俱增。 Next time I see you, 下一次我看见你, I even won’t like that look yours. 我甚至不想看你的...

哪位高手可以帮忙翻译一下
毫无疑问,眼前的情景把大部分老一代人的记忆带回到了36年前 (此句参考了网上翻译。)2.He was a clever man; a pleasant companion; a careless student; with a great propensity for running into debt, and a partiality for the tavern.他很聪明,也是一个平易近人的好伙伴,一个粗心的学生...

各位外语高手们,都来帮我翻译一下课文吧!小学英语书五年级第五册(义务...
明天我们出发去北京 明天我们乘火车出发去北京 我们准备好了吗?没有 我们需要火车票,我们需要从石家庄到北京的火车票 这些是票 我需要打包我装衣服的行李箱 这些是衣服 我需要什么衣服 我需要什么衣服 预计天气怎么样,Jenny 阳光充足的,但是凉爽,你需要一件夹克 这是一件夹克 咱们去帮李明 你能...

请英语高手帮我翻译一下!!!
OA从最初的以大规模采用复印机等办公设备为标志的初级阶段,发展到今天的以运用网络和计算机为标志的现阶段,对企事业单位办公方式的改变和效率的提高起到了积极的促进作用。Trough the initial stage featured mass use of office facilities such as the copy machine to the recent stage features the ...

德兴市17163657227: 英翻中 麻烦高手帮下忙吧
衡堂嗜酸: This community is in need of more professionals, rather than all-rounder. Unless, of course, you really are very capable, everything can Chide Kai, otherwise you own or have a certain talent better. When you have a particular area of expertise, you ...

德兴市17163657227: 高手帮我翻译一下,初中的,英翻中,不要翻译器,谢谢
衡堂嗜酸: 农夫有一头奶牛,他照顾着他的奶牛.有一天奶牛生病了,他很担心,于是就给兽医打电话了.兽医来了并且给奶牛来了一个全面的检查.他告诉农夫奶牛病得很严重,需要使用药效很强的药.他从自己带的小盒子里拿出了一个小瓶,给了农夫两片药片,说:“让奶牛服下”.“把药放到奶牛嘴里让他吃了.这药可以让他感觉舒服些”.兽医还给了农夫一个管状容器并且说:“把药放到这里然后再把这个放到奶牛嘴里,然后吹吹,这样就可以了.”兽医走了.第二天早晨兽医又来了.他看到农夫坐在屋子外面更忧郁了,兽医就感觉非常奇怪去问原因,农夫说:“我就是照着你说的那样啊,但是奶牛先吹气了,它还病着呢,而且我自己感觉也很不舒服”.

德兴市17163657227: 求高手翻译 英翻中
衡堂嗜酸: My friend when you breath in, you certainly take Big Breath! You have spoken with a mouth full but truthful words "Good-Job" Relax and keep it simple. 基本上是对朋友的定义 用很生活的表达来间接传达一个朋友的真正内涵. 翻译:我的朋友阿 如果你想呼吸 请大胆的呼吸(不要拘束不要小心翼翼) (对于我所做的)你只说一句但是却是真心的 “干得不错!”(不虚伪而且鼓励支持我) 请放松点 简单点吧

德兴市17163657227: 麻烦高手翻译一句话:英翻中,谢谢 -
衡堂嗜酸: 除了此处的说明(规定),没有明示或默示担保(包括但不限于产品的适销性和适用性的默示保证)适用于该产品.

德兴市17163657227: 高手们,请帮我翻译六句英翻中吧!!!!谢谢你们!!!!1.The
衡堂嗜酸: 1.The front office is usually the first direct contact a guest makes with the hotel. 1.前台通常是客人与饭店第一次直接接触的地方. 2.Most of the information required by ...

德兴市17163657227: 求英语高手帮我中翻译英,谢谢
衡堂嗜酸: The sea is always endless, because you cannot see through his ablity.

德兴市17163657227: 哪位高手帮我翻译下~~中译英 -
衡堂嗜酸: 1 system grasps managing finances study, economic, discipline and so on accounting basic theories and elementary knowledge. Has is engaged in financial inventory accounting, ...

德兴市17163657227: 来个英语高手帮我翻译下吧~不要机翻!拜托(中翻英) -
衡堂嗜酸: Dear Sir:I am a graduate from the Computer Information Administration Department of XXX College.With my complete strength,I would like to contribute my knowledge and ability obtained within the past 10 years to the company,and to amke a great...

德兴市17163657227: 哪位英语翻译高手能帮我翻译一下下面这句话呀,十分感谢,中译英 -
衡堂嗜酸: I have sent my colleague Barbara Mauro's passport , empoyee's card and 3 photos of 2 inches to you . Please check them . If you have any problem . Please contact me as soon as possible .

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网