虽有嘉肴中弗,长,兑的拼音

作者&投稿:偶童 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《虽有嘉肴》中,以“虽有嘉肴,弗食,不知其旨也”作为开头,有什么好处?~

你好,“虽有佳肴,弗食,不知其旨也”的意思是纵使佳肴在前,不品尝是不会知道味道的。暗指,真理自在,不学不知其中奥妙。是一个很好的文章的印子,以此铺垫,文章可以很好的开展下去。

肴:yao

弗——fú(不)
长——zhǎng(增长)
兑——duì(八卦之一)


虽有嘉肴中弗,长,兑的拼音
弗——fú(不)长——zhǎng(增长)兑——duì(八卦之一)

虽有嘉肴原文及赏析
虽有嘉肴原文 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也。”《兑(yuè)命》曰:“学(xiào)学半”,其此之谓乎。古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年...

虽有嘉肴翻译及原文
虽有嘉肴原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也。”《兑(yuè)命》曰“学(xiào)学半”,其此之谓乎。翻译:即使有美味的佳肴,不去品芸,就不知道它的味道的甘...

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也
善:好。 反:反省。 强:自强。 故:缘故。长:促进,辅助。 学:学习。其:它的。全部翻译:虽有美食嘉肴,不去吃它,则不知它的滋味美得如何;虽有很好的知识学问,不去学习它们,则不知它好在什么地方。因为上面的缘故,学的人深入进去,学了以后才明白自己的不足,教的人在教他人解困的...

虽有嘉肴原文及翻译注释
原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑(yue,第四声)命》曰“学(xiao,第四声)学半”,其此之谓乎! ——《礼记·学记》节选。翻译:即使有美味可口的菜...

虽有嘉肴原文注音
虽有嘉肴原文注音如下:注音:虽suī有yǒu嘉jiā肴yáo,弗fú食shí,不bù知zhī其qí旨zhǐ也yě;虽suī有yǒu至zhì道dào,弗fú学xué,不bù知zhī其qí善shàn也yě。是shì故gù学xué然rán后hòu知zhī不bù足zú,教jiào然rán后hòu知zhī困kùn。知zhī不bù足zú,然rán后hòu能...

初中语文课本上册第十二课虽有嘉肴
课文;虽\/有嘉肴(yáo),弗食,不知\/其旨也。虽\/有至道,弗学,不知\/其善也。是故\/学\/然后知不足,教\/然后知困。知不足然后\/能自反也;知困然后\/能自强(qiǎng)也。故曰:教(jiào)学\/相长(zhǎng)也。《兑(yue)命》曰:“学(xiào)\/学(xué)半。”其\/此之谓乎!、译...

礼记 虽有嘉肴 中的兑字是什么意思
你好!答案为:不可以。因为“学学半”“其此之谓乎”起到了画龙点睛的作用,进一步强调了“教”和“学”是互相促进的关系。望采纳!谢谢!

礼记二则中的弗食的弗是什么意思?
弗,是“不”的意思。原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。译文:即使有美味的肉食,如果不去品尝,就不知道味道的甘美;即使有最好的道理,如果不去学习,就不知道它的好处。

礼记二则原文及翻译
1、原文:虽有嘉肴食,不知其旨也有至道,弗学,不知其善也故学,然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也。故曰:教学相长。《兑名》曰:学学半。其此之谓乎?2、翻译:虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道它味道的甘美,虽然有最好的道理,不去学习,就不知道...

崇川区17774383159: 虽有佳肴中弗的读音 -
郴尝板蓝: suī虽yǒu(yòu)有jiā佳yáo肴zhōng(zhòng)中fú弗

崇川区17774383159: 虽有佳肴的原文注音及翻译 -
郴尝板蓝: 虽有嘉肴拼音版如下: 虽(suī)有(yǒu)佳(jiā)肴(yáo),弗(fú)食(shí),不(bù)知(zhī)其(qí)旨(zhǐ)也(yě). 虽(suī)有(yǒu)至(zhì)道(dào),弗(fú)学(xué),不(bù)知(zhī)其(qí)善(shàn)...

崇川区17774383159: 虽有嘉肴古文积累怎么写啊 -
郴尝板蓝: 虽有嘉肴①,弗②食不知其旨也;虽③有至道,弗学不知其善④也.是故⑤学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反⑥也;知困,然后自强也.故⑦曰:教学相长也.1、古今异义 虽,古义:即使.今义:虽然.困,古义:困惑.今义...

崇川区17774383159: 下列各词中,加点字注音正确的一项是() - 上学吧
郴尝板蓝: 兑是通假字,通“说”,指的是殷商时的贤相傅说(yue).兑在这里是读“越”的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网