张释之执法全文及翻译张释之执法文言文翻译

作者&投稿:兆霞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 关于张释之执法全文及翻译,张释之执法文言文翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、释之担任廷尉。
2、皇上出巡经过中渭桥,有一个人从桥下跑出来,惊吓到天子座车的马儿。
3、於是派骑兵去追捕,把他交给廷尉治罪。
4、释之审问那个人。
5、那人说:「我是乡下人,来到这里,听说皇上出巡,禁止通行,便躲在桥下。
6、过了很久,以为出巡的队伍已经通过了,就出来,一看到皇上的车驾,立刻转身跑了。
7、」廷尉向皇上报告他的判决:「单独一个人触犯禁止通行的命令,应该判以罚金。
8、」文帝很生气地说:「这个人亲自惊吓到我的马儿,幸亏我的马儿驯服和顺,假使换了另一匹马,难道不会让我受伤吗?但是廷尉居然只判他罚金!」说:「法律是天子要跟天下人共同遵守的。
9、现在法律规定如此,而要再加重他的罪,这样法律就不被人民信任了。
10、况且当那个时候,皇上假使立刻处罚他,也就算了。
11、现在既然交下给廷尉治罪,廷尉是天下执法的标准,如果稍有偏斜,那天下执行法律都将因此而或轻或重,没有一定的标准了,这样人民岂不是要手足无措吗?希望陛下明察。
12、」过了很久,皇上才说:「廷尉的判决是正确的。
13、」。


秉公执法文言文
1. 《徐大理秉公执法》文言文 原文 皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其罪。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽。或曰:“彼曩时将陷公于死,今公反欲出之,何也?”徐曰:“汝所言者,私忿也;我所守者,公法也。安可以私害公?” (选自《唐语林》) 译文 皇甫文备,是武则...

一、史料分析(将下面的这则文言文史料翻译为白话文,并谈谈你的对材料...
这一年,文帝封释之(人名)做廷尉。不久,文帝路过中渭桥,有一人从桥下跑,文帝乘坐的马车的马受惊。于是派人抓,并关于这个事对释之做了嘱咐。释之审问这个人,他说:“发现有人过来,听说是文帝出行,藏在了桥下。过了很长时间以为队伍过去了,所以出来,见到车马还在,就跑了。”释之禀告文帝...

苏轼 上神宗皇帝书的注释、译文
圣人不是不知道严厉苛刻的法律可以使民众齐心,勇敢强悍的人可以成事,忠诚厚道的人过于迂腐,老成的人看似迟钝。但始终不肯用那些人来代替这些人的原因,是知道那样做说得少,而所丧失的要多。仁宗执法极为宽大,用人有次序,专求体谅人的过错,从不轻易变更旧的法规。查考政绩,则可以说未必尽善尽美...

汉朝崔瑗《座石铭》文言文及译文
8. 文言文翻译: 晋·张载《剑阁铭》:“惟蜀之门,作固作镇,是日剑 剑阁铭 朝代:魏晋 作者:张载 原文: 岩岩梁山,积石峨峨。 远属荆衡,近缀岷嶓。南通邛僰,北达褒斜。 狭过彭碣,高逾嵩华。 惟蜀之门,作固作镇。 是曰剑阁,壁立千仞。穷地之险,极路之峻。 世浊则逆,道清斯顺。闭由往汉,开自...

严肃执法的古诗词
张释之严肃地取下头上的乌纱帽,对文帝说:“作为一个最高司法官,我从未庇护过任何一个犯人。如果有人偷盗宗庙里的东西就判灭族,那么万一有人盗掘先祖的陵墓,又该怎么加刑呢?” 文帝把这件事跟太后商量,太后觉得应当依法办事,于是文帝只好同意了张释之的奏请。 严格执法是指要求在执行法规或掌握标准时,不放松、...

求文言翻译 释之为廷尉——班固《汉书》
”张释之说:“法律是天子和天下人应该共同遵守的。现在法律就这样规定,却要再加重处罚,这样法律就不能取信于民。而在那时,皇上您让人立刻杀了他也就罢了。现在既然把这个人交给廷尉,廷尉是天下公正执法的带头人,稍一偏失,而天下执法者都会任意或轻或重,老百姓岂不会手足无措?愿陛下明察。...

高中文言文阅读训练步步高巩固提升篇
5.主观上是自己性格的傲慢,客观上是得罪了吏部王尚书 八 张释之执法 1.(1)跑\/行走 (2)轿车\/众多的,如舆论 (3)交付,委托 (4)通“嘱”\/今无通假义听见\/嗅出 (5)判决\/今无此 1\/23页 义,多为应当 (6)银子\/今指黄金 (7)希望\/只 (8)很\/质地好的为“良” 2.d 3.(1)汉文帝 (2)县人 (3...

文言文助读一些字词翻译(100-111)
遂败魏师 的“遂”解释为“于是”还是“最终”??遂 于是。101.管仲答绮乌封人 道而饥渴 的“道而”怎么翻译,分开怎么解释??译为:在路上,道,路上,而,连词,连接上下文,不译。102.商鞅立木建信 卒下令 卒是“最终”吗?最终,终于 103.张释之执法 令他马 的“令”什么...

赵绰依法办事文言文翻译 赵绰依法办事文言文原文及翻译
”因命左右释之。刑部侍郎辛亶,尝衣绯裈,俗云利于官,上以为厌蛊,将斩之。绰曰:“据法不当死,臣不敢奉诏。”上怒甚,谓绰曰:“卿惜辛亶而不自惜也?”命左仆射高颎将绰斩之,绰曰:“陛下宁可杀臣,不得杀辛亶。”至朝堂,解衣当斩,上使人谓绰曰:“竟何如?”对曰:“执法一心...

范正辞执法这篇文言文的翻译
范正辞,太平兴国(查下来好象是宋朝的一个年号,例如:太平兴国二年)中期的人,因为饶州有很多没有处理的诉讼,他被派往那里做知州(知州:官职)。他到达后连夜全部判定、解决案件,当地的官吏因淹狱(长期搁置的案件而使囚犯长期困于狱中)被停职的有63个人。范正辞命令料州的官兵把这些人送到京城...

青川县19583533005: 张释之执法 原文 -
祢褚氨甲:[答案] 张廷尉释之者,堵阳人也,字季.有兄仲同居.以訾为骑郎,事孝文帝,十 岁不得调,无所知名.释之曰:“久宦减仲之产,不遂.”欲自免归.中郎将袁 盎知其贤,惜其去,乃请徙释之补谒者.释之既朝毕,因前言便宜事.文帝曰: “卑之,毋甚高论,...

青川县19583533005: 张释之执法(全文翻译+重点词) -
祢褚氨甲:[答案] 一、知识要点 1、特殊句式 于是使骑捕 (省略句) 曰县人来 (省略句) 法者天子所与天下公共也 (判断句) 廷尉,天下之平也 (判断句) 是法不信于民也 (被动句) 2、文言实词 上行出中渭桥 出:经过 匿桥下 匿:...

青川县19583533005: 文言文张释之执法答案 -
祢褚氨甲: 张释之执法顷之,上①行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊于是使骑捕之,属②廷尉释之治问曰:“县人③来,闻跸④,匿桥不久,以为行过,既出,见车骑,即走耳”释之奏当:“此人犯跸,当罚金”上怒曰:“此人亲惊吾马,马赖和...

青川县19583533005: 张释执法翻译
祢褚氨甲: 汉文帝外出行至中渭桥,突然有一个人从桥下跑 出来,惊了文帝御驾的马.于是命令侍卫人员抓住他,交给廷尉查办. 张释之审问这个人 ,他说:“是长安县人,进城后听说皇帝要来, 就躲在桥下.过了很长一会儿,认为皇帝 已经过去了,可...

青川县19583533005: 求狄仁杰执法文言文全文及解释······ -
祢褚氨甲: 【原文】仁杰,仪凤中为大理丞,周岁断滞狱一万七千人,无冤诉者.时武卫大将军权善才坐误斫昭陵柏树,仁杰奏罪当免职.高宗令即诛之,仁杰又奏罪不当死.帝作色曰:“善才斫陵上树,是使我不孝,必须杀之.”左右瞩仁杰令出,仁杰...

青川县19583533005: 文言文中虚词掌握 -
祢褚氨甲:文言文难读,很大程度上是因为文言虚词难以把握.由于大多数文言虚词是从实词中借用或虚化而来的,因此.文言文中某个词有时是虚词,有时又是实词.这是区别和确认虚词的一个难点.此外,同一个虚词在具体的语言条件下可以有不同的解...

青川县19583533005: 阅读下面的选文,回答1 - 4题 《张释之执法》解释下列句中加点的词(1)即走耳:___________ - (2)上使使诛之则已:____________ - ... -
祢褚氨甲:[答案] 1(1)跑.(2)动词,让. 2如果换了其他(脾气暴躁)的马,岂不是伤了我吗?法律,是天子与天下人一样要共同遵守的. 3,坚持原则,崇尚法律的公、平、信等基本法律信念. 未几/有诈冒事觉着/上欲杀之

青川县19583533005: 张释之执法怎么翻译 -
祢褚氨甲: 我只知道张释之是汉朝一员名将,他不媚上欺下,持平断案.可以看看史记

青川县19583533005: 求104张释之执法,105子产不毁乡校,106何易于挽纤原文 -
祢褚氨甲:[答案] 105子产不毁乡校 郑国人到乡校休闲聚会,议论执政者施政措施的好坏.郑国 大夫然明对子产说:“把乡校毁了,怎么样?”子产说:“为什么毁 掉?人们早晚干完活儿回来到这里聚一下,议论一下施政措施的 好坏.他们喜欢的,我们就推行;他们讨...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网