《执竿入城》的文言文翻译

作者&投稿:周德 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《执竿入城》这篇文言文的翻译~

翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
字词注释:
鲁:鲁国,在山东。
执:拿。
有......者:代词,可以译为“有一个……的人”
初:开始时。
之:代词,指长竿
不可入:不能进入(城门)。
亦:也
计无所出:计:办法。指想不出办法。
俄:不久,一会儿。
老夫(第三声):老人。夫,古代对老年男子的尊称。
至:来到。
非:不是。
圣人:最完善,最有学识的人。
何:疑问代词,怎么,为什么。
中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断
但:只,只是。
何:为什么。
以锯:以:用,用锯子。
中:从中间。
截:截断。
而:连词,表顺接,然后。
遂:于是,就。
之:代词,指竹竿

依:依照。
入:进入。

翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

字词注释:

鲁:鲁国,在山东。

执:拿。

有......者:代词,可以译为“有一个……的人”

初:开始时。

之:代词,指长竿

不可入:不能进入(城门)。

亦:也

计无所出:计:办法。指想不出办法。

俄:不久,一会儿。

老夫(第三声):老人。夫,古代对老年男子的尊称。

至:来到。

非:不是。

圣人:最完善,最有学识的人。

何:疑问代词,怎么,为什么。

中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断

但:只,只是。

何:为什么。

以锯:以:用,用锯子。

中:从中间。

截:截断。

而:连词,表顺接,然后。

遂:于是,就。

之:代词,指竹竿 。

依:依照。

入:进入。



译文]鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。
鲁:鲁国,在山东。

执:握,持。

者:代词,可以译为“……的人”

初:开始时。

不可入:不能进入(城门)。

亦:也 

计无所出:计,计谋,策略。指想不出办法。

俄:不久,一会儿。

老父(第三声):老人。父,对老年男子的尊称。

至:来到。

非:并不是。

圣人:最完善,最有学识的人。

何:疑问代词,怎么,为什么。

中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断

但:只,只是。

以:用。

而:连词,表顺接,然后。

遂:于是,就。

之:代词,指竹竿 。

依:依照。

入:进入。
计无所出。:想不出办法了。遂依而截之。:之后鲁国人就把长杆截断了。何不以锯中截而入?:为什么不用锯子将长杆从中截断后进入城门呢?

翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。 字词注释: 鲁:鲁国,在山东。 执:拿。 有......者:代词,可以译为“有一个……的人” 初:开始时。 之:代词,指长竿 不可入:不能进入(城门)。 亦:也 计无所出:计:办法。指想不出办法。 俄:不久,一会儿。 老夫(第三声):老人。夫,古代对老年男子的尊称。 至:来到。 非:不是。 圣人:最完善,最有学识的人。 何:疑问代词,怎么,为什么。 中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断 但:只,只是。 何:为什么。 以锯:以:用,用锯子。 中:从中间。 截:截断。 而:连词,表顺接,然后。 遂:于是,就。 之:代词,指竹竿 。 依:依照。 入:进入。 全文

翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

字词注释:

鲁:鲁国,在山东。

执:拿。

有......者:代词,可以译为“有一个……的人”

初:开始时。

之:代词,指长竿

不可入:不能进入(城门)。

亦:也

计无所出:计:办法。指想不出办法。

俄:不久,一会儿。

老夫(第三声):老人。夫,古代对老年男子的尊称。

至:来到。

非:不是。

圣人:最完善,最有学识的人。

何:疑问代词,怎么,为什么。

中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断

但:只,只是。

何:为什么。

以锯:以:用,用锯子。

中:从中间。

截:截断。

而:连词,表顺接,然后。

遂:于是,就。

之:代词,指竹竿 。

依:依照。

入:进入。


比较短文言文题目
1. 10个比较短的经典文言文有什么 1、《执竿入城》 三国魏 邯郸淳 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 2、《刻舟求剑》 汉 刘向 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾...

《截竿入城》文言文鲁人和老人角度的寓意
这个故事很常见也很容易懂,但是其丰富的寓意给我们带来的却是多元的思考、深刻的启示。首先,从整个故事的本意来看,它讽喻的第一对象乃是“见事多矣”的老父。见多识广、经验丰富的老先生给执竿入城的鲁人出的主意看似合理,实际上并不是解决问题的好办法。一个愚蠢的人,还自称见识广,这是对自作...

《执竿入城》的现代文 急
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.

《执竿入城》中“世之愚者,莫之及也”的意思
解释两个“之”吧 第一个“之”是“的”的意思,就是说世上愚蠢的人 第二个“之”是代词,代指那个人,这句是倒装句,正常语序是“莫及之也”,古人在否定和疑问句时一般都用倒装。合起来就是说:世上愚蠢的人,没有比得上他(愚蠢)的。

语文文言文
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。出自三国魏邯郸淳《笑林》。解释下列加点词,并以课文为例指出其他含义,注明出处。1.不可入 “入”在文中含义:进入。他义:收入 例句:竭...

在一篇文言文《执竿入城》中,“老父”的做法对吗(他是怎样的人?)
“执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 “老父”乐于助人,但思考不周到。 这个故事说明了两点: 1, 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。 2, 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以...

文言文《执竿入城》的阅读训练题(附答案)?
不 可 入 2、你怎眼评价短文中的“老父”?这段文字给拉你怎样的启迪?答案 1、初\/ 竖 执 之\/ 不 可 入 2、文中“老父”既有自作聪明、照搬经验的'一面,又有助人为乐的一面 启迪:认识一个事物,要从不同的角度来认识,才能全面、深刻地认识事物,只有认识清楚事物,事情才能办成。

《执竿入城》:鲁国人用了几种方法“执竿”进城?老父的方法好吗?为什么...
先要理解全文大意呢 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人...

文言文《执竿入城》阅读题答案
(1)指杆 (2)进去 2 为什么不把杆从中间截开带进去。3,先杆子碰到城墙进不去,后试了几次, 最后听别人的话把竿子截成两半才进了城门 4,可以横着拿进去。

曾子的故事文言文超短
6. 求30篇成语故事文言文带翻译,越短越好 急 1.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。 俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,...

呼伦贝尔市15592272307: 文言文翻译《执竿入城》这篇文言文的翻译
木聪优普: 原文--------- 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之. 译...

呼伦贝尔市15592272307: 执竿入城的意思 -
木聪优普:[答案] 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出·俄有老夫至曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之. 选自【笑林(三国魏)】 分享百科名片: 执竿入城原文 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可...

呼伦贝尔市15592272307: 写出古文《执竿入城》的译文. -
木聪优普: 译文--------- 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.

呼伦贝尔市15592272307: 执杆入城的整篇翻译 -
木聪优普: [原文] 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.[译文] 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

呼伦贝尔市15592272307: 持竿入城文言文翻译 -
木聪优普:[答案] 原文鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.译文 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城...

呼伦贝尔市15592272307: 执竿入城的大译越块越好 -
木聪优普:[答案] 执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门...

呼伦贝尔市15592272307: 〈鲁人锯竿入城 〉的译文 -
木聪优普:[答案] 执 竿 入 城 原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.译文:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿...

呼伦贝尔市15592272307: “截竿进城”的译文? -
木聪优普:[答案] 原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 译文: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横...

呼伦贝尔市15592272307: 文言文截竿入城的翻译 -
木聪优普: <截竿入城>原文---------鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰;"吾非圣人,但见事多,何不以锯中截而入?"遂依而截之.<截竿入城>译文--------- 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初...

呼伦贝尔市15592272307: 执竿入城 帮忙翻译一下谢谢了 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯... -
木聪优普:[答案] 执 竿 入 城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网