雄洲雾列,俊采星驰是什么意思?

作者&投稿:偶牧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 这句话“雄洲雾列,俊采星驰”出自唐代文学家王勃的《滕王阁序》。意思是:雄伟的州城像雾一样涌起,英俊的人才像流星一样飞驰。

首先,这句话中“雄洲雾列”描绘了广阔无垠的大地如雾霭般缭绕的景象,给人以宏大和朦胧的美感。这里的“雄洲”可以理解为辽阔的大地或壮丽的江山,而“雾列”则通过比喻的手法,表现出大地的广阔和深远,如同晨雾缭绕,若隐若现,充满了诗意和想象力。

其次,“俊采星驰”则描绘了人才辈出的景象,像流星般闪耀而迅速。这里的“俊采”指的是才华横溢、出类拔萃的人才,而“星驰”则通过比喻的手法,形象地描绘出人才们如同流星般闪耀、迅速崭露头角的景象。这句话表达了对人才辈出的赞美和期待,也体现了作者对于才华和能力的重视和推崇。

整体来看,这句话以雄浑的笔调描绘了壮丽的江山和才华横溢的人才,表达了作者对于美好事物的赞美和向往,同时也表达了对人才辈出的期待和赞美。这句话富有诗意和想象力,给人以美的享受和启迪,是文学作品中的经典之作。

这句话也可以被用来形容现代社会的快速发展和人才辈出。在当今社会,各行各业都有着众多才华横溢的人才,他们如同流星般迅速崭露头角,为社会的发展做出了巨大的贡献。同时,随着科技的进步和全球化的发展,世界也变得越来越广阔和多元化,如同“雄洲雾列”一般。因此,这句话也可以被解读为对现代社会的赞美和期待,鼓励人们勇往直前,追求更美好的未来。


“雄州雾列,俊采星驰”如何理解?求解
《滕王阁序》是公认的传统名篇,但对文中“雄州雾列,俊采星驰”两句的注释、翻译,一直未见到有让人满意的。苏教版高中《语文》(必修四)给“雄州雾列”的注释是:“指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是。雄州,大州。”给“俊采星驰”的注释是:“有才能的人士如流星一般奔驰驱走。俊采,指有才华的人。(剩余3292...

雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 翻译
雾列——形容气势浩盛。俊采——有才能的官吏。星驰——形容人才众多。这两句意思是地势雄壮,人物兴盛。台隍——亭台,城堑。这里指代城池。枕——占据。夷——荆楚一带,古称蛮夷之地。夏——中原地区。这一句意思是,城池据于中原与南夷的交界之处。尽——用作动词“包括”。美——优秀。这一句...

请问“雄洲雾列,
《滕王阁序》是公认的传统名篇,但对文中“雄州雾列,俊采星驰”两句的注释、翻译,一直未见到有让人满意的. 苏教版高中《语文》(必修四)给“雄州雾列”的注释是:“指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是.雄州,大州.”给“俊采星驰”的注释是:“有才能的人士如流星一般奔驰驱走.俊采,指有才华的人.”人教版...

王勃的《滕王阁序》全诗是什么?
雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于...

“雄洲雾列,俊采
《滕王阁序》不仅是对洪州风光的赞美,更是王勃个人情感的抒发。在美景与聚会的瞬间,他深感人生的短暂和宇宙的无垠,这使得整篇文章既有壮丽的景观描绘,又有深沉的人生哲理。"雄州雾列,俊采星驰"这一句,既是对前文的总结,也开启了下文对人才与繁华的赞美,流畅而富有诗意。

请问“雄洲雾列,俊采星驰”是不什么意思?
从那位客官的见解中,我们可以直观地解读“雄洲雾列,俊采星驰”的含义。这句话描绘了一个生动的场景:尽管洪州(古代地名,相当于现在的某个繁华之地)人口众多,犹如一片迷雾般密集,但其中的杰出人才却如同璀璨的星星般耀眼夺目。他们才华横溢,即使在众多平凡人中也能轻易脱颖而出,展现出独特的光芒...

滕王阁序的全诗是什么
全文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。

滕王阁序翻译及注释逐字逐句是什么?
雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上...

雄州雾列俊采星驰翻译雄州雾列俊采星驰
关于雄州雾列俊采星驰翻译,雄州雾列俊采星驰这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、周星驰的名字出自王勃的《滕王阁序》:“雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。2、”周星星同梁朝伟一同报考香港无线电视台,只是梁从此一帆风顺,而周早期跌跌撞...

滕王阁序原文及解释
原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 翻译:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以...

湟中县19480955563: “雄州雾列,俊采星驰”如何理解? -
麻垄美可:[答案] 《滕王阁序》是公认的传统名篇,但对文中“雄州雾列,俊采星驰”两句的注释、翻译,一直未见到有让人满意的.苏教版高中《语文》(必修四)给“雄州雾列”的注释是:“指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是.雄州,大州.”给“俊采星驰”...

湟中县19480955563: “雄州雾列俊采星驰”是什么意思 -
麻垄美可: 指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是.雄州,大州;有才能的人士如流星一般奔驰驱走.俊采,指有才华的人.

湟中县19480955563: “雄州雾列俊采星驰”是什么意思 -
麻垄美可:[答案]指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是.雄州,大州;有才能的人士如流星一般奔驰驱走.俊采,指有才华的人.

湟中县19480955563: 请问“雄洲雾列, -
麻垄美可:[答案] 《滕王阁序》是公认的传统名篇,但对文中“雄州雾列,俊采星驰”两句的注释、翻译,一直未见到有让人满意的. 苏教版高中《语文》(必修四)给“雄州雾列”的注释是:“指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是.雄州,大州.”给“俊采星驰...

湟中县19480955563: 雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美. 翻译 -
麻垄美可:[答案] 雾列——形容气势浩盛.俊采——有才能的官吏.星驰——形容人才众多.这两句意思是地势雄壮,人物兴盛.台隍——亭台,城堑.这里指代城池.枕——占据.夷——荆楚一带,古称蛮夷之地.夏——中原地区.这一句意思是,城池据于...

湟中县19480955563: “雄州雾列,俊采星驰”如何理解?求解 -
麻垄美可: 《滕王阁序》是公认的传统名篇,但对文中“雄州雾列,俊采星驰”两句的注释、翻译,一直未见到有让人满意的.苏教版高中《语文》(必修四)给“雄州雾列”的注释是:“指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是.雄州,大州.”给“俊采星驰”的注释是:“有才能的人士如流星一般奔驰驱走.俊采,指有才华的人.(剩余3292字)

湟中县19480955563: 雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美. 翻译 -
麻垄美可: 雾列——形容气势浩盛.俊采——有才能的官吏.星驰——形容人才众多.这两句意思是地势雄壮,人物兴盛.台隍——亭台,城堑.这里指代城池.枕——占据.夷——荆楚一带,古称蛮夷之地.夏——中原地区.这一句意思是,城池据于中原与南夷的交界之处.尽——用作动词“包括”.美——优秀.这一句意思是,宾主包括了东南地区最优秀的人物.

湟中县19480955563: 俊秉星驰是甚么意思
麻垄美可: 【汉语文字】俊采星驰【汉语拼音】jun4 cai3 xing1 chi2英文翻译【词语解释】本词出自唐初王勃的千古名篇《滕王阁序》中的“雄州雾列、俊采星驰”.意指天下的才俊犹如繁星闪耀.【误写】俊才星驰 俊彩星驰

湟中县19480955563: 俊驰的解释 -
麻垄美可: 本词出自唐初王勃的千古名篇《滕王阁序》中的“雄州雾列、俊采星驰”.意指天下的才俊如同繁星闪耀.

湟中县19480955563: 俊才星驰, -
麻垄美可:[答案] 雄州雾列,俊采星驰出自《腾王阁序》 苏教版高中《语文》(必修四)给“雄州雾列”的注释是:“指洪州境内的建筑如云雾排列,到处都是.雄州,大州.”给“俊采星驰”的注释是:“有才能的人士如流星一般奔驰驱走.俊采,指有才华的人.”人教...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网