义犬救主小古文注释和译文

作者&投稿:陈米 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

义犬救主译文:华隆喜欢射箭打猎,他养了一只狗,名字叫“的尾”,每次打猎都带着它跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。

“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆窒息倒地,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜这只狗,像对待自己的亲人一样。

注释
华隆:人名。怪:感到奇怪。好:喜欢。委地:倒在地上。后:后来,以后。咋(zé):咬。弋:射。畜:养。将自随:带着它跟随自己;将:带,领。遂:于是,就。仆:到。无所知:一点也没知觉。嗥吠(háo):吼叫。彷徨:徘徊。

往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去。因:于是。闷绝:窒息。乃:才。惜:怜。苏:苏醒。亲戚:亲人、亲属。委:倒。

《义犬救主》李昉等 撰 〔宋代〕华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。

家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之际,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。(选自《太平广记》)




义犬救主的小古文是什么
拆礼物吗?

杯弓蛇影文言文主拼音
2. 小古文“义犬救主”带拼音 原文 华隆好弋猎。(huá lóng hǎo yì liè 。) 畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。(chù yī quǎn ,hào yuē “de wěi ”,měi jiāng zì suí 。) 隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。(lóng hòu zhì jiāng biān ,bèi yī dà shé wéi rào ...

小古文第44课义犬救主的解释
“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。《义犬救主》选自《太平广记...

义犬救主小古文解释
义犬救主小古文解释如下:译文:华隆喜欢射箭打猎,他喂养了一只狗,外号叫的尾,每次他去打猎那只狗都跟随这他。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗...

义犬救主小古文注释和译文
义犬救主译文:华隆喜欢射箭打猎,他养了一只狗,名字叫“的尾”,每次打猎都带着它跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于...

小古文第44课义犬救主的解释
“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。《义犬救主》选自《太平广记...

小古文第44课义犬救主的解释
“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。《义犬救主》选自《太平广记...

小古文第44课义犬救主的解释
“的尾”在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边。看见华隆就要窒息地蜷缩着,将他送回家。两天后才苏醒。在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭。从此他十分爱惜狗,像对待自己的亲人一样。《义犬救主》选自《太平广记...

义犬救主小古文注释和译文
义犬救主小古文注释和译文义犬救主选自《太平广记》。华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之际,犬终不食。自此爱惜,如同...

义犬救主文言文读
在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭。他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般。3. 小古文“义犬救主”带拼音 原文 华隆好弋猎。(huá lóng hǎo yì liè 。)畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。(chù yī quǎn ,hào yuē...

屯昌县15935424275: 义犬救主 文言文翻译:自此爱惜,如同于亲戚焉 -
狐真白癜:[答案] 从此(他)对(狗)疼爱怜惜,好像是对待自己的亲戚朋友一样

屯昌县15935424275: 义犬救主 翻译 -
狐真白癜:[答案] 周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),...

屯昌县15935424275: 求《太平广记》之《义犬救主》的翻译 -
狐真白癜:[答案] 太平广记 原文 润州刺史韦诜,自以旅望清华,尝求子婿,虽门地贵盛、声名藉甚者,诜悉以为不可.遇岁除,日闲无事,妻... 亲戚中没有人能比得上.所以开元天宝年间,推选名家望族,裴宽被排在第一位. 义犬救主 原文 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的...

屯昌县15935424275: 文言文阅读 义犬救主 华隆好弋 ① 猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随 ② .隆后 ③ 至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋 ④ 蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣... -
狐真白癜:[答案] 1.(1)喜欢 (2)于是、就 (3)以……为怪 &nbs...

屯昌县15935424275: 义犬救主文言文翻译 -
狐真白癜: 翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它.有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困.于是那条狗将蛇咬死了.而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉.“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便跟着狗一起来到了江边.发现华隆蜷缩着,急忙将他送回家.两天后才苏醒过来.在他还没有苏醒的这两天,那只狗一直都没有吃饭.他知道这件事了以后,从此对:“的尾”爱护有加,无微不至,像是对待他的亲戚朋友一般. 根据你上面所说的,可以根据原文和翻译对照就能找到答案的QAQ望采纳.

屯昌县15935424275: 文言文《义犬救主》的几个问题翻译:1,每将自随 2,犬彷徨嗥吠,往复路间.华隆是个怎样的人?理由? -
狐真白癜:[答案] 每将自随: 每---总是 将---携带 译为:每次出门总是随身带着它(那只"的尾"狗" 犬...路间: 译为:(那只狗"的尾")心神不宁地吠叫,在路上来来回回地走动 华隆: 爱护动物 知恩图报 (根据原文:那只狗救他之前,他爱护有加,总带在身边...

屯昌县15935424275: 义犬救主 文言文 -
狐真白癜: 每:每次 怪:感到奇怪 委:倒在 载:送 整篇文章的翻译:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次他去打猎它都跟随自己.后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身.于是狗将蛇咬死.但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉.“的尾”心神不宁地吼叫,走在回去的路上.家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆窒息的蜷缩着,将他送回家.两天后才苏醒.在他还没有苏醒之前,狗一直都没有吃饭.从此他十分爱惜狗,像和亲人在一起.

屯昌县15935424275: 文言文翻译 义犬救主 -
狐真白癜: 华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬隧咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复路间.家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往.隆闷绝委地.载归家,二日方苏.隆未...

屯昌县15935424275: 义犬救主 古文阅读答案华隆好弋猎.畜一犬,号曰“的尾”,每将自随.隆后至江边,被一大蛇围绕周身.犬遂咋蛇死焉.而华隆僵仆无所知矣.犬彷徨嗥吠,往复... -
狐真白癜:[答案] 1、好:喜好,爱好畜:蓄养,豢养苏:苏醒,醒过来遂:于是,就2、(1)(华隆)的家人对这只狗的举止感到很奇怪,于是就跟着狗一起来到了江边.看见华隆窒息地倒在地上.(2)从此他十分爱惜这只狗,把它像家人一样对待.3、...

屯昌县15935424275: 小古文义犬救主带拼音 -
狐真白癜: 义 犬 救 主拼音 yi quan jiu zhu 第四声第三声第四声第三声

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网