关于西班牙语的一个问题.

作者&投稿:佐蓝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于西班牙语的句法问题~

sigue siendo igual de bueno para ti.=同样对你有好处。
sigue表示:如下、同样的意思
seguir表示:不断
seguir ser可解作:继续
seguir igual是套语,解:保持不变

语言有很明显的疑问句,疑问词开头的句子对方理解起来很容易,如果没有疑问词就要靠语气了。像这种句子,有时候每个地方的老外表达方式、表达习惯也不同,只要能沟通就好。
像你这个句子,如果你不习惯那种结尾很挑的声调,就加个si o no? 或者说
Esta noche si vas a la fiesta? 你没有说si ,就是个肯定句

pricipal proveedor 或 proveedor pricipal都行
文法上,应该是:主要的供应商
如:el es mi proveedor principal.
翻译:他是我主要的供应商。

但您若是指排行上:那您的proveedor numero uno (含有褒意)就没错。
例:entre todos,ud.es el proveedor numero uno.
翻译:在这些其中,您是第一的供应商。

所以答案是:
1-Proveedor principal.文法上。
2-Proveedor numero uno.夸赞用的。

----修改补充---

楼上那为作人身攻击的 _登录了_兄,你不懂西文当然不懂PRINCIPAL。你可以上GOOGLE或YAHOO打上PROVEEDOR PRICIPAL 或PRINCIPAL PROVEEDOR就可以看到外国人如何用了。

不知哪里得罪了你呢?

第一指的是什么 如果指的是最大的供应商那就proveedor más grande咯

反正你翻成proveedor primero和proveedor numero uno都没什么大问题

正确的语序应该是 proveedor numero uno 排名第一的供应商

primero proveedor 。

Kenjin兄的答复最完整。

小弟在此作一补充:
proveedor numero uno 字面是第一供应商没错,
主要供应商 = El principal proveedor,
有的地方也可理解成:最佳供应商 = El mejor proveedor

el primer proveedor
多读读外文原文,多看网络新闻,这些词汇慢慢就会积累了。


西班牙语问题
当只是一句"total"时,它可翻译成"总数"或"整体"。但当它在与que he sido(我曾是;我已经是)串在一起时,它是在表达一种情绪。例如:Ya no importa.Total ya he conseguido lo que queria.翻译:已经不重要了.反正我已取得我所需要的。◎纠正:楼上的兄弟们,西班牙语的"我总是"不是这样的说...

西班牙语问题
2,对的,是时态和式的区别。va 一般现在时,vaya现在的虚拟或命令,sigue现在时,siga现在的虚拟或命令,gira现在时 gire虚拟或命令式 3,我觉得可以这样理解,像sin就是without,con就是with。para的话就是表示为了,所有情况都能用,是一个前置词,后面一直加动词原形就行了。4,con retraso就是...

西班牙语连读问题
遗憾的是,目前我接触到的语言中,只有法语有这样的规定,但这也给了我一个极大的优势。比如西语这句话:Estoy en el nivel elemente,一般人估计就单个单个单词逐个发音出来了。然而外国人的话会把它念作:esto yen ne-nive lelemente. 这个就是因为,estoy跟en【连音】,en跟el【连音】,nivel ...

百度知道一个倒着的问号 谁知道是什么标志?
上面一点是头,下面的曲线指得是大肚子,合起来就是孕妇,倒过来看是个问号,所以就是说,孕妇在怀孕期间该做什么,不该做什么,简称孕妇指南。当然了,也有可能是减肥指南

几个西班牙语的问题《现代西班牙语第一册》
1.是的 2.你是以为paises是主语了,所以觉得用canbian,主语是后面的el horario。3.这个就有点复杂了,跟自负动词没有关系,有很多都是这样,不过大多数如果是o-ue的这种就是第一人称复数和第二人称复数是用o的,其他人称就会变ue。看多了自然就知道了。4.可以的,但不是所有,就是比较随意。5....

西班牙语代词的问题,急~
楼主你好,你问的这个问题是很专业的,我是在西班牙马德里上学的学生,我想我的回答你会满意的。西班牙语代词(pronombre)有6种: 1.人称代词(pronombre personal)其中分三个人称:第一人称(primera persona):我(yo,mi,conmigo,me) 我们(nosotros\/as,nos)第一人称表明正在传递信息的人第二...

求大神帮忙西班牙语翻译问题~我想要采访一个西班牙导演
Director Almodóvar, tengo una petición, espero que puedes utilizar un poco tiempo para contestar mis algunas preguntas por correo eletronico, si me dejas , agradecido.大概就是这样了 其中有几个词被我改了一下 但是不影响原文的意思 那个 你的每一部作品我都非常喜欢 我改成了 我...

西班牙语问题
Hay 是haber的第三人称单数现在时变位,就像tener是tiene 的原形动词一样。不过haber只有第三人称变位,就是hay,因为它是一个无人称动词。tener 是有人称动词,我有,你有,他有,我们有,你们有,他们有,都使用tener ,tiene 是第三人称他有的动词不规则(irregular)变位。而hay 是无人称动词,就是...

西班牙语句子开头为什么有一个倒写的问号或叹号,其作用是什么?_百度...
西班牙人比较懒 所以一个句子的结构会非常复杂 而且还很混乱 更重要的是 西班牙语的句子有一种是将陈述句用疑问句的语调来读 所以要在前面加一个反的问号 一方面提示这句的语气 另一方面不用正的是因为怕和前句搞混淆 就是这样了~

西班牙语,请教几个问题 自学
而podemos hablar con el decano是整个这段话的主句。去掉si和para que引导的两个从句,不影响整句话的主要意思。en

常熟市13425867963: 关于西班牙语的问题! 句子:【1】Voy a el banco. -
员便磷酸: 由于a el 这种情况在发音上很别扭,因此根据西班牙皇家语言协会的要求当a el 遇到的时候缩写成al .

常熟市13425867963: 关于西班牙语的问题! 句子:【1】Amo a mi mama. 【关于西班牙语的问题! 句子:【1】Amo a mi mama. 【2】Mi paloma no teme a ese pato. 【3】La ... -
员便磷酸:[答案] 第一句和第二句的“a”用在直接补语前表定指, 第三句的“a”表方向, 另外第三句“manana”意思是“明天”, 不是“周期”.

常熟市13425867963: 西班牙语小问题 -
员便磷酸: vetroni正解,这里应该加重音,是代词Éstos,指“这两个”,不加重音的是形容词.不过这里因为是大写,所以可以不加.如果是小写的话,则必须加,不加的话就应该是estos dos chicos son chinos.这样的.

常熟市13425867963: 关于西班牙语的问题!句子:Ese oso pisa mi mapa.那只熊踩着我的地图关于西班牙语的问题!句子:Ese oso pisa mi mapa.那只熊踩着我的地图.pisa不是应... -
员便磷酸:[答案] 这句话是presente 现在式或者 也可以算是 就一段句子 ,如果是现在式就要加 estar 动词(在)的意思 还有pisar 动词(踩)的意思也要换掉,ese ose esta pisando mi mapa=(这只熊在踩我的地图)所以ese oso pisa mi mapa 就...

常熟市13425867963: 关于西班牙语的小问题! -
员便磷酸: “由字母组成的还是由元音和辅音组成的?”这个问题本身就不科学,字母是书写范畴,元音辅音是发音范畴,二者不具有可比性.如果就书写来讲,西语单词自然是由字母组成;如果就发音来讲,西语单词也自然是由元音和辅音组成.“有好...

常熟市13425867963: 关于西班牙语的问题!句子:【1】Voy a el banco.关于西班牙语的问题!句子:【1】Voy a el banco.【2】Voy al banco.为什么a el = al -
员便磷酸:[答案] 由于a el 这种情况在发音上很别扭,因此根据西班牙皇家语言协会的要求当a el 遇到的时候缩写成al .

常熟市13425867963: 关于西班牙语的问题! 翻译题!其中要有toma这个单词! 例如:喝水——toma agua 拍照关于西班牙语的问题! 翻译题!其中要有toma这个单词! 例如:喝... -
员便磷酸:[答案] 我看不太懂你的意思= = 拍照是sacar或者tomar la foto 晒太阳是tomar el sol

常熟市13425867963: 几个西班牙语的问题1.这个句子 Todos comemos con gusto sus platos. con gusto就是“很喜欢”的意思吗?2.西语里有一些英语单词或名字,比如说john,到... -
员便磷酸:[答案] 1.可以这么说.主要是comemos con gusto,吃得很满足的意思. 2.按照英语来读.因为是外来词,所以如果你知道它原本的发音,就按照原本的来读就可以了.但也有西班牙人会按照西语发音来念,所以你可以随意. 3.这里不做报关这么专业,而是申报....

常熟市13425867963: 一条关于西班牙语的问题:Ella nos da las gracias中,为什么这个句子要用da?Gracias mucho!这个句子的意思是她感谢我们的祝贺,为什么要用da? -
员便磷酸:[答案] 她感谢我们,da是给的意思,原形为dar,她给予我们她的感谢,就是她谢谢我们. 应该是“Muchas gracias” 下回可别说错了

常熟市13425867963: 关于西班牙语单词的几个问题 -
员便磷酸: e上加重音有两种解释,第一,从音节方面:quiénes的音节划分为quie-nes,以s结尾的单词重音要落在倒数第二个音节上,又因为ui是弱元音e是强元音,重音要落到强元音上,所以要在e上加重音符号.第二,从词汇用法方面:quién是疑问词...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网