却话巴山夜雨时原文及翻译

作者&投稿:恽韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、却话巴山夜雨时的话释义:说。
2、原文:《夜雨寄北》
【作者】李商隐【朝代】唐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
3、翻译:
您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。什么时候才能回到家乡,在西窗下同你共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!



巴山夜雨涨秋沲人何当共剪西窗独却话巴山夜雨时完整的诗是什么_百度知...
一、巴山夜雨涨秋沲人何当共剪西窗独却话巴山夜雨时完整的诗是——唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》。二、附原文如下:夜雨寄北 唐.李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。【译文】您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面...

李商隐的《夜雨寄北》,“君问归来未有期”的下一句是什么?
“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 ”一、原文 夜雨寄北——李商隐(唐)君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。二、译文 你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,我们一齐坐在家里的西窗...

李商隐的《夜雨寄北》全诗的意思是什么?
原文如下:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文如下:你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。

夜雨寄北原文及翻译
原文:《夜雨寄北》唐代:李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵...

巴山夜雨李商隐全诗
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。“巴山夜雨”出自唐代诗人李商隐所作的《夜雨寄北》,全诗表达了诗人对于归期难定的悲哀、大雨滂沱的悲凉、对妻子的深深思念、幻想团聚的快乐等情感。《夜雨寄北》原文 夜雨寄北 唐·李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当...

何当共剪西窗烛却话巴山夜雨时这两句
1、原文 《夜雨寄北》 作者:李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。2、注解及翻译 注解 1、巴山:在今四川省南江县以北。2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。3、却话:重头谈起。译文 你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水...

李商隐《夜雨寄北》原文及翻译赏析
夜雨寄北原文: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 夜雨寄北翻译及注释 翻译 您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。 注释 1.寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说「寄北」。

夜雨寄北古诗原文及翻译
一、原文 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。二、翻译 你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一起坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该...

《夜雨寄北》翻译和原文
夜雨寄北 唐代:李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。收藏下载复制完善 古诗文网APP客户端立即打开 译文及注释 译文 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。注释 寄北:...

夜雨寄北解释
《夜雨寄北》原文:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来...

澳门特别行政区15371144170: 夜雨寄北(唐代诗人李商隐创作的七言绝句) - 搜狗百科
郎嘉冬凌:[答案] 李商隐的《夜雨寄北》,据说是写给妻子的,还有说是给友人的.“何当共剪西窗烛,却不巴山夜雨时.”意思就是设想未来相见是的场景,一起秉烛夜谈,畅谈巴蜀的这个地方的天气.

澳门特别行政区15371144170: 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.是什么意思 -
郎嘉冬凌:[答案] 在下雨的夜晚,诗人独自一人在外乘凉不由地想念家中的妻子(或友人)和与妻子(或友人)共同修剪烛芯的情形. 夜雨寄北 朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.

澳门特别行政区15371144170: 翻译:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. -
郎嘉冬凌:[答案] 1、“君问”:您(致信)垂问,但“君”指何人,不知;“归期”:归家之期;“未有期”:没有准信.2、“巴山”:寓处;“夜雨”:最有利于表现羁旅之愁和不归之苦的境域氛围;“涨秋池”:绵密秋雨使池塘涨满,交代时令...

澳门特别行政区15371144170: 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时的意思 -
郎嘉冬凌: 夜雨寄北 [李商隐] 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. [注释] (1)此诗洪迈(万首唐人绝句)题作《夜雨寄内》,即寄给妻子王氏.一般认为是寄长安友人.(2)君:指在长安的友人.(3)巴山:也称大巴山,...

澳门特别行政区15371144170: 却话巴山夜雨时的话是什么意思 -
郎嘉冬凌:[答案] 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.--李商隐《夜雨寄北》李商隐(813-858),字义山,号玉溪.李商隐早年即以文才得牛党令狐楚赏识,被引为幕府巡官,并经令狐楚之子令狐 举荐,及进士第.后...

澳门特别行政区15371144170: 却话巴山夜雨时前一句是什么? -
郎嘉冬凌: 1. 却话巴山夜雨时前一句是 何当共剪西窗烛; 2. 出自 是晚唐诗人李商隐的《夜雨寄北》; 3. 全诗 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. 4. 翻译 你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了.如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好. 5. 写作背景 这首诗选自《玉溪生诗》卷三,是李商隐留滞巴蜀(今四川省)时寄怀长安亲友之作.因为长安在巴蜀之北,故题作《夜雨寄北》.

澳门特别行政区15371144170: 何当共剪西窗烛 却话巴山夜雨时是什么意思 -
郎嘉冬凌: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.李商隐的一首《夜雨寄北》,就是表达的身在巴蜀的他对在都城长安的妻子的思念之情.而我们今天要说的这个地方在古代正是叫“巴山”,所以也有相当一部分人认为李商隐就是在这个地方写的此诗.

澳门特别行政区15371144170: 《何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时(唐·李商隐·夜》古诗原文及翻?
郎嘉冬凌: 作者:李商隐何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. (唐·李商隐·夜雨寄北)

澳门特别行政区15371144170: 李商隐有诗云:“何当共剪西窗竹,却话巴山夜雨时”是什么意思?
郎嘉冬凌: 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. 何当共剪西窗烛: 意思:什么时候才能和自己心爱的人一起簇膝长谈, 解释:因为古人无电灯,而烛火点得时间长了,需要剪去烧过的烛心的.用“共剪西窗烛”形象表明是和人作静夜长谈. 却话巴山夜雨时 意思:聊得却下正现在我在巴山的这个雨夜的所思所想.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网