山居秋暝古诗翻译20个字 山居秋暝古诗翻译详细

作者&投稿:沃柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《山居秋暝》翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

《山居秋暝》原文欣赏
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
赏析
这首诗为山水名篇。描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

资料扩展
王维,字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。


山居秋暝古诗翻译简单20字 山居秋暝古诗翻译简单明了
《山居秋暝》翻译:空旷的山中刚下了一场雨,天气清新。落时分让人感到阵阵秋意。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林里传来喧笑声,但是洗衣服的女人归来了,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。《山居秋暝》原文欣赏 空山新...

《山居秋暝》的翻译20字是什么?
译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。山居秋暝 【作者】王维 【朝代】唐 空山新雨后,天气晚来秋。明月松...

山居秋暝古诗翻译20个字 山居秋暝古诗翻译详细
《山居秋暝》翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。《山居秋暝》原文欣赏 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石...

山居秋暝古诗翻译20个字是什么?
《山居秋暝》古诗翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。赏析 “明月松间照,清泉石上流。”天色已暝,却...

山居秋暝古诗翻译20个字是什么?
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。作品赏析:这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,...

《山居秋暝》翻译
白话译文:一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过。竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟。尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留。《山居秋瞑...

简单20字的《山居秋暝》古诗翻译是什么?
《山居秋暝》古诗翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。创作背景 这首诗描绘的是清秋薄暮雨后初晴时的山村...

山居秋暝古诗翻译及全文赏析
一、古诗原文 山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。二、古诗释义 ①浣(huàn)女:洗衣物的女子。②歇:消歇,凋谢。三、古诗译文 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落...

《王维《山居秋暝》》古诗原文及翻译
王维《山居秋暝》古诗原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的山野间刚下过一场雨,天气显得特别清爽,傍晚时分秋天的气息愈发浓厚。明月透过松树间的缝隙洒下光辉,清澈的泉水在石头间流淌。竹林里传来阵阵欢声笑语,...

《山居秋暝》古诗翻译是什么
《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品,其翻译和赏析如下:翻译:在空旷的山中,新雨过后,天气渐渐进入秋天。明亮的月光透过松树的缝隙照耀下来,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。竹林中传来浣衣女子的欢声笑语,莲叶轻轻摇曳,似乎是渔船从上面划过。春天的花朵随意地凋谢,王孙贵族也可以在这里长久地停留。赏析...

南谯区15745824450: 《山居秋暝》译文 -
施筠泽力: 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留王维《山居秋暝》是山水田园诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌.全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风...

南谯区15745824450: 山居秋暝(王维)翻译 -
施筠泽力: 译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌.竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中...

南谯区15745824450: 山居秋暝的意思是山居秋暝这首诗和题目的意思 -
施筠泽力:[答案] 王维《山居秋暝》这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求. “空山新雨后,天气晚来秋.”诗中明明写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是“空山”呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,...

南谯区15745824450: 古诗《山居秋暝》及意思 -
施筠泽力: 《山居秋暝》 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 【注解】: 1、螟:夜色. 2、浣女:洗衣服的女子. 3、春芳:春草. 4、歇:干枯. 【韵译】: 一场新...

南谯区15745824450: 求《山居秋暝》翻译 -
施筠泽力: 原文 空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留.空旷的山中,新雨刚刚下过.夜间的秋色更添几分凉爽.明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从石头上流过.洗衣服...

南谯区15745824450: 古诗 山居秋暝 的意思 -
施筠泽力: 一分钟了解山居秋暝

南谯区15745824450: 山居秋暝的翻译~! -
施筠泽力: 大雨刚过山谷将格外清寂,夜晚秋凉的天气更清新. 皎洁月光洒满松林,潺潺山泉石上流淌. 竹林传来洗衣女回家的嬉笑声,摇曳的莲叶欢送晚归的渔舟. 任凭芬芳春光的消逝,秋景美色仍可挽留住人.

南谯区15745824450: 《山居秋暝》的翻译 -
施筠泽力: 空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了.明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌.空山新雨后,天气晚来秋.明月松间照,清泉石上流. 竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了.任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里.

南谯区15745824450: 山居秋暝译文 -
施筠泽力: 山居秋暝 王维 空山新雨后,天气晚来秋. 明月松间照,清泉石上流. 竹喧归涣女,莲动下渔舟. 随意春芳歇,王孙自可留. 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽.明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌.竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网.任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉.参考资料:http://www.sysu.edu.cn/poems/cc/f1.htm

南谯区15745824450: 《山居秋暝》翻译 -
施筠泽力: 译文 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽. 明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌. 竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶摆动,渔人收起渔网,划着船穿过荷塘顺流而归. 任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可流连徜徉.希望对你有帮助 如有疑问请在线交谈

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网