红警3片头曲《苏维埃进行曲》是杜撰的还是真有其曲?歌词?发音?哪国语言?

作者&投稿:芝复 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求红警3主题曲《苏维埃进行曲》的原版中文歌词!!别拿游侠改的那破烂伪歌词和音译歌词来糊弄我!~

俄语Слова(歌词)
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲穿过涅瓦河直到远东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок 从欧洲直抵涅瓦河向东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш!首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Все народы здесь стоят того, 所有民族在此都将面临这个事实
Что мы все воплотили на свет, 苏维埃已经成为现实
Благодарный низкий поклон
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!向世界上最最强大的(苏维埃)充满敬意与感谢地深深鞠躬吧!
Все народы здесь стоят того, 所有民族在此都将面临这个事实
Что мы все воплотили на свет, 苏维埃已经成为现实
Благодарный низкий поклон
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире! 向世界上最最强大的(苏维埃)充满敬意与感谢地深深鞠躬吧!
Ура!! ура а а а ......万岁!万~~~岁!
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲直抵涅瓦河向东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок从欧洲直抵涅瓦河向东
Над землёой везде будут петь: 大地上随处都将唱响:
Столица, водка, Советский медведь наш! 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊!
Ура!! ура а а а ......万岁!万~~~岁!
以上是我找到的,这是俄语对照中文翻译的
以下是我找到的网游翻译的
我们的苏联将惩罚整个世界
整个世界都将屈服,我们将主导一切
每个角落都将响起十月歌颂
苏维埃巨熊来了!!!
我们的苏联将惩罚整个世界
整个世界都将屈服,我们将主导一切
每个角落都将响起十月歌颂
苏维埃巨熊来了!!!
所有的人都站在这里
我们已经征服了世界
你们应向我们鞠躬
向世界上最强大的国家!!
所有的人都站在这里
我们已经征服了世界
你们应向我们鞠躬
向世界上最强大的国家!!
乌拉!!! 乌拉!!!
中文 歌词2:
军歌多嘹亮,红旗在飘扬,
从波罗地海到那太平洋,
这就是我们伟大苏维埃,
荣光射万丈,照耀地球上。
同志们齐步,勇敢向前进,
捍卫着真理,勇敢去战斗,
要让列宁旗帜高高升起,建立共产主义新世界!
领袖所缔造, 人民来建设,
在那十月的烽火中诞生,
这就是我们伟大苏维埃,
团结于一心, 坚定如钢铁。
同志们齐步,勇敢向前进,
捍卫着真理,勇敢去战斗,
要让列宁旗帜高高升起,
建立共产主义新世界!
啊—啊!!!
革命圣火传承千秋万代,
为解放世界人民而战斗,
这就是我们伟大苏维埃,
溃敌于千里,强大无人敌。
同志们齐步,勇敢向前进,
捍卫着真理,勇敢去战斗,
要让列宁旗帜高高升起,
建立共产主义新世界!
啊—啊—啊!!!

这是EA为红色警戒3做的主题曲,很有前苏联军歌的风格。苏维埃进行曲是美国人唱的,作曲也是美国的,跟前苏联没有半毛钱关系

这并非苏联国歌,苏联国歌为《牢不可破的联盟》

真有其曲!
红色警戒3主题曲
歌词:
[00:00:00]Music
[00:24.04]军歌多嘹亮,
[00:25.80]红旗在飘扬,
[00:27.75]从波罗地海到那太平洋,
[00:31.80]这就是我们伟大苏维埃,
[00:35.64]荣光射万丈,
[00:37.56]照耀地球上。
[00:39.68]同志们齐步,
[00:41.75]勇敢向前进,
[00:43.52]捍卫着真理,
[00:45.41]勇敢去战斗,
[00:47.56]要让列宁旗帜高高升起,
[00:51.33]建立共产主义新世界!
[01:03.31]领袖所缔造,
[01:05.08]人民来建设,
[01:07.09]在那十月的烽火中诞生,
[01:11.18]这就是我们伟大苏维埃,
[01:14.98]团结于一心,
[01:16.89]坚定如钢铁。
[01:19.21]同志们齐步,
[01:20.78]勇敢向前进,
[01:22.78]捍卫着真理,
[01:24.64]勇敢去战斗,
[01:26.77]要让列宁旗帜高高升起,
[01:30.62]建立共产主义新世界!
[01:34.97]乌拉—乌拉!!!
[02:02.33]革命圣火传承千秋万代,
[02:06.07]为解放世界人民而战斗,
[02:10.09]这就是我们伟大苏维埃,
[02:13.89]溃敌于千里,
[02:15.91]强大无人敌。
[02:18.02]同志们齐步,
[02:19.77]勇敢向前进,
[02:21.75]捍卫着真理,
[02:23.74]勇敢去战斗,
[02:25.75]要让列宁旗帜高高升起,
[02:29.61]建立共产主义新世界!
[02:33.91]乌拉—乌拉—乌拉!!!

发音:合唱
语言:俄语

音乐师:Timothy Michael Wynn (主管)、James Hannigan和Frank Klepacki
音乐主管:Nick Laviers
天行者交响乐团和合唱团演奏
歌词创作:Riza Freeman、Phillip White
交响乐团负责人:Janet Ketchum
交响乐团成员:Andrew Kinney、Gernot Wolfgang、Larry Rench, Allan Wilson
乐团指挥:Tim Davies
合唱团指挥:Ian Robertson
Jeff Vaughn录制并混音
助理工程师:Dann Thompson
混音师:Judy Kirschner
基层助理:Robert Gatley
工具编辑:Andre Zweers
为Miriam Stockley录制音乐:Rod Houison
音乐编辑:David Lawrence
复制拷贝:Steve Juliani Music
混音工程师(Phoenix):James Collins
混音设备:Phoenix Sound、Pinewood Studios、England

俄语歌词
[00:00:00] Музыка
[00:24.04] Песня многих громкий,
[00:25.80] пролетел на красный флаг,
[00:27.75] В тех случаях, когда Балтийское море от Тихого океана,
[00:31.80] Это наш великий советский,
[00:35.64] выстрелил благородную славу,
[00:37.56] светить на Земле.
[00:39.68] Товарищи темпами,
[00:41.75] мужество двигаться вперед,
[00:43.52], чтобы защитить правду,
[00:45.41] перейти мужественных битва
[00:47.56] подняты сделать знаменем Ленина,
[00:51.33] создать коммунистическую Новый мир!
[01:03.31] лидерами для создания,
[01:05.08] построить народ,
[01:07.09] В войне, которая родилась в октябре,
[01:11.18] Это наш великий советский,
[01:14.98] в Соединенных как один,
[01:16.89], таких как железо и сталь фирмы.
[01:19.21] Товарищи темпами,
[01:20.78] мужество двигаться вперед,
[01:22.78], чтобы защитить правду,
[01:24.64] перейти мужественных битва
[01:26.77] подняты сделать знаменем Ленина,
[01:30.62] создать коммунистическую Новый мир!
[01:34.97] улица - улица!!!
[02:02.33] революционной наследие будущим поколениям пламя,
[02:06.07] за освобождение народов мира, и боевые действия,
[02:10.09] Это наш великий советский,
[02:13.89] разогнали противника на руку длины,
[02:15.91] не одного мощного противника.
[02:18.02] Товарищи темпами,
[02:19.77] мужество двигаться вперед,
[02:21.75], чтобы защитить правду,
[02:23.74] перейти мужественных битва
[02:25.75] подняты сделать знаменем Ленина,
[02:29.61] создать коммунистическую Новый мир!
[02:33.91] улица - улица - улица!!!
谢谢
视频:
http://mv.baidu.com/export/flashplayer.swf?vid=776f402264873c2b125a9a5d
音乐:
http://www.bjhc.net/uploadfile/2008-12/41726886178.wma

那个****说《Soviet March》是苏联国歌了? 

苏联国歌是《牢不可破的联盟》

下面是《Soviet March》的乐谱,上面还有发音。



概述
  2008年底,音乐指导Nick Laviers在自己的新blog里说:“我们确信表现苏联音乐的最好手段就是使用男声哥萨克合唱团。许多俄国听众已经发现了这不是一群哥萨克,其实是一支旧金山的合唱团,虽然他们并不经常用俄语唱歌(事实上他们在录制的前一晚刚好出演了一部俄罗斯歌剧)。我们不选择真正的俄罗斯歌手有许多原因,而时间和花费是最主要的两条,但与这支合唱团一起我们都非常希望歌声听起来尽量可信。这一切的关键就是要用俄文谱写《红色警报3》的主题歌词,使用俄国翻译来确保歌词的发音能够被了解。命令与征服团队的成员来自世界各地,其中就有俄罗斯人!所以谱写RA3的歌词并不像你们想象的这么难!歌词最初由我们的制作人之一Greg Kasavin用英语写成(同时他也是很多充满创意的各方单位介绍的作者)。一旦我们认为歌词完成后,他就把歌词翻译成俄文。所写的歌词主要用于我们的主题曲《苏联进行曲》(Soviet March),但也有几小段出现在其他苏联主题的音乐里,包括Frank的《地狱进行曲3》(Hell March 3)和《Grinder 2》里。”其恶搞版有很多,比如:《TOM猫进行曲》,《上将进行曲》   发音:合唱   语言:俄语   音乐师:Timothy Michael Wynn (主管)、James Hannigan和Frank Klepacki   歌词创作:Riza Freeman、Phillip White

苏维埃进行曲
Soviet March
音乐师:Timothy Michael Wynn (主管)、James Hannigan和Frank Klepacki
音乐主管:Nick Laviers
天行者交响乐团和合唱团演奏
歌词创作:Riza Freeman、Phillip White
交响乐团负责人:Janet Ketchum
交响乐团成员:Andrew Kinney、Gernot Wolfgang、Larry Rench, Allan Wilson
乐团指挥:Tim Davies
合唱团指挥:Ian Robertson
Jeff Vaughn录制并混音
助理工程师:Dann Thompson
混音师:Judy Kirschner
基层助理:Robert Gatley
工具编辑:Andre Zweers
为Miriam Stockley录制音乐:Rod Houison
音乐编辑:David Lawrence
复制拷贝:Steve Juliani Music
混音工程师(Phoenix):James Collins
混音设备:Phoenix Sound、Pinewood Studios、England

命令与征服:红色警戒3主题曲
语言:俄语
歌词:
苏维埃进行曲
Ra3 Theme - Soviet March
作曲:James Hannigan
翻译:icefcold - 游侠论坛

Вас Советский Союз покарает,
Весь мир на колени, теперь наше слово!
Октябрята везде будут петь:
"Зови с собой Советских медведей!"
你们都将被苏维埃联盟制裁,
整个世界将屈服,我们将主导一切!
每个角落都将唱起十月颂歌:
"苏维埃巨熊来了!"

Вас Советский Союз покарает,
Весь мир на колени, теперь наше слово!
Октябрята везде будут петь:
"Зови с собой Советских медведей!"
你们都将被苏维埃联盟制裁,
整个世界将屈服,我们将主导一切!
每个角落都将唱起十月颂歌:
"苏维埃巨熊来了!"

Вас Советский Союз покарает,
Весь мир на колени, теперь наше слово!
Октябрята везде будут петь:
“Зови с собой Советских медведей!"
你们都将被苏维埃联盟制裁,
整个世界将屈服,我们将主导一切!
每个角落都将唱起十月颂歌:
"苏维埃巨熊来了!"

可下载地址:
http://www.islga.org/downloads/Renee/01-ost-ra3_theme_-_soviet_march-daw.mp3

是的.是苏联国歌.自由的共和国组成的坚不可摧的联盟
伟大的俄罗斯永久团结
万岁,人民的意志!
万岁统一伟大的苏联!
光荣属于我们自由的国家
人民的友爱是可靠的堡垒!
让苏维埃的旗帜,人民的旗帜
指引我们从胜利走向胜利!
自由的阳光穿过风暴照耀着我们
伟大的列宁给我们照亮了道路
斯大林(党)培育我们对人民的忠诚
鼓舞我们去劳动、去立功!
光荣属于我们自由的国家
人民的意志是可靠的堡垒!
让苏维埃的旗帜,人民的旗帜
指引我们从胜利走向胜利!
在战斗中我们培育了自己的军队
把卑鄙的侵略者彻底消灭!
我们在战斗中决定几代人的命运
我们把祖国引向光荣
在永存的共产主义思想的胜利中
我们看到了国家的未来!
我们将永远忠诚 光荣祖国的红色旗帜
光荣属于我们自由的国家
人民的友爱是可靠的堡垒!
苏维埃的旗帜,人民的旗帜
引导我们从胜利走向胜利!


红警3苏维埃进行曲歌词官方中文翻译
我们的苏维埃将涤荡寰宇 Весь мир от Европы к Неве на восто-ок 从欧洲穿过涅瓦河直到远东 Над землёой везде будут петь 大地上随处都将唱响:Столица, водка, Советский медведь наш...

跪求红警3苏维埃进行曲歌词
[00:00.00]苏维埃进行曲 [00:10.10][00:24.04]军歌多嘹亮,[00:25.80]红旗在飘扬,[00:27.75]从波罗地海到那太平洋,[00:31.80]这就是我们伟大苏维埃,[00:35.64]荣光射万丈,[00:37.56]照耀地球上。[00:39.68]同志们齐步,[00:41.75]勇敢向前进,[00:43.52]捍卫着真理,[00...

谁知道红警主题曲?
红警的主题曲是《苏维埃进行曲》。歌名:苏维埃进行曲 演唱:美国费城合唱团 词:Riza Freeman,Phillip White 曲:Timothy Michael Wynn,James Hannigan,Frank Klepacki Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界 Весь мир от Европы к...

红警3起义歌词
那个唱的是RA3原版的主题曲——Soviet March苏维埃进行曲。以下是其中文和俄文的歌词。歌声多嘹亮,红旗在飘扬,从波罗地海到那太平洋,这就是我们伟大苏维埃,荣光射万丈,照耀地球上。同志们齐步,勇敢向前进,捍卫着真理,勇敢去战斗,要让列宁旗帜高高升起,建立共产主义新世界!领袖所缔造,人民来建设,...

谁知道红警主题曲?
红警的主题曲是《苏维埃进行曲》。歌名:苏维埃进行曲 演唱:美国费城合唱团 词:Riza Freeman,Phillip White 曲:Timothy Michael Wynn,James Hannigan,Frank Klepacki Наш Советский Союз покарает 我们的苏维埃将惩戒全世界 Весь мир от Европы к...

红警3片头曲《苏维埃进行曲》是杜撰的还是真有其曲?歌词?发音?哪国语...
[02:10.09]这就是我们伟大苏维埃 [02:13.89]击败敌人 [02:15.91]强大无人敌 [02:18.02]同志们齐步 [02:19.77]勇敢向前进 [02:21.75]捍卫着真理 [02:23.74]勇敢去战斗 [02:25.75]要让列宁旗帜高高升起 [02:29.61]建立共产主义新世界![02:33.91]乌拉—乌拉—乌拉!!!发音:合唱...

红警3苏联进行曲歌词
我们的苏维埃巨熊 我们的苏维埃将惩戒全世界 所有人都站在这里 我们的光辉无处不在 这要感谢那些侵犯我们的敌人 你们现在只能带着敬意向我鞠躬 我们的苏维埃将惩戒全世界 从欧洲直抵涅瓦河向东 让大地的歌声充满着 首都,伏特加,我们的苏维埃巨熊 参考资料:苏维埃进行曲百科h...

谁知道红警3的背景音乐里里都唱的什么?
红警3苏维埃进行曲歌词(俄语版,中文版)中文版:版本一:军歌嘹亮,红旗飘扬,从波罗地海到那太平洋,这就是我们伟大苏维埃,荣光万射,照耀世界。同志们啊,齐步向前进,为了祖国,英勇去战斗,保卫亲爱的人民美丽家乡,建立共产主义新的世界!领袖缔造,人民建设,在那十月的烽火中诞生,这就是我们伟大...

Soviet March这首歌是EA引用的,还是为红警3创作的?
苏维埃进行曲(英语Soviet March)(俄语Советская походная песня)是红色警戒3主题曲。俄语乐曲,本曲气势恢宏,听了使人热血沸腾,极具苏联老歌特色2008年底,音乐指导Nick Laviers在自己的新blog里说:“我们确信表现苏联音乐的最好手段就是使用男声哥萨克合唱团。许多俄国...

有谁能告诉我红警3的主题曲《soviet march》(苏维埃进行曲)的中文谐音...
快来吧老兵你听到了吗 快上吧杀戮别留任何机会 啊--啊-- 第三段 忧伤的泪水它又洒出来 谁拿着钢笔先别忙着动 他身在战场则心装着谁 诉一声衷肠别留什么遗憾 天杀的敌军他又杀过来 一战要到底就别想回头 怕死非好汉举枪冲上去 只一声吼让敌人心惊胆战 啊--啊-- 杀-杀-杀- ...

裕华区17736932157: 苏维埃进行曲是真的苏联歌吗? -
危爱派威: 这首歌是EA专为《命令与征服:红色警戒3--世界大战》而作的主题曲,极具苏联战歌的风格. 歌词为彰显游戏的主题,特意以渲染大国沙文主义的思想将苏联形象扭曲.

裕华区17736932157: 历史上真的有苏维埃进行曲吗 -
危爱派威: 《苏维埃进行曲》并不是前苏联歌曲,作曲者与作词者都是美国人,而歌曲本身只是一款游戏红色警戒的背景音乐,并在红色警戒3中作为主题曲.原歌词的内容和游戏风格一致.网上流传的中文歌词大部分为中国人修改的.

裕华区17736932157: Soviet March这首歌是EA引用的,还是为红警3创作的? -
危爱派威: 苏维埃进行曲(英语Soviet March)(俄语Советская походная песня)是红色警戒3主题曲.俄语乐曲,本曲气势恢宏,听了使人热血沸腾,极具苏联老歌特色 2008年底,音乐指导Nick Laviers在自己的新blog里说:“我们确信表现苏联音乐的...

裕华区17736932157: 苏维埃进行曲的旋律是否为苏联时期的 我知道歌词是被美国人改了的 但歌曲原创者是否是苏联作曲家? -
危爱派威: 根本不是苏联人谱的曲子,苏维埃进行曲是美国艺电(EA)为了其新游戏《红色警戒》专门谱制的.让我们看看百度百科是怎么说的吧. 2008年底,音乐指导Nick Laviers在自己的新blog里说:“我们确信表现苏联音乐的最好手段就是使用男声...

裕华区17736932157: 红色警戒3苏维埃进行曲真的是苏联的苏维埃进行曲么
危爱派威: 不是,是游戏公司自己创造的,与现实无关.

裕华区17736932157: 红色警戒3背景音乐是哪个国家的 -
危爱派威: 《苏维埃进行曲》实际上是美国人为了渲染《红色警戒》游戏中苏联的侵略气息而自己谱的曲,根本上是美国人的. http://baike.soso.com/v4183113.htm?pid=baike.box你看这个网站就知道了.《红色警戒》的主题曲实际上是《地狱进行曲》.

裕华区17736932157: 红色警戒3龙霸天下主题曲 -
危爱派威: 我没记错的话这个红警3的mod并没单独创作什么主题曲吧?你说的应该还是红警3原来的主题曲:苏维埃进行曲——————————来自即时战略游戏闲聊吧,RTS游戏爱好者的家!(≥▽≤)

裕华区17736932157: 苏德战争爆发期间 如果苏联人听到了红警3的主题曲(苏维埃进行曲) 会是什么样 -
危爱派威: 当时《苏维埃进行曲》在苏德战争中创作出来后,极大地鼓舞了苏联的军心,文工团的战士们用电话为前线士兵唱歌,士兵们听到无不精神振奋

裕华区17736932157: 红警3 Soviet March 苏维埃进行曲 是前苏联的军歌吗? -
危爱派威: 当然不是,从歌词中就可以看出 Наш Советский Союз покарает Весь мир от Европы к Неве на восто-ок 我们的苏联从欧洲到涅瓦河向东征服全世界. Над землёой везде будут петь: 星球上的任何地方都在歌唱: Столица, водка, Советский медв...

裕华区17736932157: 听了苏维埃进行曲有什么感觉? -
危爱派威: 这首曲子是专为《红警3》所作,并非严格意义上的苏联歌曲.本作具有一定苏联歌曲风格,气势磅礴,令人热血沸腾.但是如果仔细认真听,就会发现这样一个问题:与正版苏联歌曲相比,本作少了苏联人保家卫国的自豪与悲壮,却多了几分入侵的戾气(想想游戏内容,再找来原版歌词看看,注意,不是国人重新填词的那版,您就会明白了).可能是由于斯拉夫民族骨子里的气概,加上特殊的文化积淀,还有这一民族常年与恶劣环境搏斗的原因,苏联/俄罗斯歌曲本就有一分别样的豪迈与悲伤(如《三套车》),加上苏联面对的社会背景,更为苏联歌曲增添了一分视死如归的悲壮,使歌曲中充满了决心、自豪与希望.如果您有兴趣,可以到百度“苏联歌曲吧”进行交流,这里随时欢迎您的到来.希望能够帮上您!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网