雁门太守行译文及注释

作者&投稿:濯修 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

雁门太守行译文及注释:

一、译文:

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。(向日一作:向月)

敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上一作:塞土号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

二、注释:

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞(lín)开。(向日一作:向月)

黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧是毁的意思。甲光是指铠甲迎着太阳发出的闪光。金鳞是说像金色的鱼鳞。甲光是铠甲迎着太阳闪出的光。甲指铠甲,战衣。向日是迎着太阳。亦有版本写作“向月”。

角声满天秋色里,塞上燕脂(zhī)凝夜紫。(塞上一作:塞土)

角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。塞上燕脂凝夜紫是燕脂,即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫是在暮色中呈现出暗紫色。凝是凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

临:逼近,到,临近。易水是河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。易水距塞上尚远,此借荆轲故事以言悲壮之意。不起是说鼓声低沉不扬。霜重鼓寒是天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。声不起鼓声低沉。

报君黄金台上意,提携(xié)玉龙为君死。

报:报答。黄金台故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑。意是信任,重用。玉龙是宝剑的代称。君是君王。




翻译《雁门太守行》
《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的诗歌。此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时地的边塞风光和瞬息万变的战争风云。首句写景又写事,渲染兵临城下的紧张气氛和危急形势,并借日光显示守军威武雄壮;第二句从听觉和视觉两方面渲染战场的悲壮气氛和战斗的...

雁门太守行 原文及翻译
《雁门太守行》原诗 翻译:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。创作背景 关于此诗系年,有...

雁门太守行翻译
敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。《雁门太守行》是唐代诗人李贺的作品,原文如下:黑云压城城欲摧...

边塞诗:李贺《雁门太守行》原文翻译及赏析
译文 敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。注释 雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡...

雁门太守行注释译文
这首《雁门太守行》是一首描绘战争紧张气氛的古乐府诗,发生在雁门郡,即今山西代县。诗中描绘了敌人兵临城下的危急情境。“摧”字形象地刻画了敌军的逼人气势,而“甲光”一词描绘了战士们的铠甲在阳光下闪烁,如同金色的鱼鳞,展现出战斗的严酷与光辉。号角声在秋色中回荡,"金鳞开"的意象则强化了...

《雁门太守行》的意思
诗词:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。赏析:一般说来,写悲壮惨烈的战斗场面不宜使用表现秾艳色彩的词语,而李贺这首诗几乎句句都有鲜明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫红色,非但鲜明,而且...

雁门太守行原文_翻译及赏析
——唐代·李贺《雁门太守行》 雁门太守行 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。(向日 一作:向月) 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土) 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死! 国中古诗 , 乐府 , 拟古 , 边塞战争 译文及注释 译文 敌兵滚滚而来,犹如...

雁门太守行的意思
意思:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声声,响彻秋夜的长空,塞外天边的云霞将夜空凝结成紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。原诗:雁门太守行 唐代:李贺 黑云压城城欲摧,...

雁门太守行的译文
黄金、 白玉, 其质地和色泽, 都为世人所重。“龙”,是古代传说中的高贵动物,“黄金台”,是求贤若渴的象征。黄金台:《上古郡国图经》“黄金台在易水东南十八里,燕昭王(姬平)置千金于台上,以延天下之士。”注释(1)雁门太守行:(古乐府曲调名)雁门,郡名,位于山西代县。(2)摧:...

燕门太守行的译文
为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为他血战到死! 参考资料: 百度知道 本回答由网友推荐 举报| 答案纠错 | 评论(1) 9 2 偶系87 采纳率:27% 擅长: 仙剑奇侠传 器乐\/声乐 诗歌 电影 动漫 为您推荐: 赤壁的译文 饮酒译文 月夜的译文 渔家傲译文 春望译文 雁门太守行译文 燕门太守行翻译 ...

新兴县15324163272: 雁门太字行 注释,翻译 -
蓟彦克痒:[答案] 雁门太守行 (唐) 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 【注释】 雁门太守行(古乐府曲调名) 黑云:厚厚的乌云.这里指攻城敌军的气势....

新兴县15324163272: 求李贺《雁门太守行》求全诗 +注解 +翻译 +赏析 -
蓟彦克痒:[答案] 雁门太守行①李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角色满天秋色里,塞上胭脂凝夜紫.半卷红旗临易水②,霜重鼓寒声不起.辗君黄金台上意,提携玉龙③为君死.【注释】①雁门大守行:乐府《相和歌·瑟调曲》旧题.古雁门郡,占...

新兴县15324163272: 雁门太守行的意思 -
蓟彦克痒: 意思: 敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁. 号角声声,响彻秋夜的长空,塞外天边的云霞将夜空凝结成紫色. 红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉. 为了报答国君的赏赐和厚爱...

新兴县15324163272: 翻译 《雁门太守行》 -
蓟彦克痒: 军情急,狼烟四起烽火腾空,敌情重,乌云压城危城撼动.夕阳下,敌兵的铠甲闪鳞光,残阳中,攻城的刀枪在晃动. 角声振,撕裂长空满天飞扬,怒吼声,伴随秋风阵阵悲壮.边塞上,一场血战可歌可泣,战士血,凝成胭脂夜色更浓. 红旗半卷,直逼易水,奇兵飞袭,鼓面冻裂,鼓声不响,寒霜重重. 愿报那黄金台上恩情隆,手握宝剑为统一祖国往前冲

新兴县15324163272: 雁门太守行意思 -
蓟彦克痒:[答案] 雁门太守行 (唐) 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 【译文】 敌军似乌云压近,危城似乎要被摧垮; 阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上...

新兴县15324163272: 雁太门守行注释李贺写的,注释, -
蓟彦克痒:[答案] 《雁门太守行》-诗词注释 《雁门太守行》是乐府《相和歌·瑟调曲》三十八曲旧题之一.汉代古辞今存一篇.六朝和唐人的拟作都是咏叹征戍之苦.本篇亦写边城将士苦战报国之意.唐张固《幽闲鼓吹》载:李贺把诗卷送给韩愈...

新兴县15324163272: 雁门太守行原文及翻译 -
蓟彦克痒: 雁门太守行全文阅读: 出处或作者:李贺 黑云压城城欲催,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 雁门太守行全文翻译: 战局像乌云重压要把城墙...

新兴县15324163272: 雁门太守行全诗意思 -
蓟彦克痒:[答案] 雁门太守行 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起.报君黄金台上意,提携玉龙为君死.诗共八句,前四句写日落前的情景.首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的...

新兴县15324163272: 夜雨寄北赤壁雁门太守行诗加翻译 -
蓟彦克痒:[答案] 夜雨寄北① -----李商隐(唐) 君问归期未有期,巴山②夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却③话巴山夜雨时.①:选自《李义山... ②:泛指巴蜀之地.③:再.【体裁】 七言绝句 【诗的译文】 你问我回家的日子,我还没有定回来的日期;今晚巴山下着大雨...

新兴县15324163272: 李贺《雁门太守行》 -
蓟彦克痒: 《雁门太守行》 李贺 【原 文】 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 【注 释】 1.雁门太守行:古乐府曲调名. 2.甲:铠甲...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网