《司马光砸缸》文言文翻译

作者&投稿:撒周 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
司马光砸缸-文言文翻译~

译文
邮品司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵.从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度.
  有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍.有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中.别的孩子们一见出了事,放弃他都跑了.司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸击去,水涌出来,小孩也得救了.
原文
  司马光字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其中旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃之,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.其后京,洛间画以为图.
  ——《宋史》

白话译文:

司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵,从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度。

有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍,有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别的孩子们一见出了事,放弃他都跑了,司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸击去。水涌出来,小孩也得救了。

原文:

司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——元末·阿鲁图《宋史》


扩展资料

创作背景

司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年11月17日),当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名 “光”。司马光家世代官宦,其父司马池后来官至兵部郎中、天章阁待制,一直以清廉仁厚享有盛誉。

司马光字君实,陕川夏县人。父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光深受其父影响,自幼便聪敏好学。

据史书记载,司马光非常喜欢读《左传》,常常"手不释书,至不知饥渴寒暑"。七岁时,他便能够熟练地背诵《左传》,并且能把二百多年的历史梗概讲述得清清楚楚,可见他自幼便对历史怀有十分浓厚的兴趣。

司马光介绍:

司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟。汉族。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。西晋安平献王司马孚之后。

宋仁宗宝元元年(1038年),司马光登进士第,累进龙图阁直学士。宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。

历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎。卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。

司马光生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

参考资料来源:百科百科-司马光砸缸



原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。

释文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了春秋的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热,一心都扑到了书里.
有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手执石块将缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了.



文言文:
司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。
释文:
司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了春秋的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热,一心都扑到了书里.
有一天,一群儿童在庭院里捉迷藏,一儿小孩失足跌进了院子里那只装水的大缸里,别人的小孩都吓得跑掉了,司马光应声而出,手执石块将缸击破,于是缸里的水流出来了,那个小孩也得救了.


司马光砸缸的文言文是什么?
司马光砸缸的文言文是司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,...

司马光砸缸文言文翻译
司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。此外,还有一件事使小司马光闻名满九州,这就是流传至今“司马光砸缸”...

司马光砸缸拼音版
司马光砸缸拼音版如下:1、拼音版 sī mǎ guāng zì jūn shí ,shǎn zhōu xià xiàn rén yě。 guāng shēng qī suì,lǐn rán rú chéng rén,wén jiǎng 《zuǒ shì chūn qiū》,ài zhī,tuì wéi jiā rén jiǎng,jī liǎo qí dà zhǐ。zì shì shǒu ...

司马光文言文原文及翻译
司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。司马光:字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣,史学家,编撰《资治通鉴》等书。庭:庭院。瓮:口小腹大的一种容器。皆:全,都...

三年级司马光砸缸文言文翻译 三年级司马光砸缸文言文翻译译文
后来他在和小伙伴在后院玩耍时,一个小孩在大缸上玩耍时,不小心掉进去。别的小孩看到出事都跑了。司马光却急中生智,用旁边的一块大石头,向水缸砸去,水从破损的地方流出来,小孩也得救了。原文:司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,...

司马光砸缸文言文翻译及注释
《司马光砸缸文》是北宋名臣司马光的一篇短文,内容大致是他在自己家中发现盗贼的时候,用瓷缸击打盗贼的经历。以下是对其的一种可能的文言文翻译,并附有注释:司马光砸缸文 余独处室中,忽闻异响。思其故,再听之,声无轻重音可辨;遂起床扪索四顾。忽有纤纤绿影闪烁过,怀疑盗贼潜匿于斯。盗贼...

司马光砸缸 文言文的全文
原文:司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活。释文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,...

有谁司马光砸缸的文言文故事
原文 司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮,水迸,儿得活。译文 司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲...

三年级司马光砸缸文言文翻译 司马光砸缸文言文翻译
三年级《司马光砸缸》文言文翻译是:司马光七岁的时候就像大人一样庄重,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之后通过为家人讲解,因此也明白了春秋的意义。从此手不释卷,甚至忘了饥渴和冷热,一心读书。一群儿童在庭院里玩耍,一个小孩爬到大缸上玩耍,失足掉进了水中,大家都吓跑掉了,只有司马光拿...

司马光砸缸的文言文中带点的之是什么意思
一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。司马光砸缸,著名历史故事,发生在宋朝河南光山。讲述司马光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事,出自于《宋史》。背景 司马光...

柯坪县18752325867: 司马光砸缸的古文解释 -
微湛清凉: 有一次,司马光跟小伙伴们在后院里玩耍.院子里有一口大水缸,有个小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到缸里.缸大水深,眼看那孩子快要没顶了.别的孩子们一见出了事,吓得边哭边喊,跑到外面向大人求救.司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸砸去,“砰!”水缸破了,缸里的水流了出来,被淹在水里的小孩也得救了.小小的司马光遇事沉着冷静,从小就是一副小大人模样.这就是流传至今“司马光砸缸”的故事.这件偶然的事件使小司马光出了名,东京和洛阳有人把这件事画成图画,广泛流传.

柯坪县18752325867: 司马光砸缸 译文 -
微湛清凉: 译文:司马光字君实,陕州夏县人.[2] 父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听.从此对《左氏春秋》爱...

柯坪县18752325867: 司马光砸缸古文翻译300字 -
微湛清凉: 译文 邮品司马光七岁的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵.从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度.有一次,他跟小伙伴们...

柯坪县18752325867: 古文司马光砸缸的意思 -
微湛清凉: 司马光字君实,陕州夏县人.司马光7岁时,已经像成年一样特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听. 从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热.一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面...

柯坪县18752325867: 司马光砸缸文言文解释求指导! -
微湛清凉: 您好!原文司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮,水迸,儿得活.译文司马光七岁的时候就像一个大...

柯坪县18752325867: 司马光砸缸的,意思? -
微湛清凉: 司马光砸缸的意思是:司马光年龄虽小,办不了大人能办到的事,但他利用智慧救出了掉进水缸的小孩.

柯坪县18752325867: 司马光砸缸的意思 -
微湛清凉: 固定思维模式下,要想将小孩从灌满水的缸中救出,就需要将她从缸里拉出来,或者将缸中的水倒出,然而当时的情况并不能满足这两者,在别人都着急无措的时候,司马光将缸砸破,放出水,救出小孩.这个故事告诉我们的是面对问题时要从不同角度思考,在困境中寻求方法.

柯坪县18752325867: 众皆弃去的去是什么意思?是司马光砸缸的文言文! -
微湛清凉:[答案] 意为“其他小孩都离开了(放弃了砸缸)”

柯坪县18752325867: 有谁司马光砸缸的文言文故事? -
微湛清凉: 光七岁,凛然如成人.闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指,自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭一儿登瓮足跌没水中众皆弃去光持石击瓮破之水迸儿得活.

柯坪县18752325867: 司马光砸缸 - 文言文翻译 -
微湛清凉: 司马光字君实,陕川夏县人.父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来给讲给家人听.从此对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热.一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网