雁门太守行的意思

作者&投稿:佟秆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《雁门太守行》的意思~

翻译:
黑云压城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮。号角的声音在秋色里响彻天空,塞边的泥土在夜色中凝聚着紫气。
寒风半卷着红旗,轻骑驰向易水;天寒霜凝重,战鼓声低沉不起。为了报答国君招用贤才的诚意,手挥舞着利剑甘愿为国血战到死!
诗词:
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

赏析:
一般说来,写悲壮惨烈的战斗场面不宜使用表现秾艳色彩的词语,而李贺这首诗几乎句句都有鲜明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫红色,非但鲜明,而且秾艳。
它们和黑色、秋色、玉白色等等交织在一起,构成色彩斑斓的画面。诗人就像一个高明的画家,特别善于着色,以色示物,以色感人,不只勾勒轮廓而已。

行,是古诗的一种体裁。

意思:

敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。

号角声声,响彻秋夜的长空,塞外天边的云霞将夜空凝结成紫色。

红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

原诗:

雁门太守行

唐代:李贺

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

出自:唐 李贺《雁门太守行》

扩展资料

关于此诗系年,有两种说法。一作说法是,此诗作于唐宪宗元和九年(814年)。当年唐宪宗以张煦为节度使,领兵前往征讨雁门郡之乱(振武军之乱),李贺即兴赋诗鼓舞士气,作成了这首《雁门太守行》。

另一种说法,据唐张固《幽闲鼓吹》载:李贺把诗卷送给韩愈看,此诗放在卷首,韩愈看后也很欣赏。时在元和二年(807年)。

中国古代散文学会常务理事朱世英则从有关《雁门太守行》这首诗的一些传说和材料记载推测,认为此诗可能是写朝廷与藩镇之间的战争。李贺生活的时代藩镇叛乱此伏彼起,发生过重大的战争。

如史载,元和四年(809年),王承宗的叛军攻打易州和定州,爱国将领李光颜曾率兵驰救。元和九年(814年),他身先士卒,突出、冲击吴元济叛军的包围,杀得敌人人仰马翻,狼狈逃窜。

前四句写日落前的情景。首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。“黑云压城城欲摧”,一个“压”字,把敌军人马众多,来势凶猛,以及交战双方力量悬殊、守军将士处境艰难等等,淋漓尽致地揭示出来。

次句写城内的守军,以与城外的敌军相对比,忽然,风云变幻,一缕日光从云缝里透射下来,映照在守城将士的甲衣上,只见金光闪闪,耀人眼目。此刻他们正披坚执锐,严阵以待。

“甲光向日金鳞开”,在色彩和形相上与上句形成强烈对比,明含欣喜、赞美之情,当然是指我军。始而黑云压城,适度围逼,既而黑云崩溃、红日当空,唐军将士的金甲在日光下犹如片片金鳞,耀人眼目。就是说己经杀出孤城,击败敌兵。

李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。他是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。



全诗的意思:敌人的士兵像云一样涌过来,试图摧毁城墙,但因为我们的军队受到严密保护,太阳光照着盔甲,金色的光芒闪过。在秋天,军队的号角已经震惊了大地,黑夜战士凝聚成紫檀色。红旗翩翩滚动,增援部队冲向沂水;夜霜很重,鼓声很沉闷。只是为了报复国王的恩典,握着剑,都有着视死如归的决心。

《雁门太守行》

作者:李贺

创作年代:唐朝

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

李贺这首诗几乎句句都有鲜明的色彩,其中如金色、胭脂色和紫红色,鲜明而且秾艳,它们和黑色、秋色、玉白色等颜色交织在一起,构成色彩斑斓的画面。

扩展资料:

创作背景:

这首诗的来历,有两种说法。一作说法是,此诗作于814年。当年唐宪宗以张煦为节度使,领兵前往征讨雁门郡之乱,李贺即兴赋诗鼓舞士气,作成了这首《雁门太守行》。

另一种说法,据唐张固《幽闲鼓吹》载:807年,李贺把诗卷送给韩愈看,此诗放在卷首,韩愈看后也很欣赏。

李贺英年早逝,由于家境没落和家讳,故没有机会考取功名,战场建功,但是自己胸怀报国之志,只能作诗以表激励之情,同时也有些愤慨。诗人李贺以恢宏激烈的战争场面为题材做成诗,想要鼓舞朝廷将士奋勇杀敌。《雁门太守行》全诗激昂,浩大的战争场面让人读起来热血奔腾,慷慨激昂。

参考资料来源:百度百科-雁门太守行



雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。

出自《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。原文:

雁门太守行

唐代:李贺

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

译文:

敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。

秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。

红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。

扩展资料:

创作背景:

关于此诗系年,有两种说法。一作说法是,此诗作于唐宪宗元和九年(814年)。当年唐宪宗以张煦为节度使,领兵前往征讨雁门郡之乱,李贺即兴赋诗鼓舞士气,作成了这首《雁门太守行》。

另一种说法,据唐张固《幽闲鼓吹》载:李贺把诗卷送给韩愈看,此诗放在卷首,韩愈看后也很欣赏。时在元和二年(807年)。

赏析:

诗的开头两句,着意于气氛的渲染,给读者勾勒了这场战争紧张的形势。首句用“黑云”作为比喻,写敌人来势凶猛,再以“压”这个动词来加强此种势态之描写。

然后以“欲摧”两词,来补足这种来势之猛烈,并直接刻画了危险的情状。第二句写我方军容整肃,军威雄伟,有临危不惊之气概。这两句的画面描绘得栩栩如生。

形象感人:黑云翻滚之下,凶猛的敌军向我孤城扑来,大有城倾郭摧之势;然而,我方将士泰然不惧,整装披甲;在日光照射下,金甲闪金光,气宇轩昂,正准备出击。

诗的一开始通过对照表现了形势危急,又表现了我军将士的英雄气概。三、四两句从声、色两个方面进一步渲染悲壮的气氛。角声呜呜,本来就是一种十分悲凉的音响。

现在又是在满目萧瑟的秋天里回荡,自然就显得更加悲壮了。这里从声来写。“塞上燕脂凝夜紫”则从色来烘托。暮色苍茫,边塞红色的城墙在暮霭凝聚下,呈现出深紫色。

为这个悲壮的画面抹上了一层悲壮的色彩。“ 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。”承接上面四句的描写,继续展开气氛的渲染。这里写易水,并非实指。

诗人是利用“易水”这个意象来引动读者的欣赏联想。一提易水,人们心中就会浮起这一幕:在萧瑟的秋风秋色中,一群白衣白巾的壮士们,在河水滔滔奔腾向东南流去的易水河边饯别。

他们为了自己国家的生存,送自己的勇士去赴死。一位壮士庄重地取出一张弦乐器—— 筑,弹着一曲悲切的乐曲;另一位壮士,和着悲壮的音乐唱着:“ 风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”

这就是燕太子丹在易水送别荆轲的场面。李贺这里用易水这个意象牵动人们的联想,渲染了悲剧气氛。霜,给人以寒的感觉;鼓声低沉,更增添战争气氛的压迫感。

以上六句以沉重的色彩:黑、紫两色为基色,点染以紫色、红色,使得诗的意境以低沉的调子映入人们眼帘。用凄厉的角声,喑哑的鼓声,传达一种悲壮的声音进入人们耳膜。声、色互为映衬,使悲剧性的氛围更加强烈、更加动人。

在完成气氛渲染之后,诗人才让自己的主人公出场。个“提携玉龙为君死”的主人公,受过君主的恩遇,在国家危难,形势紧急情况下,都挺身而出,刀剑出鞘,利箭上弦,为了报答君恩。

决一死战。由于前面六句对战场气氛、形势危迫作了栩栩如生、有声有色的渲染,因之,此时表现出来的英雄群像,就具有动人心魄的力量。

这是一首以浓墨重彩描绘出来的边塞诗。景与人物相映衬,声光色态相交融,很有盛唐边塞诗的特色。



【译文】 敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮; 阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。 号角的声音在这秋色里响彻天空; 塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。 寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水; 凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。 为了报答国君的赏赐和厚爱, 手操宝剑甘愿为国血战到死! 《雁门太守行》原为乐府诗题,中唐诗人李贺用它创作了一首描写战争场面的诗歌。这首诗,用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云。

注释译文
【注释】

(1)雁门太守行:(古乐府曲调名)雁门,郡名,位于山西代县。

(2)摧:毁坏。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和临危形势。

(3)甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。

(4)金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。

(5)角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。

(6)塞上燕脂凝夜紫:晚霞中塞上泥土有如胭脂一样凝成,夜色中浓艳得近似紫色。

(7)塞上:亦有版本写作“塞土”。

(8)燕脂:调脂饰女面,产于燕地,故曰燕脂,一种红色化妆品。这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。据说长城附近多半是紫色泥土。一作“胭脂”。

(9)临:抵达。

(10)易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。战国时荆轲前往刺秦王,燕太子丹及众人送至易水边,荆轲慷慨而歌:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”

(11)霜重鼓寒:天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。

(12)声不起:形容鼓声低沉;不高扬。

(13)黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人才、招揽隐士。

(14)玉龙:指一种珍贵的宝剑,这里代指剑。

(15)君:君王。

【译文】

敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮;

阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。

号角的声音在这秋色里响彻天空;

塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。

寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;

凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。

为了报答国君的赏赐和厚爱,
手执宝剑甘愿为国血战到死! 


雁门太守行的意思
意思:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声声,响彻秋夜的长空,塞外天边的云霞将夜空凝结成紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。原诗:雁门太守行 唐代:李贺 黑云压城城欲摧,...

《雁门太守行》翻译。
一、《雁门太守行》翻译:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。二、相关注释如下:(1) 雁门太守行:...

雁门太守行意思 雁门太守行的含义
2、雁门太守行全文意思为:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

雁门太守行的翻译和注释
雁门太守行翻译如下:一、翻译:敌军似乌云压进,危城似乎要被摧垮,阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空,塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水,凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿...

古诗雁门太守行的译文
雁门太守行——李贺 〔唐代〕黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。译文:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在...

雁门太守行意思
雁门太守行 (唐) 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。【译文】 敌军似乌云压近,危城似乎要被摧垮; 阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。 号角的声音在这秋色里响彻天空; 塞上泥土...

雁门太守行 原文及翻译
《雁门太守行》原诗 翻译:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。创作背景 关于此诗系年,有...

雁门太守行的译文
雁门太守行的译文如下:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用...

雁门太守行的翻译
《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的诗歌。全诗翻译:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国...

《雁门太守行》的诗意
《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的诗歌。全诗的诗意:战争的乌云翻滚而来,像是要把城楼压垮;鳞片状的铠甲在日光照射下金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空;夜色中塞上泥土犹如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。寒风卷动着红旗,部队抵达易水;凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。为了...

紫云苗族布依族自治县13626795396: 雁门太守行(唐代诗人李贺诗作) - 搜狗百科
庾筠脑复:[答案] 雁门太守行 (唐) 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开. 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫. 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起. 报君黄金台上意,提携玉龙为君死. 【译文】 敌军似乌云压近,危城似乎要被摧垮; 阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上...

紫云苗族布依族自治县13626795396: 《雁门太守行》的诗意 -
庾筠脑复: 诗意:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁.号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色.红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉.为了报答国君的赏赐和厚爱,手...

紫云苗族布依族自治县13626795396: 雁门太守行的“行”什么意思?我练习册上有此一题,望老师给予解答, -
庾筠脑复:[答案] 行,是古诗的一种体裁.

紫云苗族布依族自治县13626795396: 雁门太守行全诗意思 -
庾筠脑复:[答案] 雁门太守行 李贺 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫.半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起.报君黄金台上意,提携玉龙为君死.诗共八句,前四句写日落前的情景.首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的...

紫云苗族布依族自治县13626795396: 《雁门太守行》的思想内容 -
庾筠脑复:[答案] 雁门太守行》一开头便点明战争的危急形势:敌人兵临城下大军压境,有如乌云重重压下要把城墙摧垮.接着极力渲染战场惨烈的气氛:号角声声在秋风中回荡,天寒霜重鼓声不扬,战士的鲜血染红了土地,在夜幕降临时映出紫色的霞光.诗的末尾抒...

紫云苗族布依族自治县13626795396: 雁门太守行的赏析 -
庾筠脑复: 疏解如下: 首两句说黑云高压城上,城像力量就要被摧毁一般,云隙中射出的阳光,照在战士们的盔甲上,闪现出一片金鳞,这是描绘敌兵压境,危城将破的情景.三四两句中,(角声满天)是说日间的鏖战,(燕脂夜紫)是说战血夜凝,是描...

紫云苗族布依族自治县13626795396: 李贺的《雁门太守行》的诗意是什么
庾筠脑复: 黑云压城头,城墙像要塌陷一样;盔甲映着日光,金鳞似的闪亮.号角的声音在秋色里响彻天空,塞边的泥土在夜色中凝聚着紫气.寒风半卷着红旗,轻骑驰向易水;天寒霜凝重,战鼓声低沉不起.为了报答国君招用贤才的诚意,手挥舞着利剑甘愿为国血战到死

紫云苗族布依族自治县13626795396: 求李贺《雁门太守行》求全诗 +注解 +翻译 +赏析 -
庾筠脑复:[答案] 雁门太守行①李贺黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开.角色满天秋色里,塞上胭脂凝夜紫.半卷红旗临易水②,霜重鼓寒声不起.辗君黄金台上意,提携玉龙③为君死.【注释】①雁门大守行:乐府《相和歌·瑟调曲》旧题.古雁门郡,占...

紫云苗族布依族自治县13626795396: 求《雁门太守行》的解释 !谢谢! -
庾筠脑复: 雁门太守行 唐·李贺 黑云压城城欲摧①,甲光向日金鳞开②. 角声满天秋色里③,塞上燕脂凝夜紫④. 半卷红旗临易水⑤,霜重鼓寒声不起⑥. 报君黄金台上意⑦,提携玉龙为君死⑧. 【题解】 选自《李贺歌诗编》.《雁门太守行》,乐府...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网