请问这段话出自《爱玛》具体的哪一章

作者&投稿:钟离帜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
什么是文学啊~

文学是以语言文字为工具,比较形象化地反映客观现实、表现作家心灵世界的艺术,包括诗歌、散文、小说、剧本、寓言、童话等体裁,是文学的重要表现形式,以不同的形式即体裁,表现内心情感,再现一定时期和一定地域的社会生活。作为学科门类理解的文学,包括中国语言文学、外国语言文学及新闻传播学。
文学是属于人文学科的学科分类之一,与哲学、宗教、法律、政治并驾于社会建筑上层。它起源于人类的思维活动。最先出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、
印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。
文学是语言文字的艺术,是社会文化的一种重要表现形式,是对美的体现。文学作品是作家用独特的语言艺术表现其独特的心灵世界的作品,离开了这样两个极具个性特点的独特性就没有真正的文学作品。一个杰出的文学家就是一个民族心灵世界的英雄。文学代表一个民族的艺术和智慧。文学,是一种将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科,属社会意识形态范畴。

扩展资料
(一)社会意识形态之一,古今中外都曾把一切用文字书写的书籍文献统称为文学。现代专指用语言文字塑造形象以反映社会生活、表达思想感情的艺术,故又称“语言艺术”。中国魏晋南北朝时期,曾将文学分为韵文和散文两大类,现代通常分为诗歌、散文、小说、戏剧、影视文学等体裁。在各种体裁中又有多种样式。
(二)孔门四科之一, 《论语·先进》:“文学,子游、子夏。”
邢炳疏:“若文章博学,则有子游、子夏二人也。”亦指教贵族子弟的学科。《宋书·雷次宗传》:“上留心艺术,使丹阳尹何尚之立玄学,太子率更令何承天立史学,司徒参军谢元立文学。”
(三)指辞章修养,元结《大唐中兴颂序》:“非老于文学,其谁宜为?”
(四)官,汉代置于州郡及王国,或称“文学掾”,或称“文学史”,为后世教官所由来。汉武帝为选拔人才特设“贤良文学”科目,由各郡举荐人才上京考试,被举荐者便叫“贤良文学”。“贤良”是指品德端正、道德高尚的人;“文学”则指精通儒家经典的人。魏晋以后有“文学从事”之名。唐代于州县置“博士”,德宗时改称“文学”,太子及诸王以下亦置“文学”。明清废。
(五)文学是艺术的一个门类,属社会意识形态。中国在先秦时,含文学与博学二义。现代专指以语言塑造形象反映社会生活,并作用于社会生活的一种艺术形式。中国一般分其为诗歌、散文、小说、戏剧文学等四类。
(六)文学具有全人类性、社会性、民族性、人民性、阶级性和真实性等。文学的发展是受文学内部和外部各种因素影响的复杂过程。一般说,文学随着社会生活的发展而发展。文学的社会作用主要有三个方面: 一是认识作用,二是教育作用,三是美感作用。三种作用同时发生,构成了文学的社会功能。
(七)文学,意识的产物,生活的反映,文学是客观的东西到了人的头脑中后,人重新组织编出用文字表达出来的东西。(八)文学不管在中国还是在外国都存在着,但是外国文学与中国文学有不同之处。例如:外国的小说分类和中国的有所不同。
(九)文艺复兴之后,世界对文学的定义逐步演变成:文学即一种以文字语言为载体的艺术。因为其载体为语言文字,所以区别于音乐、美术等艺术形式。

包括戏剧、诗歌、小说、散文等。

1、中国文学奖
老舍文学奖、茅盾文学奖、鲁迅文学奖、曹禺戏剧文学奖并称当代中国四大文学奖。
2、文学巨匠
古希腊诗人荷马; 意大利诗人但丁; 德国诗人、剧作家、思想家歌德; 英国积极浪漫主意诗人拜伦; 英国文艺复兴时期戏剧家、诗人莎士比亚; 法国著名作家雨果; 印度作家、诗人和社会活动家泰戈尔; 俄国文学巨匠列夫.托尔斯泰; 苏联无产阶级文学的奠基人高尔基; 中国现代伟大的文学家、思想家鲁迅。

我先帮你看一遍
看到了
在第一部第十章的中间部分,不过,在句子表达上稍有不同,我记得同样是第十章,第三部的里面也有句经典的话,意思与这句差不大多:
要是一个女人总认为自己能够被谅解的话,那她一定同简·费尔法克斯生活在同一个环境中。就这些人而言,你甚至能够这样讲,‘他们不属于这个世界,他们也不用遵守世间的法律。
你觉得如何?废话不多说,吧第十章原文给你,希望你把分给我


尽管此时正值十二月中间,但是,年轻女士们的户外的日常活动并没有被严寒天气所阻止。早上,爱玛动身前往海伯里村外一个贫穷生病的人家里做慈善拜访。
那座陋舍所在的巷子与本地虽不笔直却还宽阔的正街相垂直,我们所以提到这条巷子,是因为埃尔顿先生的砖舍正坐落在这里,经过几座比较简陋的房子后,在这条巷子大约四分子一英里的地方便是这位教区牧师陈旧不佳的宅第。房子的位置谈不上优越,与街道靠的不能再近了,不过,此时的房主使这宅子显得活泼而令人愉快,两位朋友从房子外面经过时,不能不减慢脚步,仔细观察。爱玛这样评论到:
“就是这儿。将来有一天,你和你的谜语册子会一起到这儿来。”
哈里特说:“啊!多美的家!多漂亮啊!那种黄色的窗帘是纳什小姐最崇拜的。”
“我现在不常走这条路,”爱玛边走边说,“不过,当时这里的东西非常诱人,我要逐渐熟悉哈伯里这个地带的树篱、大门、池塘和树桩。”
她发现,哈里特一辈子从来没到靠近牧师家的地方来过,所以她对这所房子极感兴趣。从外在表现和可能性考虑,爱玛只能将它与埃尔顿先生在她身上发现的机敏归入一类,认为那是爱情的证明。
“我真希望想出个计策,”她说。“不过我想不出什么进去的借口——我不能相哪个佣人打听他管家的情况,也没有我父亲带给他们的口信。”
她思索了一下,可是什么也想不出来。两人沉默几分钟后,哈里特再次开了口:
“伍德豪斯小姐。我真奇怪你为什么不结婚,也不计划结婚!你这么富有魅力!”
爱玛笑了,回答道:
“哈勒特,我有没有魅力都不足以诱使我结婚。我必须发现其它人是有能力的——至少得找到一个有能力的人才成。我不仅现在不打算结婚,而且我根本就很少有结婚的愿望。”
“啊!你这么说,可我不能相信。”
“要让我受到诱惑,除非见到某个比别人优越的多的人。你知道的,埃尔顿先生……”她镇定下来,“是根本不可能的。我根本不愿意看到这种人。我不会受到诱惑。我不能放弃将来更好的机会。假如我结婚,将来肯定后悔。”
“我的天哪!听一个女人这么说真是太奇怪了!”
“我可没有普通女人那种结婚的愿望。假如我恋爱,那也将是一种不同的情况!可我从来没有恋爱过,这不是我的方式,也不是我的本性。我认为我永远不会那样。没有爱情,假如我想改变现在的处境,我就是个傻瓜。幸亏我不想改变,我不要恋爱的过程,也不需要因此产生的重要地位,因为我相信,几乎没有多少结过婚的女人在他们丈夫的房子里拥有我在哈特费尔的宅子中的一半权威,我也绝对不会得到现在这样受到真正热爱的重要地位。在任何男人的眼睛里,我都不像在父亲的眼睛里这样永远处于第一位,永远都是正确的。”
“但是那会像贝茨小姐一样,最后变成个老小姐的。”
“哈里特,你描绘的那可是个可怕的景象,假如我认为我可能变成贝茨小姐的模样,那我明天就结婚。她是那么愚蠢,那么自得其乐,脸上挂着那样的微笑,说起话来喋喋不休,毫无高贵可言,一切都不讲究,喜欢把我周围的一切都讲个人听。不过,跟你说句悄悄活,我深信,除了不结婚之外,我跟她绝对不可能有任何相似之处。”
“不过,你仍然还变成个老处女的!那实在太可怕了!”
“哈里特,别在乎,我不会变成贫穷的老处女,只有贫穷才会使独身者受的公众的蔑视!一个独身女人如果收入微薄一定非常可笑,准会惹人讨厌,老处女!正好是少男少女的笑柄;不过一个富有的独身女人从来都受人尊敬,可以像任何人一样有理性,一样愉快。这种区别并不想世人乍一看那么明白,那么合情合理。因为微薄低收入有一种让人思维萎缩,脾气怪癖的倾向。那些几乎难以维持生活的人,不可避免的生活在非常有限的范围里,而且一般来说生活在社会底层,这种人自然没什么自由可言,心情也不可能好。不过,这些与贝茨小姐无涉。她的脾气太好,太愚蠢,根本不能跟我相提并论。伯过,总的来说,她既然既是独身,有相当贫穷,却能满足大家的欣赏品位。贫穷确实没有让她的思维萎缩。我真的相信,假如她有一个先令的话,她会把六个便士送人,人们谁也不怕他,那便是她了不起的魅力。”
“我的天哪!那么你打算怎么办呢?等到你老迈的时候做什么呢?”
“哈里特,假如我还算有自知之明的话,我要说,我的脑子活跃而忙碌,有的别多的独到见解,我看不出四五十岁怎么会比二十一岁时更缺少消遣内容。女人们的眼睛、双手和脑子常常从事的活动,到时候会像现在一样让我忙碌,或者根本不会发生什么重要变化。假如我减少绘画,我会增加阅读;假如我不搞音乐,我会从事织毯。至于说到感兴趣的目标,热爱的对象,那其实是自卑的症结所在,不结婚要避免的头号大敌正在与此。我不会有任何问题,我姐姐所有的孩子我都非常热爱,也是我关心体贴的。无论如何他们都足够我老年时施与各种情感了。他们数目多的足够寄托各种希望,带走种种焦虑。虽然我对不论那一个孩子的慈爱都不及对父亲的爱,不过这很适合我对于舒适的观念,它比热情愚昧更好。我的外甥和外甥女们!我要常常让一个外甥女守在我身边。”
“你认识贝茨小姐的外甥女吗?我知道你肯定见过她无数次,不过你跟她熟悉吗?”
“不错,熟悉的。她到海伯里来的时候,我们总是不得不正面相遇。顺便说说,有一个外甥女在身边,几乎能让人忘记骄傲自负。我的老天那!把奈特里一家人需要我耐住性子忍受的东西全加在一起,也不及简·费尔法克斯家的一半。一听简·费尔法克斯的名字就让人作呕。她写去的每封信都要读上四五遍。她对所有的朋友都要恭维个没完。假如她寄给姨妈一款胸衣图案,或者寄给外婆一双吊袜带,那么整整一个月大家都别想听她说别的内容。我愿意祝福简·费尔法克斯,不过她让我厌烦的要死。”
她们现在来到了那座陋宅外面,各种闲谈全都停止了。爱玛非常富有同情心,只要她出面,穷人们的各种痛苦肯定会减轻,她不但会注意他们,还会他们,耐心倾听并给他们忠告,还会解囊相助。她理解他们的方式,不顾忌他们的无知和他们受到的诱惑,也不考虑这些人对特别的善意毫无浪漫的看法,因为他们接受到的教育太少太少。她充满同情地了解他们的难处,以自己的智慧和好意向他们提供帮助。此时她来拜访的是个贫病交加的家庭。在这里停留尽可能长的时间,并且提供过安慰和忠告之后,她与哈里特告辞出来,面部表情符合这里的要求,她说:
“哈里特,这种景象对人是有好处的。与它相比,其他一切都显得多么微不足道啊!我现在仿佛感到这辈子除了考虑这些可怜的人们之外,什么其它东西都不会考虑了。可是,谁又能说的准这想法多快就会从脑子里消失呢?”
“对极了,”哈里特附和道,“可怜的人们!真是让人都不会考虑了。”
“说实在话,我认为这种印象不会很快就抹去,”爱玛说着穿过低矮的树篱,步履蹒跚地走在院子里狭窄而滑溜的小径上,最后回到小巷里。“我认为不会很快抹去,”她停下脚步再次朝这个可怜的地方瞅了一眼,心里回忆起室内更加悲惨的景象。
“啊!天哪。”她的同伴说。
她们接着朝向前走去。小巷稍有些弯曲,从那段弯路走出来后,她们迎面看到了埃尔顿先生,距离近的让爱玛刚刚有点时间接应她的话。
“啊!哈里特,这可是抓恩良好想法是否稳定的突然考验。”她微笑着说,“假如同情激发起受苦人的努力,对他们产生了安慰,我想说,那就真正起到了重要作用。假如我们体谅那些可怜的人们,尽力去帮助他们,其它东西却都是空洞的怜悯,除了让我们自己感到压抑之外,不会有任何好处。”
哈里特仅仅有时间回答说:“啊!亲爱的,是啊。”话刚说完,那位绅士便参与进来。不过,他们交谈的第一个话题便是那个贫穷家庭的苦难和需要。他现在要延期去拜访他们,不过三人在一起进行了很好的交谈,涉及的内容是可以为他们做些什么,以及什么是必须做的。埃尔顿先生转身陪伴她们。
“大家聚在一起执行这样的使命,”爱玛想到,“做一个慈善活动计划,这会让他们大大增加与对方的爱。假如她们因此公开关系,我一点儿也不会感到意外。假如我不在这儿,他们肯定会公开的。要是我能到其它地方去多好。”
她急于跟他们拉开距离,很快便占主导路一侧高出小巷路面的一条狭窄小径。可是,她走了不到两分钟,就发觉哈里特出于依赖和摹仿习惯,也踏上这条小径了。总之,他俩很快就会赶上它。这可不成。她立刻停下脚步,装作要系鞋带,弯下腰蹲在小径上,乞求他们接着往前走,说是她半分钟后就赶上来。他们便按照她的愿望接着走。等到她觉得时间已经足够系好鞋带了,那家派来的孩子赶里上来,根据她的指示,带着槽子到哈特费尔的宅子去盛鸡汤。她于是便有借口进一步搁置。与这个孩子并肩步行,与她交谈并且向她提问,这情景最自然不过了,至少用不着她刻意策划便表演的天衣无缝。这意味着那俩位可以继续在前面走,而用不着等她。不过,尽管不情愿,她还是逐渐赶上了他们。孩子的脚步挺快,而他们却走的较慢。她对这种局面很关心,因为他们显然在进行双方都感兴趣的交谈。埃尔顿先生讲得津津有味,哈里特听的兴致盎然。爱玛打发那孩子往前面走,自己开始考虑如何设法罗在后面,这是他们俩都转过身来看,她不得不与他们走在一起。
埃尔顿先生仍然在谈话,继续讲述某个有趣的细节。爱玛跟到一阵失望,因为她发现他不过对自己的同伴叙述昨天与他的朋友科尔先生聚会是的轶事,她来的时候刚刚赶上听他讲昨天吃的东西:威尔特郡斯蒂尔顿的干酪、黄油、甜菜根以及各种甜点。
“当然很快就会引出某种好的话题,”她自我安慰到,那将是两个恋人都感兴趣的话题,是通向两人心田的话题。假如我与他们的距离保持的远些就好了。”
这时,两人默不作声并肩走着,直到走到牧师宅第的板栅时,爱玛突然打定主意,要让他至少将哈里特带进那房子。于是她再次发现自己的靴子除了岔子,有一次留在后面整理,她敏捷地一把扯断鞋带,拽出来抛近一条壕沟,于是请求他们停下脚步,说是自己已经无法收拾好靴子,就连凑合步行回家也不可能了。
“我的鞋带有一截丢失了,”她说,“我不知道该怎么应付了。我与你们同行给你们两位造成这么多麻烦,不过我希望我的装备并非总是这么糟糕。埃尔顿先生,我不得不要求在你家稍事停留,请求你的管家给我找跟带子或者细绳子,好让我把靴子拴在脚上。”
埃尔顿先生听了这建议高兴极了,立刻显得无比机敏殷勤,带领她们走进房子,然后努力使一切都显得好上加好。她们首先走进主要由他占用的一间正房,后面是与这间屋子相同的另一间屋子,两间屋子之间的门是敞开的,爱玛与管家一道走进那扇们,以最舒适的姿态接受帮助。她发现他不得不让那扇门保持敞开,不过,她心里真希望埃尔顿先生把它关上。可是门没有关,仍然敞开着。她与那管家喋喋不休地交谈。资望他因此能在隔壁那间屋子里按自己的意思选择话题。有十分钟时间,她出了自己说话的声音之外,什么都听不见,但是他不可能更长时间的保护他们。她不得不结束谈话出现在他们面前。
两位“恋人”并肩站在一扇窗户前。那扇窗户外的景色最佳。一时间,爱玛沉浸在自己策划成功的荣誉感之中。然而情况并非如此,他根本没有达到这一点,他的态度非常谦和,心情极为欣喜。他告诉哈里特说刚才看到她们经过这里,故意跟在她们身后。她有说了些殷勤和表示善意的话,不过并不专注。
“要留心,要非常留心,”爱玛想到。“他是在一步步逼近,除非他能保证自己的安全,否则不会越雷池半步。”
尽管她的精心策划并未奏效,然而她自得其乐地认为,眼前的情形对两人都是愉快的享受,最后结果必然是那个伟大的事件。
转贴自摆渡人“分想”乐园

出自《爱玛》第十章

原文是 A single woman, with a very narrow income, must be a ridiculous, disagreeable old maid! the proper sport of boys and girls, but a single woman, of good fortune, is always respectable, and may be as sensible and pleasant as any body else.

流行中译本译成:
一个独身女人如果收入微薄一定非常可笑,准会惹人讨厌,老处女!正好是少男少女的笑柄;不过一个富有的独身女人从来都受人尊敬,可以像任何人一样有理性,一样愉快。


请问这段话出自《爱玛》具体的哪一章
出自《爱玛》第十章原文是 A single woman, with a very narrow income, must be a ridiculous, disagreeable old maid! the proper sport of boys and girls, but a single woman, of good fortune, is always respectable, and may be as sensible and pleasant as any body else. 流行中译本译成:一个...

问一部CCTV6播过的外国电影
《爱玛》 爱玛是海伯里村首富伍德豪斯先生的小女儿,聪明美丽,从小受到家庭教师泰勒小姐的良好教育。父亲的宠爱和无忧无虑的生活环境,使她养成了自命不凡的性格。 爱玛二十岁那年,泰勒小姐嫁给了附近一位绅士韦斯顿,离开了伍德豪斯家,爱玛在寂寞中认识了当地女子学校的学生哈丽特,与她交上了朋友。

我感觉自己这辈子结不了婚了,能一个人活下去吗?
对于结婚,我之前看了一本简奥斯丁的书《爱玛》书中哈利特问爱玛为什么还不结婚,爱玛回答道“我衣食无忧,生活充实,既然情愫未到又何必改变现状的状态呢。放心吧,我会成为一个富有的老姑娘,只有那些穷困潦倒的老姑娘才会成为别人的笑柄。”爱玛说得这段话反映出这个社会中不得不面对的一个现实,一个...

问个简·奥斯汀《爱玛》的问题
19世纪 的 英国 ,家庭教师 几乎就是 老处女 的代名词。她们虽然有知识但是贫穷、没有嫁妆。在 那个年代 一个贵族、富裕或者有社会地位的人家的子弟可能会娶没有嫁妆的女子,但是做过家庭教师就不同了,这表明她曾经是个仆人(虽然没有直接表明,但实际地位差不多),也就是说社会地位低下,那是绝...

“我从没见过像他那样长期无心恋爱之人”
由此可以猜测,奈特利先生平常的爱好之一应该就是督促爱玛读书…… 他指出错误的方式体贴又坦诚,比如爱玛对贝茨小姐说话不礼貌,奈特利特意等四处无人了才开始指出她的错误。奈特利这段话说的非常棒,完全能展现出他的性格和为人,我一定要抄下来和大家分享:“……假如她跟你的境况一样——可是,爱玛,你想想实际情况远...

《成为简.奥斯汀》中女主人公最后朗读的是她哪部作品?
是他的成名作《傲慢与偏见》,你说的原文描述的是女主人公开始意识到男主人公的优秀品质,并消除了对他的偏见,人问他俩是最合适的一对。此小说的原型就是电影《成为简奥斯汀》中所描绘的汤姆和简的爱情故事,虽然小说中的人物所处地位与实际有所不同,但故事就是简根据这段感情的亲身经历所改编的...

一篇科幻小说,2011年四五月儿童文学【上】有登过的
爱玛问船长,后者点点头。 “那好,”我说,“告诉它们,我们就是推开魔星的救世主,我们可以向它们出示确切的证据。” 船长和船员们呆呆地看着我们。 “快一些!以后我再告诉你们人类的另一个故事,现在请快一些把我的话告诉它们!” 船长双手在嘴连围成喇叭状,向那些恐龙喊了起来,比起恐龙的吼叫,他的声音纤细而微弱...

不论是对于男人还是女人,这辈子最痛苦的事是什么?
简.奥斯丁的《爱玛》中,哈利特问爱玛为什么还不结婚,爱玛回答道“我衣食无忧,生活充实,既然情愫未到又何必改变现状的状态呢。放心吧,我会成为一个富有的老姑娘,只有那些穷困潦倒的老姑娘才会成为别人的笑柄。”爱玛说得这段话反映出这个社会中不得不面对的一个现实:一个收入微薄的单身女人如果不...

很XE的问 那个时候的英国人反对婚前性行为吗
未婚姑娘们要有人陪同才能出席舞会,贝家姐妹们参加舞会都由母亲带着,而丽迪亚在婚后得意洋洋地说“我可以带你们到所有舞会去”(换现在你见过哪家妈妈一次次陪女儿去约会的)。门户之见也根深蒂固,在德包尔夫人辱骂丽西的时候,丽西的反驳是我们门当户对而不是我们真爱无敌。《爱玛》里爱玛也为埃尔顿...

求傲慢与偏见中的人物形象以及社会背景,问一下里面对一些关键句经典对白...
达西先生:我可以问为什么吗,礼貌性地带着一点点努力,我因而就被拒绝了?Elizabeth Bennet: And I might as well enquire why。with so evident a design of insulting me。you chose to tell me that you liked me against your better judgment。伊丽莎白:并且我可能也想知道为什么。这对我是...

万山特区13621182343: “世上总有一半人不理解另一半人的快乐.”这句话出自哪儿?
辕娥夫西: 世界上总有一半人不理解另一半人的快乐. ——《爱玛》

万山特区13621182343: 《上帝创造母亲时》 【美】爱玛 - 本贝可 本文赞美了母亲的高贵品质,但角度新颖,写法别致,请具体说一下. -
辕娥夫西: 答:虚构情节.直接描写与间接描写相结合,通过对话展开情节,人物形象丰满.通过写上帝对母亲的同情,突出了母亲责任的重大和母亲所具有的高贵品质,从更深的层面上表达了对母亲的赞美和敬仰.

万山特区13621182343: 郭敬明最小说里面的一句话 她很想去巴黎她也很想去死 -
辕娥夫西: 福楼拜的《包法利夫人》这部小说讲的是一位小资产阶级妇女 因为不满足平庸的生活而逐渐堕落的过程.主人公爱玛为了追求浪漫和优雅的生活而自甘堕落与人通奸,最终因为负债累累无力偿还而身败名裂,服毒自杀的故事. 可以去看一下.

万山特区13621182343: 《上帝创造了母亲时》[爱玛?本贝克] 本文赞美了母亲的高贵品质,但角度新颖,写法别致,请具体说一下你读后的 -
辕娥夫西: 虚构情节:直接描写与间接描写相结合;通过对话展开情节;人物形象丰满;如小说最后写道“主的脸上露出了忧郁.”“忧郁”表现了上帝对母亲负担繁重亲所具有的高贵品质,从更深的的层面上表达了对母亲的赞美和敬仰.

万山特区13621182343: 请问I am who I am.在圣经里的原句所在那一段是怎么说的呢 -
辕娥夫西: 这句话出自圣经出埃及记(Exodus)一章,具体位置在Exodus3:14 原文是: “3:13 And Moses said to God, When I come to the children of Israel and say to them, The God of your fathers has sent me to you: and they say to me, What is his name? ...

万山特区13621182343: 《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的第一本小说吗? -
辕娥夫西: 简·奥斯汀20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说.1811年出版的《理智与情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(也译《艾玛》)(1815).《诺桑觉寺》(又名《诺桑觉修道院》)和《劝导》(1818)是在她去世后第二年发表的,[2] 还有一部未完成的《桑迪顿》

万山特区13621182343: 这是简奥斯汀《诺桑觉寺》上的一段话, 请问它的英文原著是怎么写的啊?…… -
辕娥夫西: Because, if a person would like to seek others like it, they should always express their shallow knowledge. Guang Yuan can not count on others to meet the vanity, sensible people will always avoid doing so. Especially the women, if unfortunate that what she knows, she should try to cover up their knowledge.

万山特区13621182343: 我想买简 奥斯丁的<爱玛>,请问是人民文学的好,还是上海译文的好呢?谢谢 -
辕娥夫西: 个人认为是人民文学的好,觉得世界名著的话,都是人民文学的译得好些.

万山特区13621182343: 大连哪有卖烟嘴过滤器 -
辕娥夫西: 在体育场西门 沃尔玛门口(卖海参对面)有卖的,很很多种,最便宜的30元一个,具体没用过,所以不知道怎么样

万山特区13621182343: 给我介绍一下《英国恋爱物语我刚看完英国恋爱物语》TV版,还
辕娥夫西: 森薰《Emma英国恋爱物语》漫画完结 共六话~ 这个是在线的~ 爱玛在一户德国移民贵族家当女佣,那户的女主人正好跟威廉的母亲相交甚好,机缘巧合,威廉的母亲带爱...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网