请问在日语里中国名字是怎么念的?

作者&投稿:璩典 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问在日语里中国姓名怎么说~

一般来说介绍他人的时候,都是姓加さん,如张さん、王さん,比较尊敬的
也有报全名的情况,
这时候分两种情况:
1、音读:就是按照中国类似拼音的读法,如:李文(り ぶん),这种读法普遍在中国内使用
2、训读:就是你说的日本的本地发音,但是不读姓,只读名,如:李文(只读文的发音:ふみ(hu mi),一般日本人视你为熟人时,都会用训读称呼你,ふみ ちゃん,意思是小文的意思),这种读音只能靠平时单词积累,或者和日本人交流多了就知道发音
有不明白的继续追问我

再例如花 音读的和训读又有不同,训读:日本人会叫 はなこ(ha na ko)花子,就是日本本地人的叫法了

有部分中国人的名字的汉字写法是咱们国家特有的文字,
在日本字典里面有可能没有记载到的,所以,站在日本人的立场上,
假如要翻译外国人的名字或者特有的建筑名的话,就要用上【音读】。
就像咱们用中文音译出欧美那边的东西跟人的名字一样意思!~

中日两国部分都有相同汉字的话,可以在字典的后面查得到它的日语读音,
没有的话那你就可以自己靠预感跟日语音读发音的特点去推敲一下读法,
再一个方法就是问一问几个日本人综合一下意见看看到底怎样一个读法!

日文里有与中文相对应的汉字,写法与原来的中文差不多,只不过有的是繁体字,或者是日本简化过后的字。
读音的话,日本汉字基本上都有“音读”的发音(指源自中国的读音,与中文的汉字发音近似。另可细分为吴音、汉音、唐音3类。公元5至6世纪,汉字由中国或者朝鲜传入日本,在此时传入日本而得日文读音的汉字,当时没有读法的名称,学汉音之后,此读法称为「吴音」。另外,在奈良时代至平安时代,派遣往大唐长安学习的日本学者,把中国的汉字带回日本,依这种方式得音的日语汉字称为「汉音」;再加上镰仓时代以后(南宋至明清),随禅宗的留学僧或者贸易商人所传入日本的汉字读音,共称为「唐音」。)
所以就直接念汉字的“音读”的发音就好了。

现代日语中,大多是音读,比如“李秀丽”译成“李秀丽(繁体)、李秀丽”,日语读音“りしゅうれい”,汉语读音“li xiu le”,输入方式“ri syuu re”。

但其实现在也不这样了,不管是中国的城市或名字,直接用汉译的音译方式就可以,写法就汉字写法。

和英语差不多了。

如“北京,倪萍”就直接读成和写成“北京,倪萍”就可以了

日语有音读和训读两种。比如彰这个字,音读是しょう,训读是あきら。
中国名字在日本全都是音读,有汉字的还是写汉字,没有的就写成片假名。
比如张晶这个名字音读就是:张晶(ちょうしょう)
写成片假名就是チョウショウ

找张常见汉字音训表查查
中国名字是按日语的音读发音的 音读就是模仿汉语发音的读法

中国ちゅうごく
读音是邱高库


日语问别人名字的句式(总共3个都写出来)和介绍自己的句式(也是3个都写...
问句 尊敬顺序↓→ 普通语: だれ(どなた、どちらさま...)ですか?相对尊敬用语: お名前は?お名前は何と言いますか?お名前は何とおっしゃいますか?MAX敬语:お名前を顶戴してもよろしいですか? お名前を顶戴できますか?お名前をお伺いしてもよろしいですか?介绍 尊敬顺序...

想问日文的名字!日语高手进!
日语在写人名时都是用汉字书写,要用繁体字。但是在读音上就不一样了。“蒋” しょう “冷” れい “廖” りょう “向” こう “菲菲” ひ ひ “雪吟” ゆき ごん “怀皎” 懐(かい) 皎(こう)“兰心” らん しん ...

想问一下自己的名字日语怎么说~求助
邢增润 (けいぞうじゅん)keizoujyunn 陈琪嘉 (ちんきか)chinnkika

问个中文名字的日语读音
池芸——ち うん 罗马音:<chi un> 「げい」是艺术的艺字的发音。。

日语问你是中国人么的三种回答
はい、中国人です。はい、そうです。はい、出身地は中国です。

学了一段的日语,发现日语里怎么没有问人叫什么名字的。
但是如果要问别人的名字呢?叫什么名字?一般:お名前は?(おなまえは?)郑重:お名前は何と仰いますか?(おなまえはなんとおっしゃいますか?)

日语名字翻译的问题
日语的名字翻译成中文是意译。(极少数除外)。如田中翻过来就是田中,意思一样,所以为意译。音译的话应该是“tanaka”(它那卡)。

想问一下自己的名字日语怎么说~求助
邢 增 润 邢 増 润 けい そう じゅん kei sou jyun 陈 琪 嘉 陈 琪 嘉 ちん き か qin ki ka 陈 文 熙 陈 文 熙 ちん ぶん き qin bun ki

问一个日语名字的假名,刘子华,考试要用到,谢谢大家了:)
因为是中文名字,所以要用日本汉字的音读而非训读。こ是训读,不能用。刘 子 华 りゅう し か

日语高手进问中文名字日文发音和假名写法
戴(たい)建(けん)栋(とう) tai kenn tou

怒江傈僳族自治州14771723959: 中国人在日本,名字该怎么读 -
书咱复方: 有两种读法,一种是根据中文汉字日文的读音(日本也使用汉字,例如 王这个字,日文读oo,所以日本人一般看到姓王的就叫oo桑),这种比较普遍.还有一种就是根据名字的拼音(例如王 就读wang 桑).

怒江傈僳族自治州14771723959: 日语中如何读自己的中文名 -
书咱复方: 日文中的汉字,如果是中国人的名字,一律使用“音读”,如果是日本人的名字,一般是使用“训读”.在“英、萍、燕”三个字在中国人名字里面的读音是:如“英”,读为“えい”,发音类似“诶以” “萍”,读为“へい”,发音类似“嘿以”.“燕”,读为“えん”,发音类似“诶嗯”.

怒江傈僳族自治州14771723959: 中国人的名字如何用日语读出来 -
书咱复方: 首先,自己的名字毕竟是自己的名字,想让别人怎么读自己的名字还是取决于自己,比如说日本人通常把“王”读成“o u”但也有人希望别人叫他“wa n”,那么别人也会尊重他的意思.所以完全没必要把这些全背下来.另外叫名字的时候一...

怒江傈僳族自治州14771723959: 中国人的名字用日语应该怎样发音? -
书咱复方: 多是按照日与汉字中的音读来发音的 当然也有如同英语一样,按照中文汉字的发音 不是所有的中国汉字都可以在日文字典里找到的 现在流通的日语中的汉字也只有5千个左右 所以根据中文汉字的发音的谐音 同一发音或发音相似的汉字大多读法相同(当然,不是肯定的) 比如:朝和张和就都读为(ちょう) 我叫曲艺,用日语应该怎么说?曲:きょく(kyo ku) 芸:げい(ge i)

怒江傈僳族自治州14771723959: 日语读中文名字的时候一般都是怎么发音的
书咱复方: 现在有两种读法,你也可以用中文发音读,不过在日本也可以读日语汉字发音,这个比较普遍,至少外教都会叫你的日文名,若是姚明,发音姚明(ようめい)yoo mei 这个比较特殊,因为对应的日语汉字本身很接近中文读音,如果是王先生,可以读王(wang)さん、也可以读王(おう)さん(ou sann).但是后者居多.

怒江傈僳族自治州14771723959: 请问在日语里中国姓名怎么说 -
书咱复方: 一般来说介绍他人的时候,都是姓加さん,如张さん、王さん,比较尊敬的 也有报全名的情况, 这时候分两种情况: 1、音读:就是按照中国类似拼音的读法,如:李文(り ぶん),这种读法普遍在中国内使用 2、训读:就是你说的日本的本地发音,但是不读姓,只读名,如:李文(只读文的发音:ふみ(hu mi),一般日本人视你为熟人时,都会用训读称呼你,ふみ ちゃん,意思是小文的意思),这种读音只能靠平时单词积累,或者和日本人交流多了就知道发音 有不明白的继续追问我再例如花 音读的和训读又有不同,训读:日本人会叫 はなこ(ha na ko)花子,就是日本本地人的叫法了

怒江傈僳族自治州14771723959: 中文名 日语发音 -
书咱复方: 这个确实很难回答你了,因为老实说,我觉得日文里并没有佳这个字吧,可能是才疏学浅吧,没看到这个字,你是在要翻译就按照自己的名字直接念吧,日本人看到你以后最多记住你的姓,然后叫你潘さん,一般来说日本和中国人打交道都是这样的,除非你的名字正好和在日语中有这个字,或者是干脆就是日本人名字,那就可以了,举个例子吧林绫,是中文吧,但是很凑巧的是,日本人可以念成,はやし あや.很特殊的例子了.因为这两个字日本都用来分别作为姓氏和名字的.

怒江傈僳族自治州14771723959: 中文名的日语表示方法请问中文名用日语是根据什么来表达的?有音读有
书咱复方: 在日语中的中国地名以及姓名等的发音主要有以下变化: 1.如果日语汉字里面有的一般按照日语发音中的"音读"来发音; 2.如果日语汉字里面没有的地名及姓名就按原有中文的发音直接拼读; 3.并且有日语里没有汉字中,如果是地名一般用平假名来直接表示,如果是姓名一般仍用音读;

怒江傈僳族自治州14771723959: 中文名用日语怎么读 -
书咱复方: 高棒(こう ぼう) 罗马音是ko u bo u,按照汉语拼音的读法就是kao~bao~,其中“~”就是长音的意思,连起来读的时候,kao可以读二声,bao读一声

怒江傈僳族自治州14771723959: 汉语名字的日语读音应该是音读还是训读? -
书咱复方: 根据你自己. 你自己的名字你想音读就音读,想训读就训读 但一般都是音读的. 汉字在日文里并不专指中文,一般都是音读的.比如"理由","了解"等等. 在我们公司,称呼那些鬼子都是用日语读音,带个桑.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网