庄周贷粟主要表达什么意思

作者&投稿:刘骆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《庄周货粟》的翻译和赏析~

《庄周货粟》的翻译:
庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮。河监侯答应说:“行。我将得到封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?”
庄周听了后气愤得变了脸色,说:“我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头一看,是车轮碾过所留下的痕迹中有一条鲋鱼在那里。
我问他说:‘鲋鱼,来吧!你是干什么的?’回答说:‘我是东海波浪里的鱼。您能有一斗一升的水使我活吗?’我说:‘行。我将到南方去游说吴、越的国王,引发西江的水来迎接你,好吗?’
鲋鱼气愤得变了脸色,说:‘我失去了平常的环境,我没有生存的地方,我只要能有一斗一升的水就能活下去。你竟说这样的话,还不如早早到卖干鱼的市场里去找我。”
赏析:
庄周贷栗出自于庄子的《庄子·外物》,主要阐述因庄周家中贫穷,向河监侯借粮的故事。讽刺脱离实际的举动和假装慷慨大方的伪君子,揭示一个浅显的道理——当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。
空话、假话连篇的人,不值得交朋友。远水解不了近渴,这是生活的常识。不切实际的想法,都是空洞的幻想,结果只能是耽误时机。


扩展资料
庄周,又称为庄子,战国中期思想家、哲学家和文学家。姓庄,名周,宋国蒙人,先祖是宋国君主宋戴公。他是继老子之后,战国时期道家学派的代表人物,创立了华夏重要的哲学学派——庄学。与老子并称为老庄。
庄子因崇尚自由而不应楚威王之聘,只担任过宋国地方的漆园吏,史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。他最早提出的“内圣外王”思想对儒家影响深远。他洞悉易理,指出“《易》以道阴阳”。其“三籁”思想与《易经》三才之道相合。
庄子想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。代表作品为《庄子》,其中名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。
其作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。据传,庄子又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,被诏封为南华真人,称其著书《庄子》为《南华真经》。

庄周贷粟

【原文】

庄周家贫,故往贷粟〔贷粟(sù):借粮。〕于监河侯〔监河侯:监河的官。刘向《说苑》作魏文侯。〕。监河侯曰:“诺〔诺(nuò):好吧。〕,我将得邑金〔邑金:封地交纳的租税。金,金属货币,不是黄金。〕,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色〔忿然作色:生气而变了脸色。〕曰:“周昨来,有中道〔中道:道路中间。〕而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼〔鲋(fù)鱼:鲫鱼。〕焉。周问之曰:‘鲋鱼,来〔来:这是呼唤鲋鱼使之注意的话。〕!子何为者邪〔子何为者邪:你是做什么的呀?邪,同“耶”。〕?’对曰:‘我,东海之波臣〔波臣:意思是水里的小人物。这里是鲋鱼自指。〕也,君岂有斗升之水而活我哉〔岂有斗升之水而活我哉:可有一点点水救活我呢?〕?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王〔且南游吴越之王:将往南到吴国越国去游说君主。吴越是水乡。〕,激〔激:引〕西江〔西江:大概指吴越之西的大水,即长江。〕之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与〔吾失我常与:我失去经常作伴的(指水)。常与,常在一起的东西。与,相伴。〕,我无所处〔我无所处(chǔ):我没有地方安身。〕,吾得斗升之水然〔然:乃,就。〕活耳。君乃〔乃:竟。〕言此,曾不如早索我于枯鱼之肆〔曾不如早索我于枯鱼之肆:还不如先到卖干鱼的店里寻找我呢。意思是,不切实际的话毫无用处。曾,乃,还。〕!’”


【译文】

庄周家庭穷困,所以就找监河的官去借粮。监河官说:“好,我的封地要交租了,那时我借给你三百金,可以吗?”庄周气得脸都变了颜色地说:“我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼唤。我到处看,发现车轮印里有条鲫鱼在那儿。我问它:‘喂,鲫鱼!你是在做什么呀?’鲫鱼回答说:‘我是东海里的小人物,您有一点水来救活我吗?’我说:‘好,我将往南去拜方吴越的君主,引西江的水来迎接你,怎么样?’鲫鱼生气得脸色都变了,说:‘我失去了我常呆着的水,没有地方安身,我只要一点水就能活了,你竟然这样说,干脆不如早点到卖干鱼的店里去找我吧。!’”

庄周家贫⑴
原文:
庄周⑵家贫,故往贷粟⑶于监河侯⑷。监河侯曰:“诺。我将得邑金⑸,将贷子三百金,可乎?”
庄周忿然作色⑹,曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼⑺焉⑻,周问之曰:‘鲋鱼,来!子何为者邪?’对曰:‘我东海之波臣⑼也。君岂有斗升之水而活我⑽哉?’周曰:‘诺!我且南游⑾吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?,鲋鱼忿然作色,曰:‘吾失我常与,我无所处,吾得斗升之水,然活耳,君乃言此,曾⑿不如早索我于枯鱼之肆⒀”
注释:
⑴选自《庄子•杂篇》。⑵庄周:即庄子。⑶贷栗:借粮贷,借货,此指借入。栗,谷子,泛指粮食。⑷监河侯:官名。⑸邑金:封地的租税。邑,城市,亦为县的别称。⑹忿然作色:气得变了脸色,忿,同“愤”。忿然,生气发怒的样子。⑺鲋鱼:鲫鱼。⑻焉:于此。⑼波臣:水族中的臣民。此为鲋鱼自称。⑽活我:使我活,使动用法。意思是救活我。⑾游:游说。⑿曾:就。⒀肆:铺子。
翻译:
庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮。河监侯答应说:“行。我将得到封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?”
庄周听了后气愤得变了脸色,说:“我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头一看,是车辙中有一条鲋鱼在那里。我问他说:‘鲋鱼,来吧!你是干什么的?’回答说:‘我是东海波浪里的鱼。您能有一斗一升的水使我活吗?’我说:‘行。我将到南方去游说吴、越的国王,引发西江的水来迎接你,好吗?’鲋鱼气愤得变了脸色,说:‘我失去了平常的环境,我没有生存的地方,我只要能有一斗一升的水就能活下去。你竟说这样的话,还不如早早到卖干鱼的市场里去找我。”
讽刺脱离实际的举动和假装慷慨大方的伪君子,揭示一个浅显的道理——当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票。

远水解不了近渴


翻译《庄周货粟》
监河侯说:“好的!我马上就可以得到俸禄了,(等钱到了)我将借给你三百两银子,好吗?”庄周忿然变(脸)色道:“我昨天来(的路上),(听见)在道路中间有东西在叫喊。(我)四周环顾一 看,在车辙中有(条)鲋鱼。我问它道:‘鲋鱼啊!你这是在干什么啊?’(鲋鱼)回答说:‘我,是...

古文翻译
庄周是一个穷人,问魏去借粟(食物),文侯(是魏的一有钱人)说:“等从封地进贡的粮食来了之后,再给你。”,周说:“我来的时候,看见有牛蹄,有鲋鱼,鱼问我能不能救它,我说:‘可以,我先为你去见王,然后用江、淮来灌溉你’鱼说:‘我已经是碗中之食,你为我去见王,去挖水,...

译文 庄周贷粟
我将借给你三百两银子,好吗?”庄周忿然变(脸)色道:“我昨天来(的路上),(听见)在道路中间有东西在叫喊。(我)四周环顾一 看,在车辙中有(条)鲋鱼。我问它道:‘鲋鱼啊!你这是在干什么啊?’(鲋鱼)回答说:‘我,是东海的水族 臣民。您有没有斗升之水让我活命啊?’我说...

庄子里的成语和寓意故事有那些
42.庄周贷粟 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙,中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉!’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎...

请翻译下面文言文中的划线句子 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。 监河侯曰...
(3分) 参考译文 庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮。河监侯答应说:“行。我将得到封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?”庄周听了后气愤得变了脸色,说:“我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头一看,是车辙中有一条鲋鱼在那里。我问他说:‘鲋鱼,来吧!你是干什么的?’回答说...

故往贷粟于监河侯的故是什么意思
故:所以 庄周家贫,故往贷粟于监河侯 ===庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮。

...完成后面小题。(14)涸辙之鲋庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰...
小题3:庄周说了一个涸辙之鲋的寓言故事来谴责监河侯。这样可以有力的谴责监河侯托词的荒唐,见死不救的本质。 小题1:试题分析:此题考查学生对文言实词含义的理解和识记,要求学生对重点词语的解释进行重点识记。还要求学生对文章熟读,书读百遍,其义自现。注意“ 贷 ”借,“ 处 ”安身之地...

庄周家贫文言文翻译
庄周家贫原文 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金将贷子三百金可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼。周顾视,车辙中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者耶?’对曰:‘我东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺!我且南游吴、越之...

国学启蒙里,三江里面的庄周活鲋,水必决于西江是什么意思??
意思:庄周为让鲋鱼得救,曾想要让西江之水决口。“庄周活鲋”选自《庄子》书“杂篇”中的《外物》。原文:“庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子...

阅读下文,完成文后各题。庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺...
庄周家境贫寒,所以就找监河的官去借粮。监河官说:“好,我将要得到封地的租金,那时我借给你三百钱,可以吗?”庄周气得脸都变了颜色地说:“我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼唤。我到处看,发现车轮印里有条鲫鱼在那儿。我问它:‘鲫鱼!你是什么原因来到这里的呢(你是何人)?’鲫鱼...

瑞金市15596955011: 《庄周贷粟》告诉我们什么道理 -
司马音先抗: 讽刺脱离实际的举动和假装慷慨大方的伪君子,揭示一个浅显的道理——当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票.

瑞金市15596955011: 庄周贷粟主要表达什么意思 -
司马音先抗: 庄周家贫⑴原文:庄周⑵家贫,故往贷粟⑶于监河侯⑷.监河侯曰:“诺.我将得邑金⑸,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色⑹,曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼⑺焉⑻,周问之曰:'鲋鱼,来!子何为者邪?'...

瑞金市15596955011: “庄周家贫,故往贷栗于监河侯...”的翻译 -
司马音先抗: “庄周家贫,故往贷栗于监河侯”这句话的意思是:庄周家境贫寒,所以就找监河的官去借粮. 【出处】《庄子•外物》. 【原文】 庄周家贫,故往贷粟于监河侯. 监河侯曰:“诺,我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“...

瑞金市15596955011: “庄周家贫,故往贷栗于监河侯...”的寓意赏析 原文: 庄周⑵家贫,故往贷粟⑶于监河侯⑷.监河侯曰:“ -
司马音先抗: 寓意:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的力量去帮助,决不能只说大话,开空头支票,不切实际的好话是毫无用处的. 这个故事源于庄周借粮,但是监河侯却开出了一张空头支票,要等到拿到金钱之后.庄子'忿然作色',立刻讲述了一个寓言故事来反击监河侯.这个寓言故事后来转化成一个成语:涸辙之鲋.庄子善于通过寓言故事来说理,这个故事是用来说明求助于人是困难的,统治者是虚伪的.

瑞金市15596955011: 庄周家贫 - 一段语文文言文翻译庄周家贫,故往贷粟于间河候间河候曰:诺我
司马音先抗: 译文: 庄周家中贫穷,所以去向河监侯借粮.河监侯答应说:“行.我将得到封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?”庄周听了后气愤得变了脸色,说:“我昨天来...

瑞金市15596955011: 庄子说涸辙之鲋故事的原因和用意是什么 -
司马音先抗:[答案] 涸辙之鲋 涸辙之鲋(拼音:hé zhé zhī fù)在干涸了的车辙沟里的鲫鱼,比喻处于极度窘困境地、亟待救援的人. 涸:干 辙:车轮辗过的痕迹 鲋:鲫鱼 [编辑本段]出处 《庄子·外物》 原文 庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰:“诺!我将...

瑞金市15596955011: 庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰"诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?" -
司马音先抗: 庄周家里很穷,所以到监河侯哪里借粮.监河侯说:“好,我将得邑金(税金,贡赋之类的吧),将借你300,可以吗” 可是你没个上下文,怎么回答用意?

瑞金市15596955011: 庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰的寓意 -
司马音先抗: 庄周所讲故事中的鲋鱼其实只需一点水便可活命,而庄周却让其等到引整个西江之水来救,表面上是为它好,其实如果真是那样的话,此鱼早就干死,庄周的答复太不合实际 而庄周来借米也是情况十分困难,甚至可说是燃眉之急,急需口粮,但监河侯却说要等到收取税金后给其三百金,恐怕到那时庄周早已饿死,已无福消受了 所以他讲故事的用意是说我现在急需口粮,请监河侯从实际出发先接他一点粮食.

瑞金市15596955011: 文言文阅读    庄周家贫,故往贷粟①于监河侯②.监河侯曰:“诺.我将得邑金③,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者... -
司马音先抗:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词. ①句意:再借你三百两金子.子:你 ②句意:庄周生...

瑞金市15596955011: 庄子说涸辙之鲋故事的原因和用意是什么
司马音先抗: 涸辙之鲋(拼音:hé zhé zhī fù)在干涸了的车辙沟里的鲫鱼,比喻处于极度窘困境... 庄周家贫,故往贷粟于监河侯. 监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网