法语高手们请您们帮忙?

作者&投稿:堵齿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
法语有几个疑问词我总是弄不明白,高手们帮帮忙!~~~

当你想确定某件事情的时候,就用est-ce que
想问什么东西的时候,就用qu'est-ce que (不用倒装)
想问多少数量的时候,就用combien
想问途径,就用comment
comme 一般在举例的时候用得比较多
pour 用得是比较广泛的,有时候也会和疑问词一起连用
quelque 你查字典应该也知道可以做疑问形容词也可以做疑问副词
你要是不会用多背几个例句,有语感了自然会用了。
想在短时间内提高,有点难度。背文章去提高语感,也许对你口语有帮助。
听力的话,呵呵。实在不行你就多说几个repetez,svp.只要你不紧张就可以了。

拼:po fei se ma da mo si ye
法:professeur,madame,monsieur

拼 ye se ge wu pu wu wa mang sei nie le fu hang si ye ke hua
法:je sais que vous pouvoir m'enseigner le français , je crois.

法语和英语一样,拼写和实际读音不同,但规则性比英语要强很多,不过也有不少例外。
字母
法语字母表是由拉丁字母组成,在部分法语的写法中,大写字母并不使用变音符号。 元音(母音)字母 a e i o u 辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t v w x y z 连字如: ? (), ? () ,次序按照 a + e 或 o + e 排列。 法语和英语一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语、汉语的不同之处在于法语没有双元音和复合元音,发每个元音时嘴都没有动作,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,有时候用来表示不同的发音,有时候只是区别不同的语义:“^”长音符通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为[?],如être是源于拉丁语单词essere,中间省略几个字母,“¨”分音符可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音;“é”闭音符只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音[e];“è”开音符用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ε],用在其他字母上以区分不同的语义,如ou=or(英文)“或者”和où=where(英文)“哪里”两个单词发音拼写完全一样,但是不同的词;软音符ç只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o”前发[k]音,在“e、i”前发[s]音,如果在“a、o”想让它发[s]音,需加软音符,如在français(法国人)中。
元音
Image:French-vowels.png 法语的元音多数圆唇,这是为什么看法国人说话的时候好像嘴唇总是圆着的。
- 注意:/A/对很多法语使用者来说不再是音位。但是对于/@/(Schwa)是否是法语中的音素还存在争论。有人认为它是音位/9/的变体。
辅音
爆破音 /p, b/ /k, g/ /t, d/ 这是法语里面对多数亚洲人来说最难学的发音之一类。很多亚洲国家学习法语的人学习法语几十年以后还能听到这一点上不清楚,问题在于法国人对此特别敏感,而且这个区别对区别某些词语起着关键的作用。难点在于区分每一组里面左右两个音左边为清辅音,右边为浊辅音。原因在于亚洲语言(如汉语普通话)里面通常不存在清浊辅音的区别,而只有送气和不送气清辅音的区别。即使学过英语,也可能没有注意,因为英语里的清爆破音一般情况下需要送气,在s后面的清破裂音不送气,如speak,star,sky等等。 摩擦音 /s, z/
/f, v/
/S, Z/

- [v]因在汉语拼音所采用的字母里面,只用来拼写一些少数民族译音。/Z/听起来有点像汉语拼音的r,/z/像是四川话“人”字的声母,汉语普通话里没有/v/和/z/两个音素,仅在部分方言中出现。 腭音:/?/
- 腭音,发音的时候舌面贴上腭,气流同时从口腔和鼻腔送出。类似上海话中“热”的发音,同时在陕西方言里的“做啥呢?”这句话的最后一个音域这个音素其相似。 边音:/l/ 颤音:/r/
- 有人说这个音是法语里面最美的。现代法语里面通常发小舌擦音,各地的发音方式略有不同;少数地区和少数情况下也用小舌颤音。有少数法语区如加拿大的魁北克,部分非洲国家和法国南部少数地区也有仅使用大舌音。小舌即医学上的悬雍垂,大舌即舌。 半元音:/j/ [j]总是发音摩擦音。英语y的发音。
读音规则
法国人的读音规则非常简单,通常在普通的法语字典里占一页的篇幅。 但是对于使用中文的学习者来说来说,需要了解一下这些规则:
- 单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音)。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。
- “n”和“m”在元音字母前面发字母音,而在某些元音字母后面并且后面没有元音字母或者“m”或“n”相连的时候与前面的元音构成鼻化元音。
- 另外,以不发音的的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音。
- (在上面文字中,请注意辅音、元音与辅音字母、元音字母的区别。)
- 辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“
- ”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。
一些常用的词组
请参看:不同语言中的共同词组
- 法语:le fran?ais [f?ɑ?se]
- 你好:bonjour [b???u?]
- 再见:au revoir [o??vwa?]
- 请:s'il vous pla?t []
- 谢谢:merci []
- 这个:celui-là或celle-là
- 多少:combien []
- 中文:le chinois [l? ?inwa]
- 英语:l'anglais
- 是:oui [?i]
- 不:non [n??]
- 我很抱歉:Je suis désolé
- 我不明白:Je ne comprends pas
- 厕所在哪儿?: Où sont les toilettes ?
- 干杯:Santé!
- 你会说中文吗?Parlez-vous chinois ?或"Vous parlez chinois ? [pa?le vu ?inwa]
- 你说英语吗?Parlez-vous anglais ?或"Vous parlez anglais ?
- 我来自中国 je viens de la Chine [?? vj?? d? ?in]

英语是世界上应用最广泛的语言,法语是世界上最精确的语言。

晕……这题目太大了吧,我就写几点吧,具体的你可以在网上搜索到专业的文章的。
字母都一样,只是发音不一样,而且法语有一个特殊的字母,像是oe连在一起写,不过现在已经可以直接用oe两个字母代替了。
语音方面,英语的音普遍开口较大,法语开口较小,甚至有人说法语是撅着嘴在说。法语的元音长度适中,不像英语有长音和短促音,另外法语也没有双元音,却有英语没有的鼻腔元音。辅音方面,清辅音在元音前时一律不松气,听上去有点像对应的浊辅音,类似英语sport中p的浊化。另外法语最有特色的是小舌音,就是气流带动喉咙中的小舌头颤动发音。而英语中类似th这样的音在法语中是没有的。
词汇方面,法语名词、形容词、冠词有阴阳性和单复数的变化。法语和英语中有许多词汇是相互借用的。
语法方面,时态和语式两种语言差不多,但是并不是所有的都能一一对应。法语动词根据时态语式不同有各种变位(规则比英语要复杂)。
还有什么……一时想不起来了,呵呵。


英语高手们请帮忙将下面句子翻译成中文!谢谢!
1,However, three days later a letter arrived, asking me to go for an interview.然而,三天后我收到一邀请我去面试封信 2,The walls were dirty with ink marks.四壁都沾满了墨水的污迹 3,She's the one who really runs this school.她才是真正经营这所学校的人 4,What would my sa...

英语高手们麻烦您们把下列句子改为被动语态5. I will finish the task...
5. the task will be finish before you come back 6.He has been asked this question thousands of times 7.Has the floor been mopped ? 8.The homework hasn't been finished yet 9.The processes have been simplified since last week 10.Have my letters been received ?

请英语高手们帮忙翻译英语简历
Undertook practice on medical instruments in the Scientific Research Labratory of the Medicinal Instrument School of XXX University.如满意,请加分!~~~

请高手们帮忙用英文翻译以下一封信给领导
Important points as follows:I attended and graduated from one of the globally top-ranked foreign universities. I was also able to secure a decent local job upon graduation.Due to emotional factors, I returned to China disheartened.Since returning to China, I have been working at my...

请高手们帮忙!!!请帮我把下面这段话翻译成英文,谢谢大家了!!!急啊...
而“人事外包”可以帮助企业提高效率、赢得竞争优势。Human resources are the primary resources, human resource management has been the core of all managerial jobs in a corporation . Under such circumstances, enterprises will be confronted with more fierce competition. But "Human Resource Out...

请英语高手们帮忙翻译一下
Hello, I am Sharon, eight years old, today, I will introduce Anhui. Anhui province is located in southeastern China, one of the five largest freshwater lakes in Chaohu here. Anhui famous scenic spots in Mount Huangshan, Mount Jiuhua, Mount Tianzhu. On holidays, people came ...

请英语高手们帮忙看下下面这句英语翻译有没有什么问题?有的话怎么改...
我已经记住您下面回复的信息了 I have noted the information you answered below.讲解如下:有问题,因为note做动词有如下用法和意思:(来源:柯林斯英汉双解大词典)8.V-T If you note a fact, you become aware of it. 注意到 例:The White House has noted hispromise to support any attack...

各位英语高手们:请大家帮帮忙吧(有重赏啊,悬赏100!!)
but you have a single sunshine hot heart... Who are you? You are our amiable, let a person admire teacher in charge - x teacher.Remember, in the first week of classes, you mind with some local accent come to our class, and then, you the beautiful and kind of face, aff...

求"我爱清清"藏头诗一首,请高手们帮帮忙呢.呵呵,非常非常感谢
我欲挽肩才觉难,爱河竭处生波澜。清流澄澈俯伊川,清风万壑传其言。

请英语高手们帮忙翻译一下吧,不要百度有道翻译,必采纳,谢谢啦_百度...
...和将它们除以「流动负债」(current liabilities)。「速动比率」(quick ratio)可以计算如下:速动比率 =(流动资产 - 存货)\/总流动负债 Quick Ratio = (Current Assets - Inventory)\/Total Current Liabilities 现金、股票和债券,以及应收账款都被包含在「速动资产」(quick assets)之内,这...

石狮市15750111071: 法语高手请帮帮忙!
鲁巧参蟾: Bien que je ne vous aime pas, mais les souvenirs Je vais encore être dans mon coeur, tu es nul ne peut être remplacé, j'espère que vous le courage d'aller, je vais toujours vous appuyer!

石狮市15750111071: 请法语高手帮忙翻译一小段话 -
鲁巧参蟾: Bonjour崩诸喝,je 日 suis 虽 de 的 la 拉 Compagnie 工八捏 du(的鱼-连读) Commerce 工卖喝司 International 昂带喝那(司雄-连读)纳勒 de 的 Nanyue 南岳 du (的鱼) Hunan 湖南 province 坡忘司 (de 的 Chine 西呢). Mais 毎, je 日 ...

石狮市15750111071: 请法语高手帮忙 -
鲁巧参蟾: XX est la fille que j'adore,et j'adorais il y a neuf ans. Pourtant,tu ne m'a meme pas donné une seul chance de courir apres toi.En souhaitant que tu m'en donnes une, je...

石狮市15750111071: 法语高手请进,帮忙纠错一个法语句子.谢谢!! -
鲁巧参蟾: la pensée française et avoir une logique française-les facons de penser francais J'aimerais travailler davantage sur le Tele France 2 afin de bien comprendre les facons de penser francais. Si je travaille davantage sur le Tele France 2, j'...

石狮市15750111071: 请法语高手帮忙翻译几个句子(不要机器翻译啊),万分感谢啊,拜托拜托,翻完还有奖励的
鲁巧参蟾: 1. I hope everyone won't have any worries during the holiday. 2. I hope I haven't disturbed you. 3. I don't know how to move to the country side. 4. I don't know who should I go shopping with.

石狮市15750111071: 法语 请高手帮忙翻译:mes nombreux voyages m'ont donne le gout du contact avec les etrangers. -
鲁巧参蟾: 虽然voyages是复数形式,但是这里是Passé composé,所以donner不用跟voyages配合,是助动词avoir配合,所以用donné是没错的.翻译:多次的旅游给了我面对外国人的交际能力.

石狮市15750111071: 法语高手请帮忙,法语听力厉害的来 -
鲁巧参蟾: 亨利说: 我第一次看见他,当时我在踢球,没进几个球,然后他上了场,那是我们大家都不认识他,他向我们自我介绍了一下.他拿了件衣服就到了场上,后来就进球了.当时我想他可能是运气好.我们清楚,那天他是第一天来这里,他很愉快...

石狮市15750111071: 法语翻译!请高手帮忙!工具直接翻译的滚一边去!
鲁巧参蟾: quand 后面用一般时表将来的,trouver的用法不对,应该用chercher 1. Quand j`arrive en france(或者用名词afres ma arrive en france),ils m`aideront chercher un studio/appartement(这样才像人说的话,studio是单间,appartement就比较大,看你要求,不过一般studio吧) 2.Je (ne)sais pas encore mon adresse en france maintenant. 口语可以省ne,书面就最好保留,由具体情况而定

石狮市15750111071: 请法语高手帮忙翻译一句话 -
鲁巧参蟾: Bonjour,Nous somme un importateur Pékinois, notre activité est d'importer des produits alimentaires et des boissons (sans alcool不含酒精) d'étranger. Nous nous somme intéressés par vos produits. De plus, nous somme informés que vos ...

石狮市15750111071: 法语问题,请高手帮忙
鲁巧参蟾: 字面意思是:我不能在画中看到她.而实际意思和字面的意思相差十万八千里,难怪你一时不能理解. 在口语中je ne peux pas la voir en peinture的意思是:我烦死她了.这是一句抱怨的语句.其中la是阴性单数代词,不是定冠词.如果是le,就是我烦死他了.这是口语,不能考书本上讲的去理解,平时多积累.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网