文言文转输劳逸

作者&投稿:谷畅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文 以逸待劳 的翻译

困敌之势①,不以战;损刚益柔② 【注释】 ①困敌之势:迫使敌入处于围顿的境地。

②损刚益柔:语出《易经.损》。“刚”、“柔”是两个相对的事物现象,在一定的条件下相对的两方有可相互转化。

“损”,卦名。本卦为异卦相叠(兑下艮上)。

上卦为艮,艮为山,下卦为兑,兑为泽。上山下泽,意为大泽浸蚀山根之象,也就说有水浸润着山,抑损着山,故卦名叫损”。

“损刚益柔”是根据此卦象讲述“刚柔相推,而主变化”的普遍道理和法则。 此计正是根据“损”卦的道理,以“刚”喻敌,以“柔”喻已,意谓困敌可用积极防御,逐渐消耗敌人的有生力量,使之由强变弱,而我因势利导又可使自己变被动为主动,不一定要用直接进攻的方法,同样可以制胜。

【按语】 此即致敌之法也。兵书云:“凡先处战地而待敌者佚,后处战地而趋战者劳。

故善战者,致人而不致于人。”兵书论敌,此为论势,则其旨非择地以待敌;面在以简驭繁,以不变应变,以小变应大变,以不动应动以小动应大动,以枢应环也。

如:管仲寓军令于内政,实而备之;孙膑于马陵道伏击庞涓;李牧守雁门,久而不战,而实备之,战而大破匈奴。 【解析】 古按语举了管仲治国备战,孙膑马陵道伏击庞涓,李牧大破匈奴的事实,来证明调敌就范,以逸待劳,是“无有不胜”,法。

强调用中心枢纽,即关键性的条件,来对付无穷无尽、变化多端的“环”,即广大四周的情况。掌握战争的主动权是本计关键。

谁人不知,两个拳师放对,聪明的拳师往往退让一步,蠢人则其势汹汹,劈头就使出全副本领.结果往往被退让者打倒。《水浒传》上的洪教头,在柴进家中要打林冲,连唤几个“来来”,结果却是退让的林冲看出洪教头的破绽,一脚踢翻了洪教头。

“以逸待劳”在现代经商赚钱之中也是经常用到的一计。利用此计需要经营者心理承受能力好,在和对手进行斗智斗勇的过程中,要耐得住时间,耐得住各种各样的诱惑和小恩小惠,保持良好的自我状态,才能取得自己真正的需求。

在生意场中,甘愿妥协退步,不是目的,而是以退步赢得时机,休息静思,想出奇招,也使自己获益。因为必须的退步是换来更大的利益,万不可在经营不利的情况下,盲目行事与对手硬拼,定要停下来寻找机会,等待时机,再来竞争,反败为胜。

【探源】 以逸待劳,语出于《孙子.军争篇》:故三军可夺气,将军可夺心。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。

故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。

以近待远,以佚(同逸)待劳,以饱待饥,此治力者也。”又,《孙子.虚实篇》:“凡先处战地而待敌者佚(同逸),后处战地而趋战者劳。

故善战者,致人而不致于人。”原意是说,凡是先到战场面等待敌人的,就从容、主动,后到达战场的只能仓促应战,一定会疲劳、被动。

所以,善于指挥作战的人,总是调动敌人,而决不会被敌人调动。 战国末期,秦国少年将军李信率二十万军队攻打楚国,开始时,秦军连克数城,锐不可当。

不久,李信中了楚将项燕伏兵之计,丢盔弃甲,狼狈而逃,秦军损失数万。后来,秦王又起用已告老还乡的王翦。

王翦率领六十万军队,陈兵于楚国边境。楚军立即发重兵抗敌。

老将王翦毫无进攻之意,只是专心修筑城池,摆出一派坚壁固守的姿态。两军对垒,战争一触即发。

楚军急于击退秦军,相持年余。王翦在军中鼓励将士养精蓄锐,吃饱喝足,休养生息。

秦军将士人人身强力壮,精力充沛,平时操练,技艺精进,王翦心中十分高兴。一年后,楚军绷紧的弦早已松懈,将士已无斗志,认为秦军的确防守自保,于是决定东撤。

王翦见时机已到,下令追击正在撤退的楚军。秦军将士人人如猛虎下山,只杀得楚军溃不成军。

秦军乘胜追击,势不可挡,公元前223年,秦灭楚。 此计强调:放敌方处于困难局面,不一定只用进攻之法。

关键在于掌握主动权,待机而动,以不变应万变,以静对动,积极调动敌人,创造战机,不让敌人调动自己,而要努力牵着敌人的鼻子走。所以,不可把以逸待劳的“待”字理解为消极被动的等待。

【故事】 三国时,吴国杀了关羽,刘备怒不可遏,亲自率领七十万大军伐吴。蜀军从长江上游顺流进击,居高临下,势如破竹。

举兵东下,连胜十余阵,锐气正盛,直至彝陵,哮亭一带,深入吴国腹地五六百里。孙权命青年将领陆逊为大都督,率五万人迎战。

陆逊深谙兵法,正确地分析了形势,认为刘备锐气始盛,并且居高临下,吴军难以进攻。于是决定实行战略退却,以观其变。

吴军完全撤出山地,这样,蜀军在五六百里的山地一带难以展开,反而处于被动地位,欲战不能,兵疲意阻。相持半年,蜀军斗志松懈。

陆逊看到蜀军战线绵延数百里,首尾难顾,在山林安营扎寨,犯了兵家之忌。时机成熟,陆逊下令全面反攻,打得蜀军措手不及。

陆逊—把火,烧毁蜀军七百里连营,蜀军大乱,伤亡惨重,慌忙撤退。陆逊创造了战争史上以少胜多、后发制人的著名战例。

原文: 故三军可夺气,将军可夺心。是故朝气锐,昼气惰,暮气归。

故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。

以近待远。

2. 文言文乞制置三司条例答案

乞制置三司条例

作者:【宋】王安石

窃观先王之法,自畿之内,赋入精粗,以百里为之差,而畿外邦国,各以所有为贡,又为经用通财之法,以懋迁之。其治市之货财,则亡者使有,害者使除;市之不售,货之滞于民用,则吏为敛之,以待不时而买者。凡此非专利也。盖聚天下之人,不可以无财;理天下之财,不可以无义。夫以义理天下之财,则转输之劳逸,不可以不均,用度之多寡,不可以不通,货贿之有无,不可以不制,而轻重敛散之权,不可以无术。今天下财用,窘急无馀,典领之官,拘于弊法,内外不以相知,盈虚不以相补。诸路上供,岁有定额,丰年便道,可以多致,而不敢不赢;年俭物贵,难于供备,而不敢不足。远方有倍蓰之输,中都有半价之鬻。三司发运使按簿书、促期会而已,无所可否增损于其间。至遇军国郊祀之大费,则遣使铲刷,殆无馀藏,诸司财用事,往往为伏匿,不敢实言,以备缓急。又忧年计之不足,则多为支移折变,以取之民,纳租税数,至或倍其本数。而朝廷所用之物,多求于不产,责于非时,富商大贾,因时乘公私之急,以擅轻重敛散之权。

臣等以谓发运使总六路之赋入,而其职以制置茶盐矾税为事,军储国用,多所仰给,宜假以钱货,继其用之不给,使周知六路财赋之有无,而移用之。凡籴买税敛上供之物,皆得徙贵就贱,用近易远,令在京库藏年支见在之定数所当供办者,得以从便变卖,以待上令。稍收轻重敛散之权,归之公上,而制其有无,以便转输,省劳费,去重敛,宽农民,庶几国用可足,民财不匮矣。所有本司合置官属,许令辟举,及有合行事件,令依条例以闻,奏下制置司参议施行。

3. 【翻译一篇文言文~~~~~~急要

原文:吴师在陈,楚大夫惧,曰:“阖庐惟能用其民,以败我于柏举.今闻其嗣又甚焉,将若之何?”子西曰:“二三子恤不相睦,无患吴矣.昔阖庐食不二味,居不重席,室不崇坛,器不彤镂,宫室不观,舟车不饰,衣服财用,择不取费.在国,天有灾疠,亲巡其孤寡而共其乏困;在军,熟食者分而敢食,其所尝者卒乘与焉.勤恤其民而与之劳逸,是以民不罢劳,死知不旷.吾先大夫子常易之,所以败我也.今闻夫差,次有台榭陂池焉,宿有妃嫱嫔御焉.一日之行,所欲必成,玩好必从.珍异是聚,观乐是务.视民如仇而用之日新.夫先自败也已,安能败我?”译文:吴军驻扎在陈国,楚国大夫们惊惧,说:"阖庐善于驱使他的人民作战,在柏举打败了我们,现在听说他的继承人(夫差)更厉害,怎么办?"子西说:"你们只忧虑自己内部不和就是了,不用担心吴国.当年阖庐吃饭时不吃两道菜,坐席不用两层,房子不建在高坛上,器具不用红漆和雕刻,宫室中不造亭台楼阁,车船不用装饰,衣服用具,用实用而不糜费的.在国内,天降灾疫,亲自巡视,安抚孤贫.在军队中,熟了的食物要等到士兵都有了,自己才吃.不管有什么食物,都要分给士卒共享.他勤恳体恤,与民同甘共苦,所以百姓不疲累,死了也知道不是白白送命.我们的先大夫子常则反其道而行之,所以我们吃了败仗.现在听说夫差住宿有楼台池沼,睡觉有嫔妃相伴,即使一天在外面,想得到的东西也一定要得到,珍爱赏玩的东西,一定要随着带走,积聚珍宝一心玩乐,把百姓看得象仇人一样,没完没了地驱使.这样是自己先让自己处于败地,怎么能战败我们呢?"。

4. 文言文 《陶侃逸事》的翻译

侃在广州无事,辄朝运百甓于斋外,暮运于斋内。人问其故,答曰:“吾方致力中原,过尔优逸,恐不堪事,故自劳耳。”……

侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。常语人曰:“大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴,岂可但逸游荒醉,生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”

译文

陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”

陶侃聪慧灵敏,对人谦逊有礼,做事勤奋。.整日盘腿端坐,检查管理没有遗漏,没有稍稍的闲适。他常对他人说:“大禹是圣人,还如此珍惜的时间,对于我们众人,来说就更应当珍惜时间,怎么可以只想着安逸、游玩、醉生梦死的生活呢?活着的时候不能对国家有好处,死了以后后人听不到你的美名,这是自暴自弃。”

5.

(1)第一小问的理财主张,依据材料一“稍收轻重敛散之权,归之公上而制其有无,以便转输,省劳费,去重敛,宽民力”可以得出国家控制与市场调节相结合.第二小问的措施,结合王安石变法的内容可知,市易法、均输法措施体现这一主张.第三小问的影响,结合市易法、均输法的影响可以得出限制了豪商大贾对市场的操纵;增加 *** 财政收入.(2)本小问的思想,综合两则材料可知,王安石的“理财”观点体现了儒家思想的义(仁);经世致用.故答案为:(1)主张:国家控制与市场调节相结合.措施:市易法、均输法.影响:限制了豪商大贾对市场的操纵;增加 *** 财政收入.(2)思想:义(仁);经世致用.。

6. 求文言文〈以逸待劳〉的解释与原文

【古兵法原文】

困敌之势,不应战;损刚益柔。

【原文今译】

使敌人的势力损耗,不需使用武力;敌方刚强之势消耗了,我方的力量自然就会增强。

【出处原文】

“善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。以治待乱,以静待哗,此治心者也。以近待远,以佚(逸)待劳,以饱待饥,此治力者也。”(孙武《孙子兵法之军争篇》)

【出处今译】

善于用兵的人,必然避开敌人旺盛的士气,当敌人疲于奔命时再出击,这就是从士气上压倒敌人的办法;严整自己的军队,等待敌人发生混乱,用自己的从容冷静,等待敌人的急躁不安,这就是从心理上制服敌人的办法;用接近阵地的军队迎击远道而来的敌人,用休整好的部队攻击疲惫不堪的敌军,用饱食的士兵来对付饥饿的敌人,这就是在实力上战胜敌人的办法。




文心雕龙养气翻译
夫三皇辞质10,心绝于道华11;帝世始文12,言贵于敷奏13;三代春秋14,虽沿世弥缛15,并适分胸臆16,非牵课才外也17。战代枝诈18,攻奇饰说;汉世迄今,辞务日新,争光鬻采19,虑亦竭矣20。故淳言以比浇辞21,文质悬乎千载22;率志以方竭情23,劳逸差于万里24:古人所以余裕25,后进所以莫遑也26。 〔注释〕...

疾退子传文言文
设立文天祥祠于学宫之侧。在学门前石头上刻字,告示府县不要以 徭役拖累诸生。他曾请求减少偏僻之地的驿马,以此来充实宛平。太祖同意了他的奏请,对侍臣说:“驿传劳逸不均已经很久了,刘崧能意识到这个问题,统治百姓 难道不就是要如此吗!”因遭到胡惟庸的排挤,被贬为输作,不久,被遣回乡。十三年胡惟庸被诛,刘崧...

桑悦传文言文
设立文天祥祠于学宫之侧。在学门前石头上刻字,告示府县不要以徭役拖累诸生。他曾请求减少偏僻之地的驿马,以此来充实宛平。太祖同意了他的奏请,对侍臣说:“驿传劳逸不均已经很久了,刘崧能意识到这个问题,统治百姓难道不就是要如此吗!”因遭到胡惟庸的排挤,被贬为输作,不久,被遣回乡。十三年胡惟庸被诛,刘崧...

《女祸造大》文言文翻译
昔者王良、造父之御也,上车摄辔,马为整齐而敛谐,投足调均,劳逸若一;心怡气和,体便轻毕;安劳乐进,驰鹜若灭;左右若鞭,周旋若环;世皆以为巧,然未见...而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。 奴闻其言,遂曰:“无忧,今...

文言文翻译,正确率高点
太宗对身边大臣说:“朕自从立 李治 为太子,遇见任何事情都亲加教诲,看见他用饭,就说:‘你知道耕稼的艰难就能常吃上这些饭。’看见他骑马,就说:‘你知道马要劳逸结合,不耗尽马的力量,就能经常骑着它。’看见他坐船,则说:‘水能够载船,也能够翻船,百姓便如同这水,君主便如同这船。’

刘晌传文言文
设立文天祥祠于学宫之侧。在学门前石头上刻字,告示府县不要以 徭役拖累诸生。他曾请求减少偏僻之地的驿马,以此来充实宛平。太祖同意了他的奏请,对侍臣说:“驿传劳逸不均已经很久了,刘崧能意识到这个问题,统治百姓 难道不就是要如此吗!”因遭到胡惟庸的排挤,被贬为输作,不久,被遣回乡。十三年胡惟庸被诛,刘崧...

文言文的祝福病人早日康复的句子
1. 文言文中祝福早日康复的句子是什么 1. 早暮安秦的自在兮, 复归天然不言败兮。 2. 祈愿去疾安康! 现代祝福病人早日安康的句子: 1. 在人生中,健康的价值远胜过声望和财富。愿您劳逸适度,多加保重。 保持健康,不仅是对自己生命的义务,也是对亲属,甚至也是对社会的义务。 2. 在地球上没有什么收获比得上...

文言文新唐书列传第六十三部的原文?
既谢,因言:"百姓劳逸在牧守,愿得一州以自试。"更授泽州刺史,兼泽潞节度副使。徙怀州,仍为怀泽潞观察留后,凡八年。 抱真策山东有变,泽、潞兵所走集,乘战伐后,赋重人困,军伍雕刓,乃籍户三丁择一,蠲其徭租,给弓矢,令闲月得曹偶习射,岁终大校,亲按籍第能否赏责。比三年,皆为精兵,举所部得成...

五分钟演讲一篇文言文
茅以升童年时,天天早上都自觉地站在河岸边,背诵古诗文。身边风帆来往、渔歌阵阵,他都视而不见,充耳不...顾名思义,勤奋就是用双倍的时间来学习,当然,也要劳逸结合。王羲之小的时候,练字十分刻苦。 据说他

2015年全国卷1文言文详细翻译
1.(1) 嗜学: 酷爱学习(2)名:命名,题名 这种刻苦学习的精神值得借鉴学习,不过对自己也不要太狠,要劳逸结合。 用力多着收功远 司马温公幼时,患记问不若人。 群居讲习,众兄弟成诵,游息矣。独下帷绝编,迨能背讽乃止。 用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公尝言:“书不可不成诵。 或在马上,或中...

安徽省18685272248: 三段文言文翻译 范仲淹 王安石 杨炎 -
叶知积大: 财政收入,是一个国家的根本,是人民生存的关键,国家秩序是有条理还是混乱都是有它决定的,以往历代都是选重要的臣工主持这件事,就是怕不集中,而导致彻底失败,这项工作一旦失败,就会造成天下动荡.前朝规定,宦官任赋税的管理...

安徽省18685272248: 【一生之计在于勤】的古文译文原文:治生之道,莫尚乎勤.故邵子云:“一日之计在于时晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤.”言虽近而旨则远.无知人... -
叶知积大:[答案] 译文谋生的道理,没有什么比勤劳更为重要的了.所以邵先生说:“一天的计划决定于早晨,一年的计划决定于春天,一生的计划决定于勤劳.”这些话虽然说得浅近,可是意义却很深远哪!人呢大禹这样的人,智慧、才能如此杰出,况...

安徽省18685272248: 求文言文〈以逸待劳〉的解释与原文的翻译以及全部注释和故事的主要内容. -
叶知积大:[答案] 【古兵法原文】 困敌之势,不应战;损刚益柔. 【原文今译】 使敌人的势力损耗,不需使用武力;敌方刚强之势消耗了,我方的力量自然就会增强. 【出处原文】 “善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也.以治待乱,以静待哗,此治心者...

安徽省18685272248: 《汉书 冯奉世传》的原文和译文 -
叶知积大: 原文 冯奉世字子明,上党潞人也,徙杜陵.其先冯亭,为韩上党守.秦攻上党,绝太行道,韩不能守,冯亭乃入上党城守于赵.赵封冯亭为华阳君,与赵将括距秦,战死于长平.宗族由是分散,或留潞,或在赵.在赵者为官帅将,官帅将子为...

安徽省18685272248: 文言文中的"逸而知人之劳"逸是什么意思 -
叶知积大:[答案] 逸:悠闲,轻松.

安徽省18685272248: 【出自】:《魏书·孝感传·吴悉达》:“昆弟同居四十余载,闺门和睦,让逸竞劳.” 盼文言文翻译 -
叶知积大:[答案] 兄弟们在一起共同生活了四十多年,家门和睦,安逸的事互相谦让,劳苦的事争着去做.

安徽省18685272248: 阅读下面一段文言文(12分)治生之道,莫尚乎勤.故邵子云:“一日 之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤.” 言虽近而旨则远矣 !无如人... -
叶知积大:[答案] 小题1:(2分)A.小题1:(2分)C. ④“徒然食息于天地之间,是一蠹耳”是说“好逸恶劳”的结果.小题1:(2分)B. 小题1:(6分)(1)(3分)这句话虽然说得浅近但是意义却很深远啊!(2)(3分)人的心思和力量...

安徽省18685272248: 范晷传文言文翻译 -
叶知积大: 范晷[1] ,字彦长,南阳顺阳人.少游学清河,遂徙家侨居.郡命为五官掾,历河内郡丞.太守裴楷雅知之,荐为侍御史.调补上谷太守,遭丧不之官.后为司徒左长史,转冯翊太守,甚有政能,善于绥抚,百姓爱悦之.征拜少府,出为凉州刺史,转雍州.于时西土荒毁,氏羌蹈藉,田桑失收,百姓困弊,晷倾心化导,劝以农桑,所部甚赖之.元康中,加左将军,卒于官.二子:广、稚.

安徽省18685272248: 求一生之计在于勤古文译文原文:治生之道,莫尚乎勤.故邵子云:“一日之计在于时晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤.”言虽近而旨则远.无知... -
叶知积大:[答案] 经营人生的原则,不过在于勤劳.因此邵子说:“一天的作为决定于早晨,一生是否有作为取决于他是否勤劳.”说法虽然浅显而道理却很深远.愚蠢的人的一般情况是,喜欢闲散而厌恶辛劳,希望能吃得好穿的好,整天整年的游玩.这种人去务农...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网