越人歌的读音

作者&投稿:潭江 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
越人歌的读音~

1、是“搴舟中流”,是撑着小船在江中游的意思。
2、被念bèi
,羞涩的把被子蒙住头。
3、心几烦,得知是王子时的又是烦闷,又有些躁动不安的心情。
4、“好”在这里,我觉得应该该念hǎo,表示真好、好啊的意思,作形容词。如果是做动词的话,那这里缺个宾语。
5、心悦君兮君不知,悦就是喜欢,和现在的意思也差不多。
今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,知得王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
呵呵,分很高哦。
不觉得助人为乐很有趣吗,那你也可以多来逛逛回答问题,然后挣更多的分。帮助他人,也可以在未来帮到自己呀。

jīn xī hé xī xī ,qiān zhōu zhōng liú 。
今夕何夕兮,搴舟中流。
jīn rì hé rì xī ,dé yǔ wáng zǐ tóng zhōu 。
今日何日兮,得与王子同舟。
méng xiū bèi hǎo xī ,bú zī gòu chǐ 。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
xīn jǐ fán ér bú jué xī ,dé zhī wáng zǐ 。
心几烦而不绝兮,得知王子。
shān yǒu mù xī mù yǒu zhī ,xīn yuè jun xī jun bú zhī 。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
翻译:
今晚是怎样的晚上啊,河中漫游,
今天是什么日子啊,与王子同舟。
深蒙错爱啊,不以我鄙陋为耻,
心绪纷乱不止啊,能结识王子。
山上有树木啊,树木有丫枝,
心中喜欢你啊,你却不知此事。

扩展资料:
《越人歌》是以两种歌体、两种文本并存传世的:既有越语的汉语音译,亦有楚民歌体的汉语译文;既是一首越歌原作,又是一首楚译越歌。
刘向在记存歌词的汉语译意的同时,保留了生事之当时人们用汉字录记的越人歌唱的原音。
西汉到现在已两千多年了,历代文人学者们对《越人歌》的译诗质量、艺术水平以及它对后来的文学作品所产生的影响进行了数不清的分析和评价。
但对于那个尤为难得的“蛮夷鴂舌”的越语原文,却几乎无人过问,更谈不上深入地分析和研究了。未经翻译的越人歌原词为三十二字,翻译成楚歌后变了五十四字,其加工整理的痕迹非常明显。
参考资料来源:百度百科—越人歌

jīn xī hé xī xī ,qiān zhōu zhōng liú 。

今夕何夕兮,搴舟中流。

jīn rì hé rì xī ,dé yǔ wáng zǐ tóng zhōu 。

今日何日兮,得与王子同舟。

méng xiū bèi hǎo xī ,bú zī gòu chǐ 。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

xīn jǐ fán ér bú jué xī ,dé zhī wáng zǐ 。

心几烦而不绝兮,得知王子。

shān yǒu mù xī mù yǒu zhī ,xīn yuè jun xī jun bú zhī 。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

翻译:

今晚是怎样的晚上啊,河中漫游,

今天是什么日子啊,与王子同舟。

深蒙错爱啊,不以我鄙陋为耻,

心绪纷乱不止啊,能结识王子。

山上有树木啊,树木有丫枝,

心中喜欢你啊,你却不知此事。

扩展资料:

《越人歌》是以两种歌体、两种文本并存传世的:既有越语的汉语音译,亦有楚民歌体的汉语译文;既是一首越歌原作,又是一首楚译越歌。

刘向在记存歌词的汉语译意的同时,保留了生事之当时人们用汉字录记的越人歌唱的原音。

西汉到现在已两千多年了,历代文人学者们对《越人歌》的译诗质量、艺术水平以及它对后来的文学作品所产生的影响进行了数不清的分析和评价。

但对于那个尤为难得的“蛮夷鴂舌”的越语原文,却几乎无人过问,更谈不上深入地分析和研究了。未经翻译的越人歌原词为三十二字,翻译成楚歌后变了五十四字,其加工整理的痕迹非常明显。

参考资料来源:

百度百科-越人歌



今夕何夕兮xī,搴qiān舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾zī诟耻。
心几顽而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心说君兮君不知

搴qian一声,訾zi三声,垢gou四声,最后的“说”读yue四声

被读批,标错读音误人子弟


载歌载舞怎么读音
载歌载舞的读音为载(zǎi)歌(ɡē)载(zǎi)舞(wǔ)。拓展知识:载歌载舞的意思:边唱歌,边跳舞。形容尽情欢乐。载歌载舞造句:1、解放军马上就要攻城了,消息一传出让那些平时横行霸道乡里的恶霸们惊恐万状。老百姓们则喜出望外,载歌载舞欢迎战士们的到来。2、在这个盛大的节日里,傣族人民...

《敕勒歌》怎么念
敕勒歌的读音:chì lè gē。具体如下:1、读音:chì lè chuān,yīn shān xià。敕勒川,阴山下。tiān sì qióng lú,lóng gài sì yě。天似穹庐,笼盖四野。tiān cāng cāng,yěmáng máng。天苍苍,野茫茫。fēng chuīcǎo dīxiàn niú yáng。风吹草低见牛羊。2、译文:阴山...

洞庭波涌连天雪,长岛人歌动地诗每字的平仄?
长(平) 岛(仄) 人(平) 歌(平) 动(仄) 地(平) 诗(平)。我(平) 欲(平) 因(平) 之(平) 梦(平) 寥(仄) 廓(仄),芙(平) 蓉(仄) 国(平) 里(平) 尽(仄) 朝(仄) 晖(平)。判断一首诗的平仄,主要是通过对句子中每个字的发音进行分析。平声...

子与人歌而善,必使反之,而后和之。 评析
[原文]7.31子与人歌而善,必使反之,而后和之。[翻译]孔子与别人一起唱歌,如果唱得好,一定要请他再唱一遍,然后和他一起唱。

李白《襄阳歌》的全诗读音是什么?
帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 李白《襄阳歌》的全诗读音: luò rì yù méi xiàn shān xī ,dǎo zhe jiē lí huā xià mí 。 落日欲没岘山西,倒著接蓠花下迷。 xiāng yáng xiǎo ér qí pāi shǒu ,lán jiē zhēng chàng 《bái tóng dī 》。 襄阳小儿齐拍手...

越人歌的读音
jīn xī hé xī xī ,qiān zhōu zhōng liú 。今夕何夕兮,搴舟中流。jīn rì hé rì xī ,dé yǔ wáng zǐ tóng zhōu 。今日何日兮,得与王子同舟。méng xiū bèi hǎo xī ,bú zī gòu chǐ 。蒙羞被好兮,不訾诟耻。xīn jǐ fán ér bú jué xī ,dé zhī ...

俳歌的读音俳歌的读音是什么
俳歌的读音是:páigē。俳歌的拼音是:páigē。注音是:ㄆㄞ_ㄍㄜ。结构是:俳(左右结构)歌(左右结构)。俳歌的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】古代散乐的一种,又名侏儒导,由舞人边舞边歌。古辞共八曲,前一篇二十二句,今仅存《南齐书...

黎歌的读音黎歌的读音是什么
黎歌的读音是:lígē。黎歌的拼音是:lígē。结构是:黎(上中下结构)歌(左右结构)。注音是:ㄌ一_ㄍㄜ。黎歌的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】黎族人所唱的山歌。二、引证解释⒈黎族人所唱的山歌。引宋苏轼《将至广州用过韵寄迈迨二子》...

颠歌的拼音狐颠歌的拼音是什么
其县人善歌。颠,益州颠县,其民能作西南夷歌也。’颠即滇字也,其音则同耳。”三、网络解释颠歌颠歌是一个汉语词语,读音是diāngē,是指古时西南夷的民歌。关于颠歌的诗句文成颠歌颠歌狂舞酒酣时关于颠歌的成语颠倒黑白颠毛种种颠颠倒倒颠来播去颠倒阴阳颠簸不破颠干倒坤颠倒衣裳鸾颠凤倒...

歌圩怎么读音是什么意思
歌圩怎么读音是什么意思? 歌(gē)圩(xū)。其中圩是多音字,意思是赶集。圩(wéi)子:是指低洼地区保护水田的堤岸。赶圩(xū):指赶集市赶场子。歌圩是壮族人民进行文化娱乐活动的场所,也是未婚青年唱情说爱的地方。壮族歌圩,流行于广西壮族自治区南宁市的传统民俗活动,国家级非物质文化遗产之一...

赫章县15695594395: 越人歌的读音 -
明狮康赛: 1、是“搴舟中流”,是撑着小船在江中游的意思. 2、被念bèi ,羞涩的把被子蒙住头. 3、心几烦,得知是王子时的又是烦闷,又有些躁动不安的心情. 4、“好”在这里,我觉得应该该念hǎo,表示真好、好啊的意思,作形容词.如果是做动词的话,那这里缺个宾语. 5、心悦君兮君不知,悦就是喜欢,和现在的意思也差不多.今夕何夕兮?搴舟中流;今日何日兮?得与王子同舟.蒙羞被好兮,不訾诟耻.心几烦而不绝兮,知得王子.山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.呵呵,分很高哦. 不觉得助人为乐很有趣吗,那你也可以多来逛逛回答问题,然后挣更多的分.帮助他人,也可以在未来帮到自己呀.

赫章县15695594395: 越人歌的歌词!!!!! -
明狮康赛: 《越人歌》 中国古代使用壮侗语族语言民族的古老民歌.《说苑·奉使篇》记载:公元前528年,楚国令尹鄂尹子皙举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云.在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌.一位懂楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?...

赫章县15695594395: 越人歌 中的 訾 怎么读 -
明狮康赛: 訾 zī 钱财:訾算. 估量,限度:“訾粟而税”. 希求:“不訾重器”. 古同“咨”,嗟叹声. 古同“恣”,恣纵,狂放. 姓. 笔画数:13; 部首:言; 笔顺编号:2121354111251

赫章县15695594395: 急求越人歌越语歌词的音译文的上古音 -
明狮康赛: http://www.88a.cn/Html/Article/Class5/zawen/736.html 不知你能不能看见 百度图片越人歌可以看到 分给我吧~~ ok没分没关系 提供个参考吧,不太准的哦 lam xih co lam ie cang huen taig ie cang zu zu sam zu ho zin se se man ie ho zo lim zin o ieg sam aeg zu ha ho 话说,上古音也是在变化的呀,商周和秦汉差很多哦~~~

赫章县15695594395: 跪求《越人歌》的歌词, 并翻译成白话文, 再告诉我这首歌的出处与背景. -
明狮康赛: 《越人歌》是中国春秋早期使用壮侗语族语言的越民族古老民歌.实际上记的是发音,其意义另由楚人译出,句式跟楚辞相近,相传是中国第一首翻译歌词.《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语...

赫章县15695594395: 《越人歌》原文的整篇诗意怎么解释? -
明狮康赛: 下面用白话来讲述这个故事:楚国的襄成君刚受爵位的那天,穿着华丽的衣裳,被随从们簇拥着来到河边.楚大夫庄辛刚好路过,他拜见完襄成君站起来,想和襄成君握一握手.握手在等级森严的古代是一种非常不严肃的行为,所以襄成君听...

赫章县15695594395: 今夕何夕兮?搴舟中流.搴 字怎么读?越人歌中的今夕何夕兮?搴舟中流. -
明狮康赛:[答案] 搴(qiān)〈动〉(形声.从手,寒省声.本义:拔取)同本义搴,取也.——《广韵》搴旗四麾.——《后汉书·杜笃传》斩将搴旗之士.——《史记·刘敬叔孙通传》寡人不席而坐地,二三子莫席,而子独搴草而坐之,何也?——《晏子...

赫章县15695594395: 蒙羞被好兮 不訾诟耻 被怎么读 -
明狮康赛: 出自《越人歌》,最早记载在西汉刘向《说苑》上. 【原文】 越人歌 今夕何夕兮,搴舟中流. 今日何日兮,得与王子同舟. 蒙羞被好兮,不訾诟耻. 心几烦而不绝兮,得知王子. 山有木兮木有枝, 心悦君兮知不知?

赫章县15695594395: 越人歌是不是乐府诗 -
明狮康赛: 越人歌是“乐府诗”,作者: 刘向汉乐府指由汉时乐府机关所采制的诗歌.这些诗,原本在民间流传,经由乐府保存下来,汉人叫做“歌诗”,魏晋时始称“乐府”或“汉乐府”.后世文人仿此形式所作的诗,亦称“乐府诗”.

赫章县15695594395: 《诗经·越人歌》的白话文译文?“今夕何夕兮,事舟中流.今日何日兮,得与王子同舟.蒙羞被好兮,不告诟耻.心几烦而不绝兮,得知王子.山有木兮木有枝,... -
明狮康赛:[答案] 译文一 今天是什么样的日子啊,我驾着小舟在长江上漂. 今天是什么样的日子啊,我竟然能与王子在同船泛舟 承蒙王子看的起啊!不因为我是舟子的身份而嫌弃我,甚至责骂我. 我的心里如此的紧张而停止不住,因为我知道他居然是王子! 山上...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网