求《证孔子》的翻译。。。。急啊!

作者&投稿:却烟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《自贡论孔子》的翻译啊!~

一搜就搜到了,不知道准不准,老实说,原文我不知道:
齐老大问子贡:“小伙子,你读书的时候跟谁混的?”子贡答:“就是仲尼那娃撒,给老子说有教无类,要不是我早就卖猪肉卖发了,还在这里跟你当小混混。”老大:“他娃是哪个哦?你好久给我引见一下看,他娃是不是混得不错哦,咋嘿多人说他是个闲人呢?不收保护费也能过生活,佩服。”子贡:“可能讲究嘛,具体的老子不清楚。”老大:“他娃究竟HIGH到什么程度哦,是不是比哥哥我还拽?”子贡说:“我也不晓得他究竟有多HIGH,你别浪费我时间哈,让我少收了保护费我给你翻脸!”景公:“你娃还给老子毛了呢!只晓得他混得好又不晓得究竟又好拽,这这样子要得毛啊?”子贡说:“你娃这就错了撒,现在瓜娃子都晓得天嘿高的,但哪个晓得天究竟有好高嘛?老子跟过他混几年,但要问他究竟混得有好么好,我咋晓得呢!”

子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”二、译文: 子贡问:“管仲不能算是仁人了吧?桓公杀了公子纠,他不能为公子纠殉死,反而做了齐桓公的宰相。”孔子说:“管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正了天下,老百姓到了今天还享受到他的好处。如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。哪能像普通百姓那样恪守小节,自杀在小山沟里,而谁也不知道呀。” 三、评析: 本章和上一章都是评价管仲。孔子也曾在别的章节中说到管仲的不是之处,但总的来说,他肯定了管仲有仁德。根本原因就在于管仲“尊王攘夷”,反对使用暴力,而且阻止了齐鲁之地被“夷化”的可能。孔子认为,像管仲这样有仁德的人,不必像匹夫匹妇那样,斤斤计较他的节操与信用。

翻译如下:

两个道学先生的言论不和,各自认为自己的理论是真的道学而相互诋毁对方的是假的,久久没有结论,于是请证于孔子。

孔子走下台阶,向两位鞠躬作揖,说:“天下的道理甚多,为什么要相同?二位老先生都是真正的道学,我一直有所敬仰、钦佩,哪里还有假的呢?”二人大喜,离开了。孔子弟子说:“夫子为什么骗他们呢?”孔子说:“这种人哄得他们走了就行了,惹他们干什么!”

作品原文:

两道学先生议论不合,各自诧真道学而互诋为假,久之不决。乃请正于孔子,孔子下阶,鞠躬致敬而言曰:“吾道甚大,何必相同。二位老先生皆真正道学,丘素所钦仰,岂有伪哉。”两人各大喜而退。弟子曰:“夫子阿谀之甚也!”孔子曰:“此辈人哄得他动身就够了,惹他怎么?”



两个道学先生的言论不和,各自认为自己的理论是真的道学而相互诋毁对方的是假的,久久没有结论,于是请证于孔子。孔子走下台阶,向两位鞠躬作揖,说:“天下的道理甚多,为什么要相同?二位老先生都是真正的道学,我一直有所敬仰、钦佩,哪里还有假的呢?”二人大喜,离开了。孔子弟子说:“夫子为什么骗他们呢?”孔子说:“这种人哄得他们走了就行了,惹他们干什么!”

大致就这样吧,好久没翻译文言文了……仅供参考

两个道学先生的言论不和,各自以为自己的理论是真的道学而互相诋毁对方的是假的,久久没有结论,于是请证于孔子。孔子走下台阶,向两位鞠躬作揖,说:“天下的道理甚多,为什么要同样?二位老先生都是真正的道学,我一直有所敬仰、敬佩,哪里还有假的呢?”二人大喜,分开了。孔子弟子说:“夫子为什么骗他们呢?”孔子说:“这种人哄得他们走了就行了,惹他们干什么!”


求《证孔子》的翻译。。。急啊!
翻译如下:两个道学先生的言论不和,各自认为自己的理论是真的道学而相互诋毁对方的是假的,久久没有结论,于是请证于孔子。孔子走下台阶,向两位鞠躬作揖,说:“天下的道理甚多,为什么要相同?二位老先生都是真正的道学,我一直有所敬仰、钦佩,哪里还有假的呢?”二人大喜,离开了。孔子弟子说:“...

求证孔子文言文翻译
7. 孔子学习或工作时非常努力,连吃饭都忘了,陶醉在学问里便忘记了忧愁,不知道衰老即将到来。先秦·孔子《论语·述而》:叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为什么不这样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道...

史记孔子世家翻译原文
” 孔子说:“君子能固守穷困而不动摇,小人穷困就胡作非为了。”子贡面有怒色。孔子说:“赐啊,你以为我是个博学强记的人吗?”子贡说:“是。难道不是吗?” 孔子说:“不是啊。我做人能始终坚守一个根本原则。”孔子知道弟子们有怨怒之心,就召见子路而询问道:“《诗》中说:‘不是犀牛也...

史记孔子世家原文及翻译文言文
有个叫公良孺的弟子,带着五辆私车随从孔子。 他为人长大贤能,又有勇气力量,对孔子说:“我昔日跟着您在匡遭遇危难,如今又在这里遭遇危难,这是命啊。我与您再次蒙难,宁可搏斗而死。” 搏斗非常激烈。蒲邑人恐惧,对孔子说:“如果你不去卫都,我们放了你,”孔子和他们立了盟誓,蒲邑人将孔子放出东门。 孔子接着...

《大学英语读写教程》第三版中课文《孔子》的翻译大致是什么样的?
前半段翻译如下:Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The ...

孔子的成语和名言有哪些?(带翻译)
孔子名言。语出《论语·学而》:“子曰:‘君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言。’”又《论语·里仁》:“君子欲讷于言而敏于行”。义相同。意为做事勤奋敏捷,说话却谨慎。朱熹注:“敏于事者,勉其所不足。慎于言者,不敢尽其所有余也。”(《论语集注》)又释:“事难行,故要敏;言易出,故要谨。”...

《仲尼弟子列传》古诗原文及翻译
孔子之所严事:於周则老子;於卫,蘧伯玉;於齐,晏平仲;於楚,老莱子;於郑,子产;於鲁,孟公绰。数称臧文仲、柳下惠、铜鞮伯华、介山子然,孔子皆后之,不并世。 颜回者,鲁人也,字子渊。少孔子三十岁。 颜渊问仁,孔子曰:“克己复礼,天下归仁焉。” 孔子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,...

史记《孔子世家》翻译
孔子打算前往陈国,经过匡邑。颜刻当驾车的,用他手中的鞭子指给孔子看,说:“昔日我进入此地,是从那个缺口。”匡人听说来了人,以为是鲁国的阳虎。阳虎曾经残害过匡人,匡人于是就留下孔子,孔子样子长得像阳虎,在匡拘留了五天。颜渊落在后面,(见到后)孔子说:“我以为你死了。”颜渊说:“...

王安石—《孔子》翻译
太史公司马迁在《史记》记叙帝王人物用“本纪”来表述,一些世袭公侯爵位的则用“世家”来记叙,一般的朝廷公卿官员则用“列传”来记叙,但是也有特例.司马迁把孔子列为世家来记叙,他这样做有什么特殊的根据吗?孔子,是一个到处游学讲学的人,生长在乱世衰落的年代,并没有属于自己的一点土地,根据这个论据,...

《孔子世家》全文翻译
孔子说:“君子能固守穷困而不动摇,小人穷困就胡作非为了。”子贡怒气发作。孔子说:“赐啊,你以为我是个博学强记的人吗?”子贡说:“是。难道不是吗?”孔子说:“不是啊。我是用一个思想贯穿于全部学说。”孔子知道弟子们有怨恨之心,就召见子路而询问道:“《诗》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在...

鼓楼区13581839242: 求孔子简介和翻译两句话,快啊!!!急~ -
老嵇舒肝: 1.温习旧有的知识从中有新的收获,这样的人可以做老师. 2.天气寒冷,这样才知道松树、柏树要比其它树晚凋谢. 孔子,名丘,是春秋时期鲁国人,著名的思想家,教育家,儒家的创始人.他曾经做过小官,后来想把自己的思想推广给各国国君而到各国游历,但大多数国君都不予理会.但他却受到年轻人的追崇.后来他门徒三千,他的弟子把他的言论收入 .儒家思想后来成为影响中国社会最深远的思想,后人也把孔子尊称为"至圣".

鼓楼区13581839242: 谁能帮我找20条论语和论语的译文啊!急!作业要用 -
老嵇舒肝: 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 译文 孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也...

鼓楼区13581839242: 帮我翻译一下孔子名言!急啊!!! -
老嵇舒肝: 曾子曰:“士不可以不私毅①,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” [译文] 读书的人不可以不心胸宽广大度,意志刚强坚忍,因为他重任在身而路程遥远.把实现仁当作自己的责任,负担不也是很沉重的吗?死以以后才停止,路程不也是遥远的吗? 岁寒,然后知松柏之后凋也. [译文] 到了天气寒冷的时候,才能看出松柏是最后凋零的. 子贡问曰:有一言而可以终身行之者乎? 子曰:其恕乎!己所不欲,勿施于人. [译文] 子贡问:“有没有一句话可以终身奉行呢?” 先生说:“大概就是'宽恕'了,自己不想要的东西,不要强加给别人.”

鼓楼区13581839242: 求《孔子论君子》 译文子曰:“君子食无求饱,居无求安....可谓好学也已.”(学而)子谓子产,有君子之道四焉:......其使民也义.(公治长)子欲居九... -
老嵇舒肝:[答案] 书上有

鼓楼区13581839242: 急求文言文翻译,快啊!! -
老嵇舒肝: 孔子走(累了)在路上休息,马逃脱了束缚,吃了别人的庄稼,农民把马牵去了.子贡(以能言善辩著称)请求去说服那农民,什么话都说了,那农民不理他那套.有个刚刚跟随孔子学习的粗俗的人,说:“请让我去说服他.”便对那农民说:“您不是在东海种地,我不是在 西海种地,我的马怎么可能会不吃你的庄稼呢?” 那农民很开心,对他说:“说话都象你这么善辩(就好了),怎么能想刚刚那个人那样!”解开马的缰绳就给了他.

鼓楼区13581839242: 孔子论孝悌全文翻译,在线急求啊!谢谢! -
老嵇舒肝:[答案] 【原文】2、子曰:“弟子入则孝①、出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁.行有余力,则以学文②.”《论语•学而篇》【注释】 ① 弟子:此指年纪幼小的人.②文:指古代文献.【翻译】孔子说:“弟子们无论在家还是出外都要...

鼓楼区13581839242: 《论语》原文及翻译 -
老嵇舒肝: 1、知之者不如好之者,好之者不如乐之者.——《论语·雍也》 翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐. 2、士不可以不弘毅,任重而道远.《论语·泰伯》 翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远. ...

鼓楼区13581839242:  翻译下面文言文  子曰:“夏礼,吾能言之,杞不足证也;殷礼,吾能言之,宋不足证也.文献不足故也.足,则吾能证之矣.” -
老嵇舒肝:[答案]孔子说:“夏朝的礼,我能说清楚,杞国不足以证明;商朝的礼,我能说清楚,宋国不足以证明.现在无法证明是由于文献不足,否则,我就能证明了.”

鼓楼区13581839242: 急求文言文翻译. -
老嵇舒肝: 1.治驼 原文 昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫.”一人信焉,而使治驼.乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:...

鼓楼区13581839242: 翻译三句话(文言文)急啊!帮~~~ -
老嵇舒肝: 1.曾参的话,是足以保全他的节操的原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受.孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也.”2.圣人感悟到了钻木生火的道理,于是就用小树枝钻木取火遂明国不识四时昼夜,有火树名遂木,屈盘万顷.后世有圣人,至于齐国息此树下.有鸟名鸮,啄木则灿然火出,圣人感焉,因用小枝钻火,号燧人. 3.我于是能够阅读很多书出自《送东阳马生序》 宋濂

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网