帮帮忙,翻译翻译

作者&投稿:包楠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译。帮帮忙翻译翻译翻译~

Jack的妈妈告诉Jack和他的哥哥John打扫他们的。。。(看不见)
Jack打扫院子。
Jack打扫院子。一小时后,他哥哥出来了。John带着一个像真空吸尘器的东西。Jack看着John问道:”这是啥?“John答道:”这是toratazaloo(不知道是个什么东西),是个伟大的发明,我们可以用它来打扫房子和院子。“Jack看着John使用他的发明,但它没能启动。John看着那东西并检查了下。
一小时后,John用他的发明打扫院子。院子打扫干净了,Jack说”John,你太棒了!“他们很高兴。两个孩子把这件事告诉了父母。父母很吃惊。

我们老师对我们的回家作业感到满意。
他不喜欢中国象棋。
越快越好。
你认为John熟悉电脑吗?
两个男人掉进了海里。不幸的是,他们没一个会游泳。
We will try our best to finish this work as soon as possible.
You had better to do excercise half an hour each day.
When I arrive at the cinema, the film has already started.
She does not go to bed until her mother comes back.
It is necessary for us to grasp a foreign language.

DISCUSSION 讨论
The creeping flow model is singular and therefore unrealistic in the corner of each of the two fluid phases at a moving line of contact.
悄悄流模型的奇异的,因此是不现实的角落里的每一个阶段的两个流体在移动接触线。
Shear stresses, pressure, and viscous dissipation rate increase without bound as the contact line is approached. Neither the shape of the solid surface nor the nature of the bulk fluids is primarily responsible.
当接触线存在接近时,剪压力,压力和黏稠的驱散速度增加外面跳跃.剪应力,压力和粘性耗散加息没有必然的联系线接触。无论是形状的固体表面的性质,也没有大量的液体主要负责。From a mathematical viewpoint these deficiencies of the model stem from the velocity discontinuity on the boundary: the adherence condition is imposed (Eqs. [8] and [9]) at the solid where r > 0 but at r = 0 perfect slip of the contact line itself is demanded.
从数学角度看这些有缺陷的模型来源于速度间断边界:遵守条件强加( Eqs. [ 8 ]和[ 9 ] )在固体其中r “ 0 ,但在r = 0的完美支路接触线本身就是要求。
Now singularities in mathematical physics usually signal failure of one or more hypotheses underlying the model, for nature abhors local infinities.
现在奇异的数学物理信号通常失败的一个或多个假设的基本模式,对大自然的憎恶很大。
The most obvious culprit here is the adherence, or "no-slip," condition but there are other suspects: where pressure in the liquid plunges and viscous dissipation mounts there may be ;short of that there may be steep gradients of viscosity and density and appreciable compressibility effects;
最显而易见被控犯罪的人这里是遵守,或者"不-滑倒",状况但是那里是其它嫌疑分子:在那里液态突然下降和黏稠的驱散座骑中地方压力可以是;短的那边可以有黏稠和密度和明显压缩性影响的急剧坡度;
just as ordinary fluid no longer follows bulk equations of state when it is in interfacial transition zones, so also may it behave still differently when it is in contact-line zones the Newtonian constitutive relation may very well fail as the contact line is approached in either fluid phase;
同样普通,当它在界面的过渡地区中的时候,流体不再随着体积状态方程式到来那样也当它是在当接触线被在任一个中处理时,接触-线地区,牛顿的有创设权的关系很好很可能的失败中的时候,它可以仍然不同表现流体分阶段前进;

accumulation or depletion of surfactant or heat in the interface might cause an interfacial tension gradient in the interface near the contact line.在接口中表面活性剂金色热的积累或者耗尽可以给一界面张力坡度在朝派造成靠近接触线接口.
The presence of the corners of fluid insures that there is a neighborhood of the contact line in which long-range inter- molecular forces (electrostatic and dispersion forces) take on special importance,
最明显的原因是这里的加入,或“无滑移, ”条件,但还有其他嫌疑人:在压力中的液体和粘性耗散霍金安装可能存在;短期的,有可能是陡峭的坡度的粘度和密度和可观的压缩作用;就像普通流体不再遵循批量状态方程时,在界面过渡区,所以它的行为也可能仍然时有不同的接触线地区的牛顿本构关系很可能失败的接触线无论是处理流体相;积累或用尽或热的表面活性剂的界面可能造成界面张力梯度的界面附近的接触线。
The presence of the corners of fluid insures that there is a neighborhood of the
and a still smaller neighborhood the linear dimensions of which approach molecular dimensions and in which the conventional continuum approach either fails or must be drastically reinterpreted.
在场的角落流体的保险,有附近的接触线中长程间分子部队(静电和分散部队)采取的特殊重要性,以及更小的社区的线性尺寸的办法分子层面在这种传统的连续法要么失败或必须大幅度重新。
On this scale the contact line is seen as a zone and it is not at all clear how it might grade into the three zones that merge into it (44).
有关这刻度接触线被视为一地区进入合并成为它(44)的三地区和一点也不很清楚它怎样可以逐渐变化.

这样就行了。

讨论
The creeping flow model is singular and therefore unrealistic in the corner of each of the two fluid phases at a moving line of contact.悄悄流模型的奇异的,因此是不现实的角落里的每一个阶段的两个流体在移动接触线。 Shear stresses, pressure, and viscous dissipation rate increase without bound as the contact line is approached.剪应力,压力和粘性耗散加息没有必然的联系线接触。 Neither the shape of the solid surface nor the nature of the bulk fluids is primarily responsible.无论是形状的固体表面的性质,也没有大量的液体主要负责。 From a mathematical viewpoint these deficiencies of the model stem from the velocity discontinuity on the boundary: the adherence condition is imposed (Eqs. [8] and [9]) at the solid where r > 0 but at r = 0 perfect slip of the contact line itself is demanded.从数学角度看这些有缺陷的模型来源于速度间断边界:遵守条件强加( Eqs. [ 8 ]和[ 9 ] )在固体其中r “ 0 ,但在r = 0的完美支路接触线本身就是要求。
Now singularities in mathematical physics usually signal failure of one or more hypotheses underlying the model, for nature abhors local infinities.现在奇异的数学物理信号通常失败的一个或多个假设的基本模式,对大自然的憎恶当地infinities 。 The most obvious culprit here is the adherence, or "no-slip," condition but there are other suspects: where pressure in the liquid plunges and viscous dissipation mounts there may be ; short of that there may be steep gradients of viscosity and density and appreciable compressibility effects; just as ordinary fluid no longer follows bulk equations of state when it is in interfacial transition zones, so also may it behave still differently when it is in contact-line zones the Newtonian constitutive relation may very well fail as the contact line is approached in either fluid phase; accumulation or depletion of surfactant or heat in the interface might cause an interfacial tension gradient in the interface near the contact line.最明显的原因是这里的加入,或“无滑移, ”条件,但还有其他嫌疑人:在压力中的液体和粘性耗散霍金安装可能存在;短期的,有可能是陡峭的坡度的粘度和密度和可观的压缩作用;就像普通流体不再遵循批量状态方程时,在界面过渡区,所以它的行为也可能仍然时有不同的接触线地区的牛顿本构关系很可能失败的接触线无论是处理流体相;积累或用尽或热的表面活性剂的界面可能造成界面张力梯度的界面附近的接触线。 The presence of the corners of fluid insures that there is a neighborhood of the contact line in which long-range inter- molecular forces (electrostatic and dispersion forces) take on special importance, and a still smaller neighborhood the linear dimensions of which approach molecular dimensions and in which the conventional continuum approach either fails or must be drastically reinterpreted.在场的角落流体的保险,有附近的接触线中长程间分子部队(静电和分散部队)采取的特殊重要性,以及更小的社区的线性尺寸的办法分子层面在这种传统的连续法要么失败或必须大幅度重新。 On this scale the contact line is seen as a zone and it is not at all clear how it might grade into the three zones that merge into it (44).这种规模的接触线被看作是一个区域,它是不太清楚如何年级的三个区合并为它( 44 ) 。

稍微补充补充吧你自己


帮忙翻译一下,不要翻译机的。
在美国母亲节是五月第二个星期日。在这一天孩子们会送贺卡、礼物和鲜花给他们的母亲。庆祝母亲节最好的方法是让妈妈在这一天好好休息。让她在这一天得到很好的休息,其他家庭成员来分担家务。在很多的家庭里,母亲节通常是从床边的早餐开始的。通常父亲和孩子们会让妈妈多睡会,他们则在厨房准备妈妈最...

帮忙翻译一下,谢谢,翻译完这一篇还有
海豚以聪明见著。它们擅长用口哨作为沟通的语言。海豚通常是群体生活。在海滩附近的海豚,一群通常大约有10条。在远离海的群体,数目可以很大,可达数百条。群体中的成员都非常友善,它们一起玩,互相沟通,互相帮助。海豚经常一起对抗其它海洋动物,和觅食。科学家们观看在摩顿湾的海豚。艾娜研究了一海豚...

帮忙翻译一下,不要翻译器的。
您好,以下是本人纯手工翻译~其中的budget都翻译成“预算”,但是文章似乎在讨论记账,希望楼主自己决定~每一位好的资本经营者都做的一件事就是做预算。什么是预算?预算就是要精准记录每一笔入账和支出。如果你有津贴,你要知道你任何一个时候有多少钱,你不想要在需要钱的时候没得用。做预算最常见的...

帮忙翻译这些短文,不要用电脑翻译,谢谢!
之后他生气的问:这是我的其中一条领带么?是的,它是你的。汤姆回答。而且那件T恤也是我的,那是我的其中一件T恤么?是的,它也是你的。汤姆回答。而且你还系着我的腰带。霍华德先生说。是的,我系着,爸爸。汤姆回答,你也不想你的裤子掉下来吧?你会想这样么?参考资料:我自己翻译的哦 ...

帮忙翻译成英语,急!先谢谢了(请不要用翻译软件)
帮您翻译了第一段,实在不好写,而且这中文写的也有点乱...Macroeconomy in France looks blue. Many international institution and economists believe that economy growth in recent years can be difficult for French people. But after 2006, its economy has begun growing, family consumption has...

帮忙翻译下,中译英!
1、您好:Hello!2、感谢您在百忙之中回复我的邮件,我从新更新了一下订单。您帮忙计算一下总价,然后告诉我。Thank you for your busy schedule in reply to my email, I updated the order. Please help me calculate the total price and let me know.3、如果无误,我就给您打款了,请您在...

帮忙翻译一下,谢谢
8. Find Cheaper Beverages to Drink 喝便宜的饮料 If you can break your addiction to fancy coffee, the free office coffee can be a money-saver over time. Unwilling to give up out-of-office coffee breaks, some thrifty consumers switch to a cheaper drink at their local Starbucks ...

帮忙翻译英文
“是这样的,”她说,“你们几位和帕特里克的好朋友们都在努力,想把杀害帕特里克的凶手绳之以法。你们一定饿得很了吧,看看现在都已经过了晚饭时间了。上帝保佑他,不过帕特里克若是知道我没有盛情地招待你们这些客人的话,一定不会原谅我的。我的烤炉里烤羊肉,不如你们帮它吃掉吧,烤到现在应该刚刚...

麻烦帮忙翻译几个句子,翻译成英语,急!
and replace work clothes that are worn or altered in sizes.4、如果您的员工人数增加了,我们将增加额外的工作服。If you have employees added, we will add additional work clothes.您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮。

帮忙翻译英语句子,不要翻译器翻的。。。谢谢啦
我的态度、我的地位和我的自尊都被一个德国人给击碎了;在这个事件中,我生活在这个国家三十年,通晓了英语,也未影响德国入侵的定义。为了明了危机关头的各种问题,有必要回顾两种在这个国家被认为理所当然的、美国人由此而往往认为是普遍的美国模式。第一句的主句为 My manners, my status, and my ...

沙湾县13960838925: 帮帮忙 英汉翻译 -
柘朱小儿: Tom Green is twelve years old. He likes English but doesn't like math. He likes ice-cream but doesn't like tomatoes. He likes running but he doesn't like playing football.

沙湾县13960838925: 帮帮忙 英语翻译
柘朱小儿: 1. My brother dreamed of becoming an astronaut. 2. I am your real friend. 3. Salesmen who persuade us to buy his product.

沙湾县13960838925: 帮帮忙,英文翻译
柘朱小儿:物是人非的英文 The shoe is on the other foot, It is a horse of different color.

沙湾县13960838925: 帮帮忙用英语翻译一下
柘朱小儿: There are advantages and disadvantages for internet shopping; It is not only convenient due to its 24/7 business hour and no waiting in line but also cheaper. On the other side, we might be cheated because there is no way to check the item in ...

沙湾县13960838925: 英语翻译帮帮忙翻译几句话:1、让我想想.2、你在哪买的裤子?3、我们有各色的毛衣,仅仅20元钱.4、我妈妈想买一个红提包.5、我在Mr.Cool的店里用合适... -
柘朱小儿:[答案] 1、让我想想.Let me think of it. 2、你在哪买的裤子?Where did you buy these trousers? 3、我们有各色的毛衣,仅仅20元钱.We've got variously colored sweaters,and only cost 20 yuan. 4、我妈妈想买一个红提包.My mum wants to buy a ren handbag. ...

沙湾县13960838925: 帮帮忙翻译翻译 -
柘朱小儿: 你什么,当你长大 我是一名中学生.我一直努力在我的研究,因为我设立了我决心要成为一名老师,当我长大了.当我还是个孩子,我想成为一名老师,因为我觉得,作为一名教师,我可以惩罚学生谁犯的错误.现在,我仍然想成为一名老师,因为我觉得当一名教师,我可以教我学我的学生.如果我的学生获得好成绩, 我会感到高兴,并充满了成功.作为一个老师是我的梦想,我会尽我所能,为实现我的梦想praperations.

沙湾县13960838925: 帮帮忙英文翻译
柘朱小儿: 你从来不知道甚至在你悲伤时都有人痴迷于你的笑容.

沙湾县13960838925: 英语翻译~~~~帮帮忙~~~~~~ -
柘朱小儿: 1.我是败了主要原因是因为我缺乏自信(lack of)the main reason of my failure is the lack of confidence. 2.在这项工程上我们花了大量的金钱和时间(spend)we spent lots of money and time on this project. 3.这项研究成果将很快被应用于实践...

沙湾县13960838925: 帮帮忙,用英语翻译一下
柘朱小儿: My dream is to be a singer, because I feel that I have the strength, in order to realize my dream, I will study hard to sing, listen to songs, and then learn more, I believe I will succeed!!! Come on.

沙湾县13960838925: 英文翻译帮帮忙 -
柘朱小儿: 1每年学生们都在学校的花园里种树 The students plant trees in school garden every year 2从英国来的那个老师有只小黑狗吗? Doesthe teacher who comes from England have a black dog? 3你们班的那个小女孩每天都在教室里吃苹果吗? does ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网