帮我找论语!

作者&投稿:荀志 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮帮忙,本人寻找《论语》的好句,越经典,越好!~

学而第一

『1』子曰:「学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?」

『2』有子曰:「其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,
本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!」

『3』子曰:「巧言令色,鲜矣仁!」

『4』曾子曰:「吾日三省吾身—为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?」

『5』子曰:「道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。」

『6』子曰:「弟子,入则孝,出则弟,谨而信,凡爱众,而亲仁。行有馀力,则以学文。」

『7』子夏曰:「贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,
吾必谓之学矣。」

『8』子曰:「君子不重,则不威;学则不固。主忠信。无友不如己者。过,则勿惮改。」

『9』曾子曰:「慎终,追远,民德归厚矣。」

『10』子禽问於子贡曰:「夫子至於是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与?子贡曰:「夫子温、
良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?」

『11』子曰:「父在,观其志;父没,观其行;三年无改於父之道,可谓孝矣。」

『12』有子曰:「礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节
之,亦不可行也。」

『13』有子曰:「信近於义,言可复也。恭近於礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。」

『14』子曰:「君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可谓好学也已。」

『15』子贡曰:「贫而无谄,富而无骄,何如?」子曰:「可也;未若贫而乐,富而好礼者也。」子
贡曰:「诗云:『如切如磋,如琢如磨』,其斯之谓与?」子曰:「赐也,始可与言诗已矣,告诸往而
知来者。」

『16』子曰:「不患人之不己之,患不知人也。」



为政第二

『1』子曰:「为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。」

『2』子曰:「诗三百,一言以蔽之,曰:『思无邪』。」

『3』子曰:「道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。」

『4』子曰:「吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从
心所欲,不逾矩。」

『5』孟懿子问孝。子曰:「无违。」樊迟御,子告之曰:「孟孙问孝於我,我对曰,『无违。』」
樊迟曰:「何谓也?」子曰:「生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。」

『6』孟武伯问孝。子曰:「父母唯其疾之忧。」

『7』子游问孝。子曰:「今之孝者,是谓能养。至於犬马,皆能有养;不敬,何以别乎。」

『8』子夏问孝。子曰:「色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?」

『9』子曰:「吾与回言终日,不违,如愚。退儿省其私,亦足以发,回也不愚。」

『10』子曰:「视其所以,观其所由,察其所安。人焉叟哉?人焉叟哉?」

『11』子曰:「温故而知新,可以为师矣。」

『12』子曰:「君子不器。」

『13』子贡问君子。子曰:「先行其言,而后从之。」

『14』子曰:「君子周而不比,小人比而不周。」

『15』子曰:「学而不思则罔,思而不学则殆。」

『16』子曰:「攻乎异端,斯害也己。」

『17』子曰:「由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。」

『18』子张学干禄。子曰:「多闻阙疑,慎言其馀,则寡尤。多见阙殆,慎行其馀,则寡悔。言寡尤,
行寡悔,禄在其中矣。」

『19』哀公闻曰:「何为则民服?」孔子对曰:「举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。」

『20』季康子问:「使民敬、忠以勤,如之何?」子曰:「临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教
不能,则勤。」

『21』或谓孔子曰:「子奚不为政?」子曰:「书云:『孝乎惟孝,友于兄弟,施於有政。』是亦为
政,奚其为为政?」

『22』子曰:「人而无信,不知其可也。大车无□,小车无□,其何以行之哉?」

『23』子张问:「十世可知也?」子曰:「殷因於夏礼,所损益,可知也;周因於殷礼,所损益,可
知也。其或继周者,虽百世,可知也。」

『24』子曰:「非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。」


八佾第三

『1』孔子谓季氏,「八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?」

『2』三家者以雍彻。子曰:「『相维辟公,天子穆穆』,奚取於三家之堂?」

『3』子曰:「人而不仁,如礼何?」人而不仁,如乐何?」

『4』林放问礼之本。子曰:「大哉问!礼,与齐奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。」

『5』子曰:「夷狄之有君,不如诸夏之亡也。」

『6』季氏旅於泰山。子谓冉有曰:「女弗能救与?」对曰:「不能。」子曰:「呜呼!曾谓泰山不如
林放乎?」

『7』子曰:「君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。」

『8』子夏问曰:「巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。何为也?」子曰:「绘事后素。」曰:「礼后
乎?」子曰:「起予者商也!始可与言诗矣。」

『9』子曰:「夏礼,吾能言之,杞不足微也;殷礼,吾能言之,宋不足微也。文献不足故也。足,则
吾能微之矣。」

『10』子曰:「□,自既灌而往者,吾不欲观之矣。」

『11』或问□之说。子曰:「不知也;知其说者之於天下也,其如示诸斯乎!」指其掌。

『12』祭如在,祭神如神在。子曰:「吾不与祭,如不祭。」

『13』王孙贾问曰:「与其媚於奥,宁媚於U+7AC8,何谓也?」子曰:「不然;获罪於天,吾
所祷也。」

『14』子曰:「周监於二代,郁郁乎文哉!吾从周。」

『15』子入大庙,每事问。或曰:「孰谓鄹人之子知礼乎?入大庙,每事问。」子闻之,曰:「是礼
也。」

『16』子曰:「射不主皮,为力不同科,古之道也。」

『17』子贡欲去告朔之饩羊。子曰:「赐也!尔爱其羊,我爱其礼。」

『18』子曰:「事君尽礼,人以为谄也。」

『19』定公问:「君使臣,臣事君,如之何?」孔子对曰:「君使臣以礼,臣事君以忠。」

『20』子曰:「关睢,乐而不淫,哀而不伤。」

『21』哀公问社於宰我。宰我对曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰,使民战栗。」子闻之,
曰:「成事不说,遂事不谏,既往不咎。」

『22』子曰:「管仲之器小哉。」或曰:「管仲俭乎?」曰:「管氏有三归,官事不摄,焉得俭?然
则管仲知礼乎?」曰:「邦君树塞门,管氏亦树塞门。邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏
而知礼,孰不知礼?」

『23』子语鲁大师乐,曰:「乐其可知也:始作,翕如也;从之,纯如也,缴如也,绎如也,以成。」

『24』仪封人请见,曰:「君子之至於斯也,吾未尝不得见也。」从者见之。出曰:「二三子何患於
丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。」

『25』子谓韶,「尽美矣,又尽善也。」谓武,「尽美矣,未尽善也。」

『26』子曰:「居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?」



里仁第四

『1』子曰:「里仁为美。择不处仁,焉得知?」

『2』子曰:「不仁者,不可以久处约,不可以长处乐。仁者安仁,知者利仁。」

『3』子曰:「唯仁者,能好人,能恶人。」

『4』子曰:「苟志於仁矣,无恶也。」

『5』子曰:「富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之恶也;不以其道得
之,不去也。君子去仁,恶乎成名。君子无终食之间违仁,造次必於是,颠沛必於是。」

『6』子曰:「我未见好仁者,恶不仁者。好仁者,无以尚之;恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加
乎其身。有能一日用其力於仁矣乎?我未见力不足者。盖有之矣,我未之见也。」

『7』子曰:「人之过也,各於其党。观过,斯知仁矣。」

『8』子曰:「朝闻道,夕死可矣!」

『9』子曰:「士志於道,而耻恶衣恶食者,未足与议也!」

『10』子曰:「君子之於天下也,无适也,无莫也,义之於比。」

『11』子曰:「君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。」

『12』子曰:「放於利而行,多怨。」

『13』子曰:「能以礼让为国乎,何有!不能以礼让为国,如礼何!」

『14』子曰:「不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。」

『15』子曰:「参乎!吾道一以贯之。」曾子曰:「唯。」子出。门人问曰:「何谓也?」曾子曰:
「夫子之道,忠恕而已矣。」

『16』子曰:「君子喻於义,小人喻於利。」

『17』子曰:「见贤思齐焉;见不贤而内自省也。」

『18』子曰:「事父母几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。」

『19』子曰:「父母在,不远游,游必有方。」

『20』子曰:「三年无改於父之道,可谓孝矣。」

『21』子曰:「父母之年,不可不知也:一则以喜,一则以惧。」

『22』子曰:「古者言之不出,耻躬之不逮也。」

『23』子曰:「以约失之者,鲜矣。」

『24』子曰:「君子欲讷於言,而敏於行。」

『25』子曰:「德不孤,必有邻。」

『26』子游曰:「事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。」


公冶长第五

『1』子谓公冶长,「可妻也。虽在缧□之中,非其罪也。」以其子妻之。

『2』子谓南容,「邦有道不废,邦无道免於刑戮。」以其兄之子妻之。

『3』子谓子贱,「君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?」

『4』子贡问曰:「赐也何如?」子曰:「女,器也。」曰:「何器也?」曰:「瑚琏也。」

『5』或曰:「雍也仁而不佞。」子曰:「焉用佞?御人以口给,屡憎於人。不知其仁,焉用佞?」

『6』子使漆彤开仕。对曰:「吾斯之未能信。」子说。

『7』子曰:「道不行,乘桴浮于海。从我者,其由与?」子路闻之喜。子曰:「由也好勇过我,无所
取材。」

『8』孟武伯问子路仁乎?子曰:「不知也。」又问。子曰:「由也,千乘之国,可使治其赋也,不知
其仁也。」「求也何如?」子曰:「求也,千室之邑,百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。」「赤
也何如?」子曰:「赤也,束带立於朝,可使与宾客言也,不知其仁也。」

『9』子谓子贡曰:「女与回也,孰愈?」对曰:「赐也,何敢望回?回也,闻一以知十;赐也,闻一
知二。」子曰:「弗如也;吾与女,弗如也。」

『10』宰予昼寝。子曰:「朽木不可雕也,粪土之墙不可朽也。於予与何诛?」子曰:「始吾於人也,
听其言而信其行;今吾於人也,听其言而观其行。於予与改是。」

『11』子曰:「吾未见刚者。」或对曰:「申枨。」子曰:「枨也欲,焉得刚?」

『12』子贡曰:「我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。」子曰:「赐也,非尔所及也。」

『13』子贡曰:「夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。」

『14』子路有闻,未之能行,唯恐有闻。

『15』子贡问曰:「孔文子何以谓之『文』也?」子曰:「敏而好学,不耻下问,是以谓之『文』也。」

『16』子谓子产,「有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。」

『17』子曰:「晏平仲善与人交,久而敬之。」

『18』子曰:「藏文仲居蔡,山节藻□,何如其知也?」

『19』子张问曰:「令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。
何如?」子曰:「忠矣。」曰:「仁矣乎?」曰:「未知;焉得仁!」「崔子杀齐君,陈文子有马十乘,
弃而违之。至於他邦,则曰,『犹吾大崔子也。』违之;之一邦,则又曰:『犹吾大夫崔子也。』违之。
何如?」子曰:「清矣。」曰:「仁矣乎?」子曰:「未之;焉得仁?」

『20』季文子三思而后行。子闻之,曰:「再,斯可矣。」

『21』子曰:「甯武子,邦有道,则知;邦无道,则愚。其知可及也;其愚不可及也。」

『22』子在陈曰:「归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。」

『23』子曰:「伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。」

『24』子曰:「孰谓微生高直?或乞腌焉,乞诸邻而与之。」

『25』子曰:「巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻
之。」

『26』颜渊、季路侍。子曰:「盍各言尔志?」子路曰:「愿车马、衣轻裘,与朋友共,蔽之而无
憾。」颜渊曰:「愿无伐善,无施劳。」子路曰:「愿闻子之志。」子曰:「老者安之,朋友信之,少
者怀之。」

『27』子曰:「已矣乎!吾未见能见其过,而自讼者也。」

『28』子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。」



雍也第六

『1』子曰:「雍也可使南面。」

『2』仲弓问子桑伯子。子曰:「可也简。」仲弓曰:「居敬而行简,以临其民,不亦不可乎?居简而
行简,无乃大简乎?」子曰:「雍之言然。」

『3』哀公问:「弟子孰为好学?」孔子对曰:「有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今
也则亡,未闻好学者也。」

『4』子华使於齐,冉子为其母请粟。子曰:「与之釜。」请益。曰:「与之庾。」冉子与之粟五秉。
子曰:「赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也:君子周急不继富。」

『5』原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:「毋!以与尔邻里乡党乎!」

『6』子谓仲弓,曰:「犁牛之子□且角,虽欲勿用,山川其舍诸?」

『7』子曰:「回也,其心三月不违仁,其馀则日月至焉而已矣。」

『8』季康子问:「仲由可使从政也与?」子曰:「由也果,於从政乎何有?」曰:「赐也可使政也与
?」曰:「赐也达,於从政乎何有?」曰:「求也可使从政也与?」曰:「求也艺,於从政乎何有?」

『9』季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:「善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。」

『10』伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:「亡之,命矣夫!斯人也有斯疾也!斯人也有斯疾也!」

『11』子曰:「贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!」

『12』冉求曰:「非不说子之道,力不足也。」子曰:「力不足者,中道而废。今女画。」

『13』子谓子夏曰:「女为君子儒!无为小人儒!」

『14』子游为武城宰。子曰:「女得人焉尔乎?」曰:「有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至
於偃之室也。」

『15』子曰:「孟之反不伐,奔而殿,将入门,策其马,曰:「『非敢后也,马不进也。』」

『16』子曰:「不有祝□之佞,而有宋朝之美,难乎免於今之世矣。」

『17』子曰:「谁能出不由户?何莫由斯道也?」

『18』子曰:「质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。」

『19』子曰:「人之生也直,罔之生也幸而免。」

『20』子曰:「知之者不如好之者,好之者不如乐之者。」

『21』子曰:「中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。」

『22』樊迟问知。子曰:「务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。」问仁。曰:「仁者先难而后获,
可谓仁矣。」

『23』子曰:「知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。」

『24』子曰:「齐一变,至於鲁;鲁一变,至於道。」

『25』子曰:「觚不觚,觚哉!觚哉!」

『26』宰我问曰:「仁者,虽告之曰,『井有仁焉。』其从之也?子曰:「何为其然也?君子可逝也,
不可陷也;可欺也,不可罔也。」

『27』子曰:「君子博学於文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!」

『28』子见南子,子路不说。夫子矢之曰:「予所否者,天厌之!天厌之!」

『29』子曰:「中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。」

『30』子贡曰:「如有博施於民而能济众,何如?可谓仁乎?」子曰:「何事於仁!必也圣乎!尧舜
其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。」


述而第七

『1』子曰:「述而不作,信而好古,窃比於我老彭。」

『2』子曰:「默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有於我哉?」

『3』子曰:「德之不修,学之不讲,闻义不能徒,不善不能改,是吾忧也。」

『4』子之燕居,申申如也,夭夭如也。」

『5』子曰:「甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公!」

『6』子曰:「志於道,据於德,依於仁,游於艺。」

『7』子曰:「自行束□以上,吾未尝无诲焉。」

『8』子曰:「不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。」

『9』子食於有丧者之侧,未尝饱也。

『10』子於是日哭,则不歌。

『11』子谓颜渊曰:「用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫。」子路曰:「子行三军,则谁与?」
子曰:「暴虎冯河,死而不悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。」

『12』子曰:「富而可求也,谁执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。」

『13』子之所慎:齐,战,疾。

『14』子在齐闻韶,三月不知肉味,曰:「不图为乐之至於斯也。」

『15』冉有曰:「夫子为卫君乎?」子贡曰:「诺;吾将问之。」入,曰:「伯夷、叔齐何人也?」
曰:「古之贤人也。」曰:「怨乎?」曰:「求仁而得仁,又何怨?」出,曰:「夫子不为也。」

『16』子曰:「饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,於我如浮云。」

『17』子曰:「加我数年,五十以学易,可以无大过矣。」

『18』子所雅言,诗、书、执礼,皆雅言也。

『19』叶公问孔子於子路,子路不对。子曰:「女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老
之将至云尔。」

『20』子曰:「我非生而知之者,好古,敏以求之者也。」

『21』子不语怪,力,乱,神。

『22』子曰:「三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。」

『23』子曰:「天生德於予,桓□其如予何?」

『24』子曰:「二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。」

『25』子以四教:文,行,忠,信。

『26』子曰:「圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。」子曰:「善人,吾不得而见之矣;
得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。」

『27』子钓而不纲,弋不射宿。

『28』子曰:「盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之;多见而识之;知之次也。」

『29』互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:「与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与其
洁也,不保其往也。」

『30』子曰:「仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。」

『31』陈司败问昭公知礼乎,孔子曰:「知礼。」孔子退,揖巫马期而进之,曰:「吾闻君子不党,
君子亦党乎?君取於吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?」巫马期以告。子曰:「丘也幸,
苟有过,人必知之。」

『32』子与人歌而善,必使反之,而后和之。

『33』子曰:「文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。」

『34』子曰:「若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。」公西华曰:「正
唯弟子不能学也。」

『35』子疾病,子路请祷。子曰:「有诸?」子路对曰:「有之;诔曰:『祷尔於上下神祗』」子曰:
「丘之祷久矣。」

『36』子曰:「奢则不孙,俭则固。与其不孙也,甯固。」

『37』子曰:「君子坦荡荡,小人长戚戚。」

『38』子温而厉,威而不猛,恭而安。

泰伯第八

『1』子曰:「太伯其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。」

『2』子曰:「恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃於亲,则民兴於
仁。故旧不遗,则民不偷。」

『3』曾子有疾,召门弟子曰:「启予足!启予手!诗云:『战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。』而今
而后,吾知免夫!小子!」

『4』曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:「鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎
道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信笑;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。」

『5』曾子曰:「以能问於不能,以多问於寡,有若无,实若处,犯而不校,昔者吾友,尝从事於斯矣。」

『6』曾子曰:「可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节,而不可夺也,君子人与君子人也。」

『7』曾子曰:「士,不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎,死而后已,不亦远乎。」

『8』子曰:「兴於诗。立於礼。成於乐。」

『9』子曰:「民可使由之,不可使知之。」

『10』子曰:「好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。」

『11』子曰:「如有周公之才之美,使骄且吝,其馀不足观也已。」

『12』子曰:「三年学,不至於谷,不易得也。」

『13』子曰:「笃信好学,守死善道。危邦不人,乱邦不居,天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫
且贱焉,耻也,邦无道,富且贵焉,耻也。」

『14』子曰:「不在其位,不谋其政。」

『15』子曰:「师挚之始,关睢之乱,洋洋乎盈耳哉。」

『16』子曰:「狂而不直,侗而不愿,□□而不信,吾不知之矣。」

『17』子曰:「学如不及,犹恐失之。」

『18』子曰:「巍巍乎,舜禹之有天下也,而不与焉。」

『19』子曰:「大哉尧之为军也,巍巍乎,唯天为大,唯尧则之,荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎,其
有成功也,焕乎,其有文章。」

『20』舜有臣五人,而天下治。武王曰:「予有乱臣十人。」孔子曰:「才难,不其然乎,唐虞之际,
於斯为盛,有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷,周之德,其可谓至德也已矣。」

『21』子曰:「禹吾无间然矣,菲饮食,而致孝乎鬼神,恶衣服,而致美乎黻冕,卑宫室,而尽力乎
沟恤,禹吾无间然矣。」


子罕第九

『1』子罕言,利,与命,与仁。

『2』达巷党人曰,「大哉孔子,搏学而无所成名。」子闻之,谓门弟子曰,「吾何执?执御乎,执射
乎?吾执御矣。」

『3』子曰:「麻冕,礼也。今也,纯俭,吾从众。拜下,礼也。今拜乎上,泰也,虽远众,吾从下。」

『4』子绝四,毋意,毋必,毋固,毋我。

『5』子畏於匡。曰:「文王既没,文不在兹乎。天之章丧斯文也。后死者不得与於斯文也。天之未丧
斯文也。匡人其如予何。」

『6』大宰问於子贡曰:「夫子圣者与!何其多能也?」子贡曰:「固天纵之将圣,又多能也。」子闻
之曰:「大宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也!」

『7』牢曰:「子云:『吾不试,故艺。』

『8』子曰:「吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问於我,空空如也;我叩其两端而竭焉。」

『9』子曰:「凤鸟不至,河不出图,吾已矣乎!」

『10』子见齐衰者,冕衣裳者,与瞽者,见之虽少必作;过之必趋。」

『11』颜渊喟然叹曰:「仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后!夫子循循然善诱人:搏我以文,
约我以礼。欲罢不能,既竭吾才,如有所立,卓尔;虽欲从之,末由也已!」

『12』子疾病,子路使门人为臣,病闻,曰:「久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣,吾谁欺?欺天
乎?且予与其死於臣之手也,无甯死於二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死於道路乎?」

『13』子贡曰:「有美玉於斯,韫U+5335而藏诸?求善贾而沽诸?」子曰:「沽之哉!沽之哉!
我待贾者也!」

『14』子欲居九夷。或曰:「陋,如之何?」子曰:「君子居之,何陋之有!」

『15』子曰:「吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂,各得其所。」

『16』子曰:「出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困;何有於我哉!」

『17』子在川上曰:「逝者如斯夫!不舍昼夜。」

『18』子曰:「吾未见好德,如好色者也。」

『19』子曰:「譬如为山,未成一篑;止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑;进,吾往也!」

『20』子曰:「语之而不惰者,其回也与?」

『21』子谓颜渊曰:「惜乎!吾见其进也,吾未见其止也!」

『22』子曰:「苗而不秀者,有矣夫!秀而不实者,有矣夫!」

『23』子曰:「后生可畏,焉知来者之不如今也?四十五十而无闻焉,斯亦不足畏也已!」

『24』子曰:「法语之言,能无从乎?改之为贵!巽与之言,能无说乎?绎之为贵!说而不绎,从而
不改,吾末如之何也已矣!」

『25』子曰:「主忠信。毋友不如己者。过,则勿惮改。」

『26』子曰:「三军可夺师也,匹夫不可夺志也。」

『27』子曰:「衣敝□,与衣孤貉者立,而不耻者,其由也与!『不忮不求,何用不臧?』」子路终
身诵之。子曰:「是道也,何足以臧!」

『28』子曰:「岁寒,然后知松柏之后雕也。」

『29』子曰:「知者不惑;仁者不忧;勇者不惧。」

『30』子曰:「可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。」「唐棣之华,
偏其反而;岂不尔思?室是远而。」子曰:「未之思也,未何远之有?」

乡党第十

『1』孔子於乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便然;唯谨尔。朝与下大夫言,侃侃如
也;与上大夫言,□□如也。君在,□□如也,与与如也。

『2』君召使摈,色勃如也。足□如也,揖所与立,左右手,衣前后,檐如也。趋进,翼如也。宾退,
必复命,曰:「宾不顾矣。」

『3』入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足□如也,其言似不足者。
摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出降一等,逞

一匡天下

语出《论语·宪问》

故事说,有一次,孔子与学生子路、子贡讨论起仁德来。子路说:“齐桓公的哥哥公子纠与齐桓公争夺君位,齐桓公杀了他。管仲和召忽都是公子纠的家臣,公子纠被杀后,如忽自杀,管仲却归服齐桓公,并当了宰相,活得好好的,却没有自杀。”子路又说:“这样看来,管仲不能算是仁人吧?”孔子说:“齐桓公多次召集各诸侯国的盟会,不用武力,这都是依*管仲的力量啊!这就算是他的仁德吧!这就算是他的仁德吧!”

子贡不赞成孔子的看法,他说:“管仲不能算是仁人吧?齐桓公杀了管仲的主人公子纠,管仲不仅没有自杀,反而去辅佐齐桓公。”孔子说:“管仲辅佐齐桓公,使齐国在诸侯中称霸,并使天下走上正道,老百姓到了今天还享受他的恩惠。如果没有管仲,恐怕我们也要披着头发,衣襟向左开,被少数民族统治和奴役了。难道管仲这样的人也要像一般老百姓那样恪守小节,在小山沟中自杀也没有人知道吗?”

“一匡天下”就是从这个故事来的。匡(kuang1):纠正。“一匡天下的意思是,使天下的一切事情都得到纠正。

“左衽”也是从这个故事来的。衽:衣襟。左衽:衣襟向左天,是古时边地区少数民族的打扮。人们用“左衽”比喻受外来异族的统治。

《论语·宪问》:

子路曰:“桓公杀公子纠,召忽死之,管仲不死。”曰:“未仁乎?”子曰:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也!如其仁!如其仁!”

子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎(du2)而莫之知也?”

  俺来帮帮您!希望帮到您!祝学习快乐!
  呵呵,百度说超过字数了,只能先给11章了!抱歉!

  11、先进篇第十一
  「本篇引语」
  本篇共有26章,其中著名的文句有:“未能事人,焉能事鬼?”“未知生,焉知死”:“过犹不及”等。这一篇中包括孔子对弟子们的评价,并以此为例说明“过犹不及”的中庸思想;学习各种知识与日后做官的关系;孔子对待鬼神、生死问题的态度。最后一章里,孔子和他的学生们各述其志向,反映出孔子政治思想上的倾向。
  「原文」
  11·1子曰:“先进(1)于礼乐,野人(2)也;后进(3)于礼乐,君子(4)也。如用之,则吾从先进。”
  「注释」
  (1)先进:指先学习礼乐而后再做官的人。
  (2)野人:朴素粗鲁的人或指乡野平民。
  (3)后进:先做官后学习礼乐的人。
  (4)君子:这里指统治者。
  「译文」
  孔子说:“先学习礼乐而后再做官的人,是(原来没有爵禄的)平民;先当了官然后再学习礼乐的人,是君子。如果要先用人才,那我主张选用先学习礼乐的人。”
  「评析」
  在西周时期,人们因社会地位和居住地的不同,就有了贵族、平民和乡野之人的区分。孔子这里认为,那些先当官,即原来就有爵禄的人,在为官以前,没有接受礼乐知识的系统教育,还不知道怎样为官,便当上了官。这样的人是不可选用的。而那些本来没有爵禄的平民,他们在当官以前已经全面系统地学习了礼乐知识,然后就知道怎样为官,怎样当一个好官。
  「原文」
  11·2子曰:“从我于陈、蔡(1)者,皆不及门(2)也。”
  「注释」
  (1)陈、蔡:均为国名。
  (2)不及门:门,这里指受教的场所。不及门,是说不在跟前受教。
  「译文」
  孔子说:“曾跟随我从陈国到蔡地去的学生,现在都不在我身边受教了。”
  「评析」
  公元前489年,孔子和他的学生从陈国到蔡地去。途中,他们被陈国的人们所包围,绝粮7天,许多学生饿得不能行走。当时跟随他的学生有子路、子贡、颜渊等人。公元前484年,孔子回鲁国以后,子路、子贡等先后离开了他,颜回也死了。所以,孔子时常想念他们。这句话,就反映了孔子的这种心情。
  「原文」
  11·3德行(1):颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语(2):宰我、子贡。政事(3):冉有、季路。文学(4):子游、子夏。
  「注释」
  (1)德行:指能实行孝悌、忠恕等道德。
  (2)言语:指善于辞令,能办理外交。
  (3)政事:指能从事政治事务。
  (4)文学:指通晓诗书礼乐等古代文献。
  「译文」
  德行好的有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。善于辞令的有:宰我、子贡。擅长政事的有:冉有、季路。通晓文献知识的有:子游、子夏。
  「原文」
  11·4子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。”
  「译文」
  孔子说:“颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的。”
  「评析」
  颜回是孔子得意门生之一,在孔子面前始终是服服贴贴、毕恭毕敬的,对于孔子的学说深信不疑、全面接受。所以,孔子多次赞扬颜回。这里,孔子说颜回“非助我者”,并不是责备颜回,而是在得意地赞许他。
  「原文」
  11·5子曰:“孝哉闵子骞!人不间(1)于其父母昆(2)弟之言。”
  「注释」
  (1)间:非难、批评、挑剔。
  (2)昆:哥哥,兄长。
  「译文」
  孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!人们对于他的父母兄弟称赞他的话,没有什么异议。”
  「原文」
  11·6南容三复白圭(1),孔子以其兄之子妻之。
  「注释」
  (1)白圭:白圭指《诗经·大雅·抑之》的诗句:“白圭之玷,尚可磨也,斯兰之玷,不可为也”意思是白玉上的污点还可以磨掉,我们言论中有毛病,就无法挽回了。这是告诫人们要谨慎自己的言语。
  「译文」
  南容反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可为也。”的诗句。孔子把侄女嫁给了他。
  「评析」
  儒家从孔子开始,极力提倡“慎言”,不该说的话绝对不说。因为,白玉被玷污了,还可以把它磨去,而说错了的话,则无法挽回。希望人们言语要谨慎。这里,孔子把自己的侄女嫁给了南容,表明他很欣赏南容的慎言。
  「原文」
  11·7季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短命死矣,今也则亡。”
  「译文」
  季康子问孔子:“你的学生中谁是好学的?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生很好学,不幸短命死了。现在再也没有像他那样的了。”
  「原文」
  11·8颜渊死,颜路(1)请子之车以为之椁(2)。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤(3)也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后(4),不可徒行也。”
  「注释」
  (1)颜路:“颜无繇(yóu),字路,颜渊的父亲,也是孔子的学生,生于公元前545年。
  (2)椁:音guǒ,古人所用棺材,内为棺,外为椁。
  (3)鲤:孔子的儿子,字伯鲁,死时50岁,孔子70岁。
  (4)从大夫之后:跟随在大夫们的后面,意即当过大夫。孔子在鲁国曾任司寇,是大夫一级的官员。
  「译文」
  颜渊死了,(他的父亲)颜路请求孔子卖掉车子,给颜渊买个外椁。孔子说:“(虽然颜渊和鲤)一个有才一个无才,但各自都是自己的儿子。孔鲤死的时候,也是有棺无椁。我没有卖掉自己的车子步行而给他买椁。因为我还跟随在大夫之后,是不可以步行的。”
  「评析」
  颜渊是孔子的得意门生。孔子多次高度称赞颜渊,认为他有很好的品德,又好学上进。颜渊死了,他的父亲颜路请孔子卖掉自己的车子,给颜渊买椁。尽管孔子十分悲痛,但他却不愿意卖掉车子。因为他曾经担任过大夫一级的官员,而大夫必须有自己的车子,不能步行,否则就违背了礼的规定。这一章反映了孔子对礼的严谨态度。
  「原文」
  11·9颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!”
  「译文」
  颜渊死了,孔子说:“唉!是老天爷真要我的命呀!是老天爷真要我的命呀!”
  「原文」
  11·10颜渊死,子哭之恸(1)。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎?非夫(2)人之为恸而谁为?”
  「注释」
  (1)恸:哀伤过度,过于悲痛。
  (2)夫:音fú,指示代词,此处指颜渊。
  「译文」
  颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随孔子的人说:“您悲痛过度了!”孔子说:“是太悲伤过度了吗?我不为这个人悲伤过度,又为谁呢?”
  「原文」
  11·11颜渊死,门人欲厚葬(1)之,子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也(2)。非我也,夫(3)二三子也。”
  「注释」
  (1)厚葬:隆重地安葬。
  (2)予不得视犹子也:我不能把他当亲生儿子一样看待。
  (3)夫:语助词。
  「译文」
  颜渊死了,孔子的学生们想要隆重地安葬他。孔子说:“不能这样做。”学生们仍然隆重地安葬了他。孔子说:“颜回把我当父亲一样看待,我却不能把他当亲生儿子一样看待。这不是我的过错,是那些学生们干的呀。”
  「评析」
  孔子说:“予不得视犹子也”,这句话的意思是,不能像对待自己亲生的儿子那样,按照礼的规定,对他予以安葬。他的学生仍隆重地埋葬了颜渊,孔子说,这不是自己的过错,而是学生们做的。这仍是表明孔子遵从礼的原则,即使是在厚葬颜渊的问题上,仍是如此。
  「原文」
  11·12季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?”
  「译文」
  季路问怎样去事奉鬼神。孔子说:“没能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?”季路说:“请问死是怎么回事?”(孔子回答)说:“还不知道活着的道理,怎么能知道死呢?”
  「评析」
  孔子这里讲的“事人”,指事奉君父。在君父活着的时候,如果不能尽忠尽孝,君父死后也就谈不上孝敬鬼神,他希望人们能够忠君孝父。本章表明了孔子在鬼神、生死问题上的基本态度,他不信鬼神,也不把注意力放在来世,或死后的情形上,在君父生前要尽忠尽孝,至于对待鬼神就不必多提了。这一章为他所说的“敬鬼神而远之”做了注脚。
  「原文」
  11·13闵子侍侧,訚訚(1)如也;子路,行行(2)如也;冉有、子贡,侃侃(3)如也。子乐。“若由也,不得其死然。”
  「注释」
  (1)訚訚:音yín,和颜悦色的样子。
  (2)行行:音hàng,刚强的样子。
  (3)侃侃:说话理直气壮。
  「译文」
  闵子骞侍立在孔子身旁,一派和悦而温顺的样子;子路是一副刚强的样子;冉有、子贡是温和快乐的样子。孔子高兴了。但孔子又说:“像仲由这样,只怕不得好死吧!”
  「评析」
  子路这个人有勇无谋,尽管他非常刚强。孔子一方面为他的这些学生各有特长而高兴,但又担心子路,惟恐他不会有好的结果。师之爱生,人之常情。孔子的这种担心,就说明了这一点。
  「原文」
  11·14鲁人(1)为长府(2)。闵子骞曰:“仍旧贯(3),如之何?何必改作?”子曰:“夫人(4)不言,言必有中。”
  「注释」
  (1)鲁人:这里指鲁国的当权者。这就是人和民的区别。
  (2)为长府:为,这里是改建的意思。藏财货、兵器等的仓库叫“府”,长府是鲁国的国库名。
  (3)仍旧贯:贯:事,例。沿袭老样子。
  (4)夫人:夫,音fú,这个人。
  「译文」
  鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:“照老样子下去,怎么样?何必改建呢?”孔子道:“这个人平日不大开口,一开口就说到要害上。”
  「原文」
  11·15子曰:“由之瑟(1)奚为于丘之门(2)?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室(3)也。”
  「注释」
  (1)瑟:音sè,一种古乐器,与古琴相似。
  (2)奚为于丘之门:奚,为什么。为,弹。为什么在我这里弹呢?
  (3)升堂入室:堂是正厅,室是内室,用以形容学习程度的深浅。
  「译文」
  孔子说:“仲由弹瑟,为什么在我这里弹呢?”孔子的学生们因此都不尊敬子路。孔子便说:“仲由嘛,他在学习上已经达到升堂的程度了,只是还没有入室罢了。”
  「评析」
  这一段文字记载了孔子对子路的评价。他先是用责备的口气批评子路,当其它门人都不尊敬子路时,他便改口说子路已经登堂尚未入室。这是就演奏乐器而言的。孔子对学生的态度应该讲是比较客观的,有成绩就表扬,有过错就反对,让学生认识到自己的不足,同时又树立起信心,争取更大的成绩。
  「原文」
  11·16子贡问:“师与商(1)也孰贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈(2)与?”子曰:“过犹不及。”
  「注释」
  (1)师与商:师,颛孙师,即子张。商,卜商,即子夏。
  (2)愈:胜过,强些。
  「译文」
  子贡问孔子:“子张和子夏二人谁更好一些呢?”孔子回答说:“子张过份,子夏不足。”子贡说:“那么是子张好一些吗?”孔子说:“过分和不足是一样的。”
  「评析」
  “过犹不及”即中庸思想的具体说明。《中庸》说,过犹不及为中。“道之不行也,我知之矣。知者过之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣。贤者过之,不肖者不及也。”“执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎?”这是说,舜于两端取其中,既非过,也非不及,以中道教化百姓,所以为大圣。这就是对本章孔子“过犹不及”的具体解释。既然子张做得过份、子夏做得不足,那么两人都不好,所以孔子对此二人的评价就是:“过犹不及”。
  「原文」
  11·17季氏富于周公(1),而求也为之聚敛(2)而附益(3)之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之(4)可也。”
  「注释」
  (1)季氏富于周公:季氏比周朝的公侯还要富有。
  (2)聚敛:积聚和收集钱财,即搜刮。
  (3)益:增加。
  「译文」
  季氏比周朝的公侯还要富有,而冉求还帮他搜刮来增加他的钱财。孔子说:“他不是我的学生了,你们可以大张旗鼓地去攻击他吧!”
  「评析」
  鲁国的三家曾于公元前562年将公室,即鲁国国君直辖的土地和附属于土地上的奴隶瓜分,季氏分得三分之一,并用封建的剥削方式取代了奴隶制的剥削方式。公元前537年,三家第二次瓜分公室,季氏分得四分之二。由于季氏推行了新的政治和经济措施,所以很快富了起来。孔子的学生冉求帮助季氏积敛钱财,搜刮人民,所以孔子很生气,表示不承认冉求是自己的学生,而且让其他学生打着鼓去声讨冉求。
  「原文」
  11·18柴(1)也愚(2),参也鲁(3),师也辟(4),由也喭(5)。
  「注释」
  (1)柴:高柴,字子羔,孔子学生,比孔子小30岁,公元前521年出生。
  (2)愚:旧注云:愚直之愚,指愚而耿直,不是傻的意思。
  (3)鲁:迟钝。
  (4)辟:音pì,偏,偏激,邪。
  (5)喭:音yàn,鲁莽,粗鲁,刚猛。
  「译文」
  高柴愚直,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。
  「评析」
  孔子认为,他的这些学生各有所偏,不合中行,对他们的品质和德行必须加以纠正。这一段同样表达了孔子的中庸思想。中庸是一种折衷调和思想,调和与折衷是事物发展过程中的一种状态,这种状态是相对的、暂时的。孔子揭示了事物发展过程的这一状态,并概括为“中庸”,这在中国古代认识史上是有贡献的。
  「原文」
  11·19子曰:“回也其庶(1)乎,屡空(2)。赐不受命,而货殖(3)焉,亿(4)则屡中。”
  「注释」
  (1)庶:庶几,相近。这里指颜渊的学问道德接近于完善。
  (2)空:贫困、匮乏。
  (3)货殖:做买卖。
  (4)亿:同“臆”,猜测,估计。
  「译文」
  孔子说:“颜回的学问道德接近于完善了吧,可是他常常贫困。端本赐不听命运的安排,去做买卖,猜测行情,往往猜中了。”
  「评析」
  这一章,孔子对颜回学问道德接近于完善却在生活上常常贫困深感遗憾。同时,他对子贡不听命运的安排去经商致富反而感到不满,这在孔子看来,是极其不公正的。
  「原文」
  11·20子张问善人(1)之道,子曰:“不践迹(2),亦不入于室(3)。”
  「注释」
  (1)善人:指本质善良但没有经过学习的人。
  (2)践迹:迹,脚印。踩着前人的脚印走。
  (3)入于室:比喻学问和修养达到了精深地步。
  「译文」
  子张问做善人的方法。孔子说:“如果不沿着前人的脚印走,其学问和修养就不到家。
  「原文」
  11·21子曰:“论笃是与(1),君子者乎?色庄者乎?”
  「注释」
  (1)论笃是与:论,言论。笃,诚恳。与,赞许。意思是对说话笃实诚恳的人表示赞许。
  「译文」
  孔子说:“听到人议论笃实诚恳就表示赞许,但还应看他是真君子呢?还是伪装庄重的人呢?”
  「评析」
  孔子希望他的学生们不但要说话笃实诚恳,而且要言行一致。在第五篇第10章中曾有“听其言而观其行”的说法,表明孔子在观察别人的时候,不仅要看他说话时诚恳的态度,而且要看他的行动。言行一致才是真君子。
  「原文」
  11·22子路问:“闻斯行诸(1)?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰,‘有父兄在’;求也问闻斯行诸,子曰,‘闻斯行之’。赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人(2),故退之。”
  「注释」
  (1)诸:“之乎”二字的合音。
  (2)兼人:好勇过人。
  「译文」
  子路问:“听到了就行动起来吗?”孔子说:“有父兄在,怎么能听到就行动起来呢?”冉有问:“听到了就行动起来吗?”孔子说:“听到了就行动起来。”公西华说:“仲由问‘听到了就行动起来吗?’你回答说‘有父兄健在’,冉求问‘听到了就行动起来吗?’你回答‘听到了就行动起来’。我被弄糊涂了,敢再问个明白。”孔子说:“冉求总是退缩,所以我鼓励他;仲由好勇过人,所以我约束他。”
  「评析」
  这是孔子把中庸思想贯穿于教育实践中的一个具体事例。在这里,他要自己的学生不要退缩,也不要过头冒进,要进退适中。所以,对于同一个问题,孔子针对子路与冉求的不同情况作了不同回答。同时也生动地反映了孔子教育方法的一个特点,即因材施教。
  「原文」
  11·23子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以女为死矣。”曰:“子在,回何敢死?”
  「译文」
  孔子在匡地受到当地人围困,颜渊最后才逃出来。孔子说:“我以为你已经死了呢。”颜渊说:“夫子还活着,我怎么敢死呢?”
  「原文」
  11·24季子然(1)问:“仲由、冉求可谓大臣与?”子曰:“吾以子为异之问,曾(2)由与求之间。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今由与求也,可谓具臣(3)矣。”曰:“然则从之(4)者与?”子曰:“弑父与君,亦不从也。”
  「注释」
  (1)季子然:鲁国季氏的同族人。
  (2)曾:乃。
  (3)具臣:普通的臣子。
  (4)之:代名词,这里指季氏。当时冉求和子路都是季氏的家臣。
  「译文」
  季子然问:“仲由和冉求可以算是大臣吗?孔子说:”我以为你是问别人,原来是问由和求呀。所谓大臣是能够用周公之道的要求来事奉君主,如果这样不行,他宁肯辞职不干。现在由和求这两个人,只能算是充数的臣子罢了。“季子然说:”那么他们会一切都跟着季氏干吗?“孔子说:”杀父亲、杀君主的事,他们也不会跟着干的。“
  「评析」
  孔子这里指出“以道事君”的原则,他告诫冉求和子路应当用周公之道去规劝季氏,不要犯上作乱,如果季氏不听,就辞职不干。由此可见,孔子对待君臣关系以道和礼为准绳的。这里,他既要求臣,也要求君,双方都应遵循道和礼。如果季氏干杀父杀君的事,冉求和子路就要加以反对。
  「原文」
  11·25子路使子羔为费宰。子曰:“贼(1)夫人之子(2)。”子路曰:“有民人焉,有社稷(3)焉,何必读书,然后为学?”子曰:“是故恶(4)夫佞者。”
  「注释」
  (1)贼:害。
  (2)夫人之子:指子羔。孔子认为他没有经过很好的学习就去从政,这会害了他自己的。
  (3)社稷:社,土地神。稷,谷神。这里“社稷”指祭祀土地神和谷神的地方,即社稷坛。古代国都及各地都设立社稷坛,分别由国君和地方长官主祭,故社稷成为国家政权的象征。
  「译文」
  子路让子羔去作费地的长官。孔子说:“这简直是害人子弟。”子路说:“那个地方有老百姓,有社稷,治理百姓和祭祀神灵都是学习,难道一定要读书才算学习吗?”孔子说:“所以我讨厌那种花言巧语狡辩的人。”
  「原文」
  11·26子路、曾皙(1)、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也(2)。居(3)则曰:”不吾知也!‘如或知尔,则何以哉(4)?“子路率尔(5)而对曰:”千乘之国,摄(6)乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及(7)三年,可使有勇,且知方也(8)。“夫子哂(9)之。”求,尔何如?“对曰:”方六七十(10),如(11)五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。“”赤,尔何如?“对曰:”非曰能之,愿学焉。宗庙之事(12),如会同(13),端章甫(14),愿为小相(15)焉。“”点,尔何如?“鼓瑟希(16),铿尔,舍瑟而作(17),对曰:”异乎三子者之撰。“子曰:”何伤乎?亦各言其志也。“曰:”莫(18)春者,春服既成,冠者(19)五六人,童子六七人,浴乎沂(20),风乎舞雩(21),咏而归。“夫子喟然叹曰:”吾与点也!“三子者出,曾皙后。曾皙曰:”夫三子者之言何如?“子曰:”亦各言其志也已矣。“曰:”夫子何哂由也?“曰:”为国以礼。其言不让,是故哂之。“唯(22)求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
  「注释」
  (1)曾皙:名点,字子皙,曾参的父亲,也是孔子的学生。
  (2)以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话。
  (3)居:平日。
  (4)则何以哉:何以,即何以为用。
  (5)率尔:轻率、急切。
  (6)摄:迫于、夹于。
  (7)比及:比,音bì。等到。
  (8)方:方向。
  (9)哂:音shěn,讥讽地微笑。
  (10)方六七十:纵横各六七十里。
  (11)如:或者。
  (12)宗庙之事:指祭祀之事。
  (13)会同:诸侯会见。
  (14)瑞章甫:端,古代礼服的名称。章甫,古代礼帽的名称。
  (15)相:赞礼人,司仪。
  (16)希:同“稀”,指弹瑟的速度放慢,节奏逐渐稀疏。
  (17)作:站起来。
  (18)莫:同“暮”。
  (19)冠者:成年人。古代子弟到20岁时行冠礼,表示已经成年。
  (20)浴乎沂:沂,水名,发源于山东南部,流经江苏北部入海。在水边洗头面手足。
  (21)舞雩:雩,音yú。地名,原是祭天求雨的地方,在今山东曲阜。
  (22)唯:语首词,没有什么意义。
  「译文」
  子路、曾皙、冉有、公西华四个人陪孔子坐着。孔子说:“我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说。你们平时总说:”没有人了解我呀!‘假如有人了解你们,那你们要怎样去做呢?“子路赶忙回答:”一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中间,常常受到别的国家侵犯,加上国内又闹饥荒,让我去治理,只要三年,就可以使人们勇敢善战,而且懂得礼仪。“孔子听了,微微一笑。孔子又问:”冉求,你怎么样呢?“冉求答道:国土有六七十里或五六十里见方的国家,让我去治理,三年以后,就可以使百姓饱暖。至于这个国家的礼乐教化,就要等君子来施行了。”孔子又问:“公西赤,你怎么样?”公西赤答道:“我不敢说能做到,而是愿意学习。在宗庙祭祀的活动中,或者在同别国的盟会中,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。”孔子又问:“曾点,你怎么样呢?”这时曾点弹瑟的声音逐渐放慢,接着“铿”的一声,离开瑟站起来,回答说:“我想的和他们三位说的不一样。”孔子说:“那有什么关系呢?也就是各人讲自己的志向而已。”曾皙说:“暮春三月,已经穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七个少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌走回来。”孔子长叹一声说:“我是赞成曾皙的想法的。”子路、冉有、公西华三个人的都出去了,曾皙后走。他问孔子说:“他们三人的话怎么样?”孔子说:“也就是各自谈谈自己的志向罢了。”曾皙说:“夫子为什么要笑仲由呢?”孔子说:“治理国家要讲礼让,可是他说话一点也不谦让,所以我笑他。”曾皙又问:“那么是不是冉求讲的不是治理国家呢?”孔子说:“哪里见得六七十里或五六十里见方的地方就不是国家呢?”曾皙又问:“公西赤讲的不是治理国家吗?”孔子说:“宗庙祭祀和诸侯会盟,这不是诸侯的事又是什么?像赤这样的人如果只能做一个小相,那谁又能做大相呢?”
  「评析」
  孔子认为,前三个人的治国方法,都没有谈到根本上。他之所以只赞赏曾点的主张,就似因为曾点用形象的方法描绘了礼乐之治下的景象,体现了“仁”和“礼”的治国原则,这就谈到了根本点上。这一章,孔子和他的学生们自述其政治上的抱负,从中可以看出孔子的政治理想。

百度规定同一问题不能回答两次,只好匿名再答啦!完成任务!

颜渊篇第十二

「本篇引语」
本篇共计24章。其中著名的文句有:“克己复礼为仁,一日克己复礼,天下归仁焉”:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动”;己所不欲,勿施于人“:”死生有命,富贵在天“:”四海之内,皆兄弟也“:”君子成人之美,不成人之恶“:”君子以文会友,以友辅仁“。本篇中,孔子的几位弟子向他问怎样才是仁。这几段,是研究者们经常引用的。孔子还谈到怎样算是君子等问题。
「原文」
12·1颜渊问仁。子曰:“克己复礼(1)为仁。一日克己复礼,天下归仁焉(2)。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目(3)。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事(4)斯语矣。”
「注释」
(1)克己复礼:克己,克制自己。复礼,使自己的言行符合于礼的要求。
(2)归仁:归,归顺。仁,即仁道。
(3)目:具体的条目。目和纲相对。
(4)事:从事,照着去做。
「译文」
颜渊问怎样做才是仁。孔子说:“克制自己,一切都照着礼的要求去做,这就是仁。一旦这样做了,天下的一切就都归于仁了。实行仁德,完全在于自己,难道还在于别人吗?”颜渊说:“请问实行仁的条目。”孔子说:“不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。”颜渊说:“我虽然愚笨,也要照您的这些话去做。”
「评析」
“克己复礼为仁”,这是孔子关于什么是仁的主要解释。在这里,孔子以礼来规定仁,依礼而行就是仁的根本要求。所以,礼以仁为基础,以仁来维护。仁是内在的,礼是外在的,二者紧密结合。这里实际上包括两个方面的内容,一是克己,二是复礼。克己复礼就是通过人们的道德修养自觉地遵守礼的规定。这是孔子思想的核心内容,贯穿于《论语》一书的始终。
「原文」
11·2仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭(1);己所不欲,勿施于人;在邦无怨,在家无怨(2)。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事(3)斯语矣。”
「注释」
(1)出门如见大宾,使民如承大祭:这句话是说,出门办事和役使百姓,都要像迎接贵宾和进行大祭时那样恭敬严肃。
(2)在邦无怨,在家无怨:邦,诸侯统治的国家。家,卿大夫统治的封地。
(3)事:从事,照着去做。
「译文」
仲弓问怎样做才是仁。孔子说:“出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀,(都要认真严肃。)自己不愿意要的,不要强加于别人;做到在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。”仲弓说:“我虽然笨,也要照您的话去做。”
「评析」
这里是孔子对他的学生仲弓论说“仁”的一段话。他谈到了“仁”的两个内容。一是要他的学生事君使民都要严肃认真,二是要宽以待人,“己所不欲,勿施于人。”只有做到了这两点,就向仁德迈进了一大步。“己所不欲,勿施于人”,这句话成为后世遵奉的信条。
「原文」
12·3司马牛(1)问仁。子曰:“仁者,其言也讱(2)。”曰:“其言也讱,斯(3)谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”
「注释」
(1)司马牛:姓司马名耕,字子牛,孔子的学生。
(2)讱:音rèn,话难说出口。这里引申为说话谨慎。
(3)斯:就。
「译文」
司马牛问怎样做才是仁。孔子说:仁人说话是慎重的。“司马牛说:”说话慎重,这就叫做仁了吗?“孔子说:”做起来很困难,说起来能不慎重吗?“
「评析」
“其言也讱”是孔子对于那些希望成为仁人的人所提要求之一。“仁者”,其言行必须慎重,行动必须认真,一言一行都符合周礼。所以,这里的“讱”是为“仁”服务的,为了“仁”,就必须“讱”。这种思想与本篇第1章中所说:“克己复礼为仁”基本上是一贯的。
「原文」
12·4司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”
「译文」
司马牛问怎样做一个君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?”孔子说:“自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?”
「评析」
据说司马牛是宋国大夫桓魋的弟弟。桓魋在宋国“犯上作乱”,遭到宋国当权者的打击,全家被迫出逃。司马牛逃到鲁国,拜孔子为师,并声称桓魋不是他的哥哥。所以这一章里,孔子回答司马牛问怎样做才是君子的问题,这是有针对性的,即不忧不惧、问心无愧。
「原文」
12·5司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内,皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”
「译文」
司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:”死生有命,富贵在天。‘君子只要对待所做的事情严肃认真,不出差错,对人恭敬而合乎于礼的规定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁没有兄弟呢?“
「评析」
如上章所说,司马牛宣布他不承认桓魋是他的哥哥,这与儒家一贯倡导的“悌”的观念是相违背的。但由于他的哥哥“犯上作乱”,因而孔子没有责备他,反而劝他不要忧愁,不要恐惧,只要内心无愧就是做到了“仁”。这一章,子夏同样劝慰司马牛,说只要自己的言行符合于“礼”,那就会赢得天下人的称赞,就不必发愁自己没有兄弟,“四海之内皆兄弟也。”
「原文」
12·6子张问明:子曰:“浸润之谮(1),肤受之愬(2),不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓远(3)也已矣。”
「注释」
(1)浸润之谮,谮,音zèn,谗言。这是说像水那样一点一滴地渗进来的谗言,不易觉察。
(2)肤受之愬:愬,音sù,诬告。这是说像皮肤感觉到疼痛那样的诬告,即直接的诽谤。
(3)远:明之至,明智的最高境界。
「译文」
子张问怎样做才算是明智的。孔子说:“像水润物那样暗中挑拨的坏话,像切肤之痛那样直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是明智的了。暗中挑拨的坏话和直接的诽谤,在你那里都行不通,那你可以算是有远见的了。”
「原文」
12·7子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于期二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”
「译文」
子贡问怎样治理国家。孔子说,“粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者。”子贡说:“如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食。自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么国家就不能存在了。”
「评析」
本章里孔子回答了子贡问政中所连续提出的三个问题。孔子认为,治理一个国家,应当具备三个起码条件:食、兵、信。但这三者当中,信是最重要的。这体现了儒学的人学思想。只有兵和食,而百姓对统治者不信任,那这样的国家也就不能存在下去了。
「原文」
12·8棘子成(1)曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎夫子之说君子也!驷不及舌(2)。文犹质也,质犹文也,虎豹之鞟(3)犹犬羊之鞟.”
「注释」
(1)棘子成:卫国大夫。古代大夫都可以被尊称为夫子,所以子贡这样称呼他。
(2)驷不及舌:指话一说出口,就收不回来了。驷,拉一辆车的四匹马。
(3)鞟:音kuò,去掉毛的皮,即革。
「译文」
棘子成说:“君子只要具有好的品质就行了,要那些表面的仪式干什么呢?”子贡说:“真遗憾,夫子您这样谈论君子。一言既出,驷马难追。本质就像文采,文采就像本质,都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一样。”
「评析」
这里是讲表里一致的问题。棘子成认为作为君子只要有好的品质就可以了,不须外表的文采。但子贡反对这种说法。他的意思是,良好的本质应当有适当的表现形式,否则,本质再好,也无法显现出来。
「原文」
12·9哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎(1)?”曰:“二(2),吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”
「注释」
(1)盍彻乎:盍,何不。彻,西周奴隶主国家的一种田税制度。旧注曰:“什一而税谓之彻。”
(2)二:抽取十分之二的税。
「译文」
鲁哀公问有若说:“遭了饥荒,国家用度困难,怎么办?”有若回答说:“为什么不实行彻法,只抽十分之一的田税呢?”哀公说:现在抽十分之二,我还不够,怎么能实行彻法呢?“有若说:”如果百姓的用度够,您怎么会不够呢?如果百姓的用度不够,您怎么又会够呢?“
「评析」
这一章反映了儒家学派的经济思想,其核心是“富民”思想。鲁国所征的田税是十分之二的税率,即使如此,国家的财政仍然是十分紧张的。这里,有若的观点是,削减田税的税率,改行“彻税”即什一税率,使百姓减轻经济负担。只要百姓富足了,国家就不可能贫穷。反之,如果对百姓征收过甚,这种短期行为必将使民不聊生,国家经济也就随之衰退了。这种以“富民”为核心的经济思想有其值得借鉴的价值。
「原文」
12·10子张问崇德(1)辨惑(2)。子曰:“主忠信,徙义(3),崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死,既欲其生,又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦祗以异。’(4)”
「注释」
(1)崇德:提高道德修养的水平。
(2)惑:迷惑,不分是非。
(3)徙义:徙,迁移。向义靠扰。
(4)诚不以富,亦祗以异:这是《诗经·小雅·我行其野》篇的最后两句。此诗表现了一个被遗弃的女子对其丈夫喜新厌旧的愤怒情绪。孔子在这里引此句,令人费解。
「译文」
子张问怎样提高道德修养水平和辨别是非迷惑的能力。孔子说:“以忠信为主,使自己的思想合于义,这就是提高道德修养水平了。爱一个人,就希望他活下去,厌恶起来就恨不得他立刻死去,既要他活,又要他死,这就是迷惑。(正如《诗》所说的:)‘即使不是嫌贫爱富,也是喜新厌旧。’”
「评析」
本章里,孔子谈的主要是个人的道德修养问题。他希望人们按照“忠信”、“仁义”的原则去办事,否则,感情用事,就会陷于迷惑之中。
「原文」
12·11齐景公(1)问政于孔子。孔子对曰:“君君、臣臣、父父、子子。”公曰:“善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,虽有粟,吾得而食诸?”
「注释」
(1)齐景公:名杵臼,音chǔjiù,齐国国君,公元前547年 ̄公元前490年在位。
「译文」
齐景公问孔子如何治理国家。孔子说:“做君主的要像君的样子,做臣子的要像臣的样子,做父亲的要像父亲的样子,做儿子的要像儿子的样子。”齐景公说:“讲得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,虽然有粮食,我能吃得上吗?”
「评析」
春秋时期的社会变动,使当时的等级名分受到破坏,弑君父之事屡有发生,孔子认为这是国家动乱的主要原因。所以他告诉齐景公,“君君、臣臣、父父、子子”,恢复这样的等级秩序,国家就可以得到治理。
「原文」
12·12子曰:“片言(1)可以折狱(2)者,其由也与(3)?”子路无宿诺(4)。
「注释」
(1)片言:诉讼双方中一方的言辞,即片面之辞,古时也叫“单辞”。
(2)折狱:狱,案件。即断案。
(3)其由也与:大概只有仲由吧。
(4)宿诺:宿,久。拖了很久而没有兑现的诺言。
「译文」
孔子说:“只听了单方面的供词就可以判决案件的,大概只有仲由吧。”子路说话没有不算数的时候。
「评析」
仲由可以以“片言”而“折狱”,这是为什么?历来有这样几种解释。一说子路明决,凭单方面的陈述就可以作出判断;二说子路为人忠信,人们都十分信服他,所以有了纠纷都在他面前不讲假话,所以凭一面之辞就可以明辨是非;三说子路忠信,他所说的话决无虚假,所以只听其中一面之辞,就可以断定案件。但无论哪种解释,都可以证明子路在刑狱方面是卓有才干的。
「原文」
12·13子曰:“听讼(1),吾犹人也。必也使无讼(2)乎!”
「注释」
(1)听讼:讼,音sòng,诉讼。审理诉讼案件。
(2)使无讼:使人们之间没有诉讼案件之事。
「译文」
孔子说:“审理诉讼案件,我同别人也是一样的。重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!”
「原文」
12·14子张问政。子曰:“居之无倦,行之以忠。”
「译文」
子张问如何治理政事。孔子说:“居于官位不懈怠,执行君令要忠实。”
「评析」
以上两章都是谈的如何从政为官的问题。他借回答问题,指出各级统治者身居官位,就要勤政爱民,以仁德的规定要求自己,以礼的原则治理国家和百姓,通过教化的方式消除民间的诉讼纠纷,执行君主之令要切实努力,这样才能做一个好官。
「原文」
12·15子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”(1)
「注释」
(1)本章重出,见《雍也》篇第27章。
「原文」
12·16子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”
「译文」
孔子说:“君子成全别人的好事,而不助长别人的恶处。小人则与此相反。”
「评析」
这一章所讲的“成人之美,不成人之恶”贯穿了儒家一贯的思想主张,即“己欲立而立人,己欲达而达人”、“已所不欲,勿施于人”的精神。
「原文」
12·17季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者正也。子帅以正,孰敢不正?”
「译文」
季康子问孔子如何治理国家。孔子回答说:“政就是正的意思。您本人带头走正路,那么还有谁敢不走正道呢?”
「评析」
无论为人还是为官,首在一个“正”字。孔子政治思想中,对为官者要求十分严格,正人先正己。只要身居官职的人能够正己,那么手下的大臣和平民百姓,就都会归于正道。
「原文」
12·18季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”
「译文」
季康子担忧盗窃,问孔子怎么办。孔子回答说:“假如你自己不贪图财利,即使奖励偷窃,也没有人偷盗。”
「评析」
这一章同样是孔子谈论为官从政之道。他仍然阐释的是为政者要正人先正己的道理。他希望当政者以自己的德行感染百姓,这就表明了他主张政治道德化的倾向。具体到治理社会问题时也是如此。他没有让季康子用严刑峻法去制裁盗窃犯罪,而是主张用德治去教化百姓,以使人免于犯罪。
「原文」
12·19季康子问政于孔子曰:“如杀无道(1),以就有道(2),何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,人小之德草,草上之风(3),必偃(4)。”
「注释」
(1)无道:指无道的人。
(2)有道:指有道的人。
(3)草上之风:指风加之于草。
(4)偃:仆,倒。
「译文」
季康子问孔子如何治理政事,说:“如果杀掉无道的人来成全有道的人,怎么样?”孔子说:“您治理政事,哪里用得着杀戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也会跟着行善。在位者的品德好比风,在下的人的品德好比草,风吹到草上,草就必定跟着倒。”
「评析」
孔子反对杀人,主张“德政”。在上位的人只要善理政事,百姓就不会犯上作乱。这里讲的人治,是有仁德者的所为。那些暴虐的统治者滥行无道,必然会引起百姓的反对。
「原文」
12·20子张问:“士何如斯可谓之达(1)矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻(2),在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人(3)。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”
「注释」
(1)达:通达,显达。
(2)闻:有名望。
(3)下人:下,动词。对人谦恭有礼。
「译文」
子张问:“士怎样才可以叫做通达?”孔子说:“你说的通达是什么意思?”子张答道:“在国君的朝廷里必定有名望,在大夫的封地里也必定有名声。”孔子说:“这只是虚假的名声,不是通达。所谓达,那是要品质正直,遵从礼义,善于揣摩别人的话语,对察别人的脸色,经常想着谦恭待人。这样的人,就可以在国君的朝廷和大夫的封地里通达。至于有虚假名声的人,只是外表上装出的仁的样子,而行动上却正是违背了仁,自己还以仁人自居不惭愧。但他无论在国君的朝廷里和大夫的封地里都必定会有名声。”
「评析」
本章中孔子提出了一对相互对立的名词,即“闻”与“达”。“闻”是虚假的名声,并不是显达;而“达”则要求士大夫必须从内心深处具备仁、义、礼的德性,注重自身的道德修养,而不仅是追求虚名。这里同样讲的是名实相符,表里如一的问题。
「原文」
12·21樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝(1)、辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得(2),非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿(3),忘其身,以及其亲,非惑与?”
「注释」
(1)修慝:慝,音tè,邪恶的念头。修,改正。这里是指改正邪恶的念头。
(2)先事后得:先致力于事,把利禄放在后面。
(3)忿:忿怒,气愤。
「译文」
樊迟陪着孔子在舞雩台下散步,说:“请问怎样提高品德修养?怎样改正自己的邪念?怎样辨别迷惑?”孔子说:“问得好!先努力致力于事,然后才有所收获,不就是提高品德了吗?检讨自己的邪念了吗?由于一时的气愤,就忘记了自身的安危,以至于牵连自己的亲人,这不就是迷惑吗?”
「评析」
这一章里孔子仍谈个人的修养问题。他认为,要提高道德修养水平,首先在于踏踏实实地做事,不要过多地考虑物质利益;然后严格要求自己,不要过多地去指责别人;还要注意克服感情冲动的毛病,不要以自身的安危作为代价,这就可以辨别迷惑。这样,人就可以提高道德水平,改正邪念,辨别迷惑了。
「原文」
12·22攀迟问仁。子曰:“爱人。”问知。子曰:“知人。”樊迟未达。子曰:“举直错诸枉(1),能使枉者直。”樊迟退,见子夏曰:“乡(2)也吾见于夫子而问知,子曰‘举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶(3),不仁者远(4)矣。汤(5)有天下,选于众,举伊尹(6),不仁者远矣。”
「注释」
(1)举直错诸枉:错,同“措”,放置。诸,这是“之于”二字的合音。枉,不正直,邪恶。意为选拔直者,罢黜枉者。
(2)乡:音xiàng,同“向”,过去。
(3)皋陶:gāoyáo,传说中舜时掌握刑法的大臣。
(4)远:动词,远离,远去。
(5)汤:商朝的第一个君主,名履。
(6)伊尹:汤的宰相,曾辅助汤灭夏兴商。
「译文」
樊迟问什么是仁。孔子说:“爱人。”樊迟问什么是智,孔子说:“了解人。”樊迟还不明白。孔子说:“选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。”樊迟退出来,见到子夏说:“刚才我见到老师,问他什么是智,他说‘选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。这是什么意思?”子夏说:“这话说得多么深刻呀!舜有天下,在众人中逃选人才,把皋陶选拔出来,不仁的人就被疏远了。汤有了天下,在众人中挑选人才,把伊尹选拔出来,不仁的人就被疏远了。”
「评析」
本章谈了两个问题,一是仁,二是智。关于仁,孔子对樊迟的解释似乎与别处不同,说是“爱人”,实际上孔子在各处对仁的解释都有内在的联系。他所说的爱人,包含有古代的人文主义精神,把仁作为他全部学说的对象和中心。正如著名学者张岂之先生所说,儒学即仁学,仁是人的发现。关于智,孔子认为是要了解人,选拔贤才,罢黜邪才。但在历史上,许多贤能之才不但没有被选拔反而受到压抑,而一些奸佞之人却平步青云,这说明真正做到智并不容易。
「原文」
12·23子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱也。”
「译文」
子贡问怎样对待朋友。孔子说:“忠诚地劝告他,恰当地引导他,如果不听也就罢了,不要自取其辱。”
「评析」
在人伦关系中,“朋友”一伦是最松驰的一种。朋友之间讲求一个“信”字,这是维系双方关系的纽带。但对待朋友的错误,要坦诚布公地劝导他,推心置腹地讲明利害关系,但他坚持不听,也就作罢。如果别人不听,你一再劝告,就会自取其辱。这是交友的一个基本准则。所以清末志士谭嗣同就认为朋友一伦最值得称赞,他甚至主张用朋友一伦改造其他四伦。其实,孔子这里所讲的,是对别人作为主体的一种承认和尊重。
「原文」
12·24曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”
「译文」
曾子说:“君子以文章学问来结交朋友,依靠朋友帮助自己培养仁德。”
「评析」
曾子继承了孔子的思想,主张以文章学问作为结交朋友的手段,以互相帮助培养仁德作为结交朋友的目的。这是君子之所为。以上这两章谈的都是交友的问题,事实上在五伦当中,儒家对于朋友这一伦还是比较重视的。


论语全文解释
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”译文:孔子说:“学习并且时常地复习,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”曾子说:"我每天多次地反省自己。...

论语十二则原文及翻译
原文如下1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》。2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》。3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七...

孔子论语全文
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:"学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?"有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上...

谁知道有《论语》全文并带解释,请知道的帮我找找
(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。【译文】孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”【原文】1·2 有子(1)曰:“其为人也孝弟(...

论语十则全文翻译
一、译文 1、孔子说:“学习并且时常地复习,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”2、曾子说:"我每天多次地反省自己。替别人出谋划策尽心竭力了吗?跟朋友交往真诚相待了吗? 老师传授的知识复习...

人教版语文七年级教材里《论语十则》原文?
一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”白话译文: 孔子说:学习并且按时地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不生气,不也是道德上有修养的人吗?出处:春秋·孔子《论语·学而》二、曾子曰...

《论语》经典名句100句
1,三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 ——出自先秦孔子《论语‧述而》白话文释义:三个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师;选择他们的优点支学习,找出他们缺点加以改正。2,言必信,行必果,硁硁然小人哉。——出自先秦孔子《论语·子路》白话文释义:说话一定守信...

求<论语>全文及翻译
【译文】 子牢说:“孔子说过,‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺’。” 【评析】 这一章与上一章的内容相关联,同样用来说明孔子“我非生而知之”的思想。他不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“天才”,他说他的多才多艺是由于年轻时没有去做官,生活比较清贫,所以掌握了这许多的谋生技艺。 ………...

论语二十则翻译
20、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!” 白话释义:孔子说:“默默地增加知识,学而不厌,诲人不倦,这对我有什么难呢?” 出自春秋战国时期孔子所著的《论语》 扩展资料 成书过程: 清代学者崔述则对《论语》的成书提出不同看法,他注意到今本《论语》前后十篇在文体和称谓上存在差异,前十篇...

关于读书的论语
3、三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。意思:别人的言行举止,必定有值得我学习的地方。选择别人好的学习,看到别人缺点,反省自身有没有同样的缺点,如果有,加以改正。出处:《论语·述而》4、知之者不如好之者,好之者不如乐之者 意思:对于学习,了解怎么学习的人,不如...

新蔡县18639884223: 给我搜找些孔子有名的论语.比较能励志的
农净贝西: 工欲善其事,必先利其器. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也. 岁寒,然后知松柏之后凋也. 君子欲讷于言,而敏于行. 仁者不忧,知者不惑,勇者不惧. 我局的这几句最好

新蔡县18639884223: 谁能帮我找20条论语和论语的译文啊!急!作业要用 -
农净贝西: 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文 孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也...

新蔡县18639884223: 帮我找一句论语或一首古诗,带评析和里面字的解释,急!!!
农净贝西: 【原文】 子曰:“君子坦荡荡(1),小人长戚戚(2).” 【注释】 (1)坦荡荡:心胸宽广、开阔、容忍. (2)长戚戚:经常忧愁、烦恼的样子. 【译文】 孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁.” 【评析】 “君子坦荡荡,小人长戚戚”是自古以来人们所熟知的一句名言.许多人常常将此写成条幅,悬于室中,以激励自己.孔子认为,作为君子,应当有宽广的胸怀,可以容忍别人,容纳各种事件,不计个人利害得失.心胸狭窄,与人为难、与己为难,时常忧愁,局促不安,就不可能成为君子.

新蔡县18639884223: 帮找一下论语
农净贝西: 学而不思则罔,思而不学则殆 岁寒,然后知松柏之后凋也 勿以恶小而为之,勿以善小而不为

新蔡县18639884223: 找一下出处 在论语里的 -
农净贝西: 1 《论语 学而第一》 2 《论语·学而第一》 3 《论语·述而》 4 《论语·述而》 5 《论语·述而》《论语十则》 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?” 1.孔子说:"学习了(知识),然...

新蔡县18639884223: 论语中的故事,请帮我找一下原文,写论文用.但是《论语》里有这样一个故事,孔子有一次叫子路去问路,一个农夫对他说:“上面车上那个人是谁?”子... -
农净贝西:[答案] :《论语·微子》长沮(jù)、桀(jié)溺(nì)(1)耦(ǒu)而耕(2).孔子过之,使子路问津(3)焉.长沮曰:“夫执舆(yú)(4)者为谁?”子路曰:“为孔丘.”曰:“是鲁孔丘与(yú,同“欤”)?”曰:“是也.”曰:“是知津矣.”...

新蔡县18639884223: 帮我找找《论语》中出现的成语、格言、警句 -
农净贝西: 成语:死而后已

新蔡县18639884223: 有关论语的问提...拜托大家了!!! -
农净贝西:【译文】 孔子说:“只有有仁德的人才能够正确地去喜爱人,才能够正确地去厌恶人.” 【读解】 子贡曾经向孔子请教说:“一乡的人都喜欢他,这个人怎样?” 孔...

新蔡县18639884223: 论语中的故事,请帮我找一下原文,写论文用.谢谢 -
农净贝西: :《论语·微子》长沮(jù)、桀(jié)溺(nì)(1)耦(ǒu)而耕(2).孔子过之,使子路问津(3)焉.长沮曰:“夫执舆(yú)(4)者为谁?”子路曰:“为孔丘.”曰:“是鲁孔丘与(yú,同“欤”)?”曰:“是也.”曰:“是知津矣.”问于桀溺.桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由.”曰:“是孔丘之徒与?”对曰:“然.”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易(yì)之(5)?且而与其从辟(6)(bì)人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰(7)(yōu)而不辍(chuì).子路行以告.夫子怃(wǔ)然(8)曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也.”

新蔡县18639884223: 在图书馆的什么区域可以找到论语这本书?
农净贝西: B 类:哲学、宗教.在检索系统里输入论语两个字检索,就可以找到好多.记下索书号,就可以去书架上找了.最简单的方法,找图书馆的值班老师.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网