应贞《临丹赋》原文,注释,译文,赏析

作者&投稿:长沙胁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

应贞:临丹赋

应贞

陟绵冈之迢邈,临窈谷之濬遐。览丹源之冽泉,眷悬流之清波。漱玄濑而漾沚,顺黄崖而荡博。激重岩之绝根,拂崇丘之飞崿。然后阴渠洞出,阳浍旁开,倏熠高鹜,皓暚长怀,盘溢郁没,云转飚回,屏侧为之飞陨,壁岸为之陂隤,列以青林,荫以绿枝,柽松蓊茸于其侧,杨柳婀娜乎其下,则高溜承崖,悬泉属岭,别流分注,冰莹玉静,清波引镜,形无遁影。

就现存文献资料来看,《临丹赋》最早见于《艺文类聚·水部·总载水》,清人严可均编辑《全上古三代秦汉三国六朝文》时,即据此辑入《全晋文》。作者应贞,生活于魏晋之际。当时玄风大炽,文人士大夫笃好老庄,希企隐逸,他们常常以优游山水为乐,不以物务营心。应贞自然也不例外,这篇赋当是他亲临丹河上游一带赏玩游乐之后的作品。丹河,发源于山西高平县北丹朱岭(即《山海经·南山经》所谓“丹林”),向南流经河南沁阳县,汇入沁水,是为大丹河;其分支东流为小丹河,又东会百泉,经新乡县流入卫水。百泉在辉县西北的苏门山,距新乡县不太远,西晋著名高士孙登曾在此隐居。而在苏门山西南的竹林,又是阮籍、嵇康等“竹林七贤”聚会游宴的场所。可见,位于京师洛阳东北方的丹河流域算得上是山川形胜之境,也是魏晋文士经常游息出没之地。应贞可能怀着索流探源的好奇心来到丹河上游,这里壮丽可观的流泉飞瀑使他心旷神怡,流连忘返。为此,他写了这篇赋来赞颂丹源的美丽风景。

全赋描写的主体对象是泉水与瀑布,同时也兼及山石林木。开头四个六字句简略交代游踪,顺带点出赋题。请看,作者缓缓地爬上绵延高耸的丹朱岭,来到幽深旷远的大峡谷。他纵情观赏那一道道清凉凉的山泉,十分眷恋那一条条悬挂崖边的瀑布。这里,作者以“陟绵冈”、”临窈谷”、”览丹源”。“眷悬流”十二字,就把此次游览的路线及其对象写得清清楚楚,文字干净利落,毫无滞涩之感。

接着,文章乘势而下,又以四个六字句描写泉水在山间流淌和冲击岩石的种种情景;有的泉水汇进了急流,直冲向那小沙洲;有的顺着黄色的崖壁,流向宽敞的地方;有的荡击着险陡的山脚;有的又飞溅到悬崖上。这里,作者巧妙运用“漱玄濑”、“顺黄崖”、“激绝根”、“拂飞崿”十二字,形象地写出了泉流随物赋形、与地曲折的特点。

然后,文章紧承上面,再以六个四字句和两个六字句来描写泉水流出山间的情景:泉水从山里的暗渠流出来,在开阔的地带形成了向阳的溪涧。当日光照射到迷濛的水雾上,呈现出五彩缤纷的光色,顿时使人胸襟豁然,心驰神往。溪流盘旋奔涌,淹没了不少地方。那浩大的声势,简直吓得狂风回头,惊得白云转身。在溪水的冲击下,沿溪两旁的岩石纷纷脱落,岸壁也渐渐倒塌下来。这里,作者以云转飚回、屏侧飞陨、壁岸陂隤等句来进行侧面描写,有力地衬托出了水流之急、水势之大。

接下去,文章用了两个四字句和两个七字句来专门描写溪涧两岸的绿树之美;放眼望去,岸上树林蓊郁,枝叶扶疏,高处是繁茂挺拔的柽松四季长青,低处有婀娜多姿的杨柳轻拂水面。这里的四句,是作者以简笔勾勒了溪流的背景,表明这个地方风光美好,幽静宜人。

最后,文章连用六个四字句,笔力贯注,一气呵成,生动地描写了溪涧在另一个地方形成的瀑布奇观:那活象一幅大白练的瀑布,上端高高地挂在崖边,下端紧紧地连着山岭。涧水泻下,四处分流,注成一个个深潭。那潭水显得晶莹澄澈,明净如镜,煞是可爱。倘若人立潭边,以水自照,那么,整个形貌和四周景色便清晰地倒映潭中,真是“形无遁影”。这与镜中窥容,可以说别无二致。文章写到这里,戛然而止,笔墨省净,绝无拖沓之感。篇末以写“悬泉”、“清波”作结,与开头写“丹源之冽泉”、“悬流之清波”前后呼应,结构也很谨严。

《临丹赋》是一篇纪游写景之作,运用铺陈排比的手法,以清新优美的文字来描景状物,全篇不用典,少藻饰,”丹源”之美景历历如画。此赋句式整齐,属对工稳,是一篇比较典型的骈体赋。文中除“柽松蓊茸于其侧,杨柳婀娜乎其下“两句外,其余全都采用四言和六言句式,就是这两句如果不计虚字“于”、“乎”,也可算作六字句,所以本篇是颇为规范的“四六文”。而行文每两句上下相对仗,除”盘溢郁没” “云转飚回”与结尾四句外,其余各句在对偶中连词性以及词的组合方式都有严格的讲究。此外,作者也大体注意到了韵脚的安排,使平仄互相搭配。因而读起来节奏鲜明、强烈,音调铿锵,谐美,对于南北朝骈文创作有一定的影响。




应贞《临丹赋》原文,注释,译文,赏析
篇末以写“悬泉”、“清波”作结,与开头写“丹源之冽泉”、“悬流之清波”前后呼应,结构也很谨严。《临丹赋》是一篇纪游写景之作,运用铺陈排比的手法,以清新优美的文字来描景状物,全篇不用典,少藻饰,”丹源”之美景历历如画。此赋句式整齐,属对工稳,是一篇比较典型的骈体赋。文中除“...

迢邈的引证解释 迢邈的引证解释是什么
迢邈的引证解释是:⒈犹遥远。引《艺文类聚》卷八引晋应贞《临丹赋》:“陟绵冈之迢邈,临窈谷之_遐。”。 迢邈的引证解释是:⒈犹遥远。引《艺文类聚》卷八引晋应贞《临丹赋》:“陟绵冈之迢邈,临窈谷之_遐。”。 拼音是:tiáo miǎo。 结构是:迢(半包围结构)邈(半包围结构)。

刘勰《文心雕龙》第47章 才略
琳以符檄擅声;徐干以赋论标美,刘桢情高以会采,应瑒学优以得文;路粹、杨修,颇怀笔记之工;丁仪、邯郸,亦含论述之美,有足算焉。刘劭《赵都》,能攀于前修;何晏《景福》,克光于后进;休琏风情,则《百壹》标其志;吉甫文理,则《临丹》成其采;嵇康师心以遣论,阮籍使气以命诗,...

“古人不见今时月,今月曾经照古人”,要如何解读这句诗?
全文:青天有月来几时?我今停杯一问之。人攀明月不可得,月行却与人相随。皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。但见宵从海上来,宁知晓向云间没。白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。出自:...

蝉赋原文翻译赏析曹植的文言文
皎皎贞素,侔夷节兮。帝臣是戴,尚其洁兮。咏物 忧患译文及注释译文 那个通体清白的鸣蝉啊,潜藏在黑土之中。在阳光炎热的仲夏五月,开始游乐于芳林。它的本性恬静而与世无争,独自快乐而长鸣。鸣声噭噭,一声响似一声,如同贞士的正直之心。内心恬淡寡欲而无以为食,与万物结交而一无所求。仰首栖...

古代汉语翻译
赋本是古代诗歌中的一种表现手法,现在却发展成为用“赋”命名的独立文体。荀卿、宋玉率先标明创作赋体,贾谊、司马相如跟在后面继续发扬。从此以后,这类作品源远流长确实繁富。描写城市园囿,有张衡《西京赋》和司马相如《上林赋》这样的作品;劝戒帝王不要沉湎游猎,有扬雄《长杨赋》《羽猎赋》一类...

10首写月亮的古诗(短一点的,快)
1,《静夜思》唐代:李白 原文:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。白话文释义:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。2,《十五夜望月寄杜郎中》唐代:王建 原文:中庭地白树栖鸦,...

描写月亮的古诗
一、静夜思 【作者】李白 【朝代】唐 床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。译文:明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。二、竹里馆 【作者】王维 【朝代】唐 独坐幽篁里,弹琴复长啸...

冯婉贞的故事
《冯婉贞》原文.译文 选自《清稗类钞》原 文:咸丰庚申,英法联军自海入侵,京洛骚然。距圆明园十里,有村曰谢庄,环村居者皆猎户。中有鲁人冯三保者,精技击。女婉贞,年十九,自幼好武术,习无不精。是年谢庄办团,以三保勇而多艺,推为长。筑石寨土堡于要隘,树帜曰“谢庄团练冯”。一...

有关嫦娥奔月的古诗
采芝逋客怜贞质, 化石佳人丽容。 身上霓衣慵整顿, 天边华盖会裁缝。 嫦娥月里休相笑, 万古应无窃药踪。 《把酒问月》 作者:李白 青天有月来几时。 我今停杯一问之。 人攀明月不可得。 月行却与人相随。 皎如飞镜临丹阙。 绿烟灭尽清辉发。 但见宵从海上来。

新北区13441191343: 赏牡丹翻译 -
直辉右美: 刘禹锡 赏牡丹 庭前芍药妖无格, 池上芙蕖净少情. 唯有牡丹真国色,花开时节动京城. 译文:庭前的芍药妖艳无比,池中的鞭蓉清净却少了些许情感,只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城.

新北区13441191343: 唐代刘禹锡的赏牡丹译文 -
直辉右美: 唐.刘禹锡 《赏牡丹》 庭前芍药妖无格 池上芙蕖净少情 唯有牡丹真国色 花开时节动京城芍药、荷花也算是享有盛名的佳卉,诗人只用了“妖无格”和“净少情”,便将这两种花的美中不足点了出来.应该说诗人观察得很细,笔法却是写意的....

新北区13441191343: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
直辉右美: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

新北区13441191343: 一叶遮目文言文翻译 -
直辉右美: 一叶障目的. 楚国有个人非常贫苦,读了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了时用一片树叶把自己遮蔽起来,就可以隐形,使知了看不到自己.于是,他便站在树下仰面朝上,摘取树叶.当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了...

新北区13441191343: 《快哉此风赋》原文的内容及解析是什么? -
直辉右美: 1.苏轼《快哉此风赋(并引)》 时与吴彦律、舒尧文、郑彦能各赋两韵,子瞻作第一第五韵,占“风”字为韵.余皆不录.贤者之乐,快哉此风.虽庶民之不共,眷佳客以攸同.穆如其来,既偃小人之德;飒然而至,岂独大王之雄.若夫鹢退...

新北区13441191343: 《右溪记》的全文及翻译 -
直辉右美: 《右溪记》 唐代:元结 道州城西百余步,有小溪.南流数十步,合营溪.水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状.清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫. 此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静...

新北区13441191343: 《“左思,字太冲,齐国临淄人也”阅读答案(附翻译)》古诗原文及翻?
直辉右美: 作者:阅读下面的文言文,完成13~16题.左思,字太冲,齐国临淄人也.家世儒学... 皇甫谧大为称道,并且替他的赋写了序文.张载为其中的《魏都赋》作了注释,刘逵...

新北区13441191343: 文言文解释曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试... -
直辉右美:[答案] 曹植十多岁时,就能识诵《诗》、《论》及辞赋等好几十万个文字,并且擅长写文章,曹操曾经看过他的文章,并问曹植:“你有没有请别人代笔?”曹植跪下来说:“说出自己的观点就是一种议论,把它记下来就可以成为一篇文章,你只管当面验...

新北区13441191343: 高山流水古文注释和关羽刮骨疗毒的注释 高山流水原文:伯牙子鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子 -
直辉右美: 高山流水原文: 伯牙子鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者. 解释...

新北区13441191343: 谁知道劝学的翻译和注解 -
直辉右美: 君子说:学习是不可以停止的.靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝 草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷.木材笔直,合乎墨线 ,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即 使再干枯了,(...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网