文达制假文言文

作者&投稿:无栋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文达制假文言文答案

阮文达予告归①,搜罗金石②,旁及钟鼎彝器③,一一考订,自夸老眼无花。

一日,有以折足铛④求售者,再三审视。铛容些许,洗之,色绿如瓜皮,大喜,以为此必秦汉物也,以善价⑤得之。

偶宴客,以之盛鸭,藉代陶器。座客摩挲⑥叹赏,文达意甚得也。

俄而铛忽砰然有声,土崩瓦解,沸汁横流。恚然,密拘⑦其人至,键之室⑧,命每岁手制赝鼎若干,优其工价⑨。

此后赠人之物,遂无一真者。注释:①予告:清代,官吏年老要求告老回乡。

②金石:铜器及其铭文和石刻(凿)及其刻文。③彝器:古代祭祀用的铜器(供具)。

④铛:如釜,有足。折足,断足。

⑤善价:高价。⑥摩挲:用手反复抚摩。

⑦密拘:秘密拘留。⑧键:锁。

⑨优其工价,付给丰厚的工钱。阅读训练1.下列加着重号的词意思相同的两项是( )①有以折足铛求售者②以善价得之③以为此必秦汉物也④以之盛鸭A,①② B,③④ C,②④ D,①④2.把下面的句子翻译成现代汉语。

(1)俄而铛忽砰然有声,土崩瓦解,沸汁横流。(2)恚然,密拘其人至,键之室,命每岁手制赝鼎若干。

3.你对阮文达印象最深的一点是什么?4.你从这个故事中得到了什么启示?参考答案:1.C(①拿,②④用,⑨认为)2.(1)突然铜铛发出很响的破裂声音,整个器物顿时土崩瓦解,滚烫的汤水满桌流开。(2)文达很恼火,暗地里把售假的人拘留起来,锁闭在房间里,要求他每年制造一定数量的假鼎。

3.道德品质恶劣。4.示例:自己受欺不能再去欺骗别人。

参考译文:阮文达被朝廷准许退休,他便搜罗铜器和石刻,包括铜钟铜鼎祭祀礼器,还一一加以考订,自己夸耀老眼看得很准。一天,有个拿了一件断了足的铜铛的人上门销售。

文迭再三审察细看。这件铜铛容量一升左右,清洗以后.绿色如西瓜瓜皮。

文达非常高兴,认为这肯定是秦汉时期的器物。出了高价买了下来。

有次请客,他用这件铜铛盛了鸭肉.代替陶锅。在座的客人一边抚摩,一边赞赏,文达十分得意。

突然铜铛发出很响的破裂声音,整个器物顿时土崩瓦解。滚烫的汤水满桌流开。

文达很恼火,暗地里把售假的人拘留起来,锁闭在房间里,要求他每年制造一定数量的假鼎,并付给他丰厚的工钱。从此,文达送人的古器物。

没有一件是真品了。

2. 文达制假文言文答案

阮文达予告归①,搜罗金石②,旁及钟鼎彝器③,一一考订,自夸老眼无花。一日,有以折足铛④求售者,再三审视。铛容些许,洗之,色绿如瓜皮,大喜,以为此必秦汉物也,以善价⑤得之。偶宴客,以之盛鸭,藉代陶器。座客摩挲⑥叹赏,文达意甚得也。俄而铛忽砰然有声,土崩瓦解,沸汁横流。恚然,密拘⑦其人至,键之室⑧,命每岁手制赝鼎若干,优其工价⑨。此后赠人之物,遂无一真者。

注释:①予告:清代,官吏年老要求告老回乡。②金石:铜器及其铭文和石刻(凿)及其刻文。③彝器:古代祭祀用的铜器(供具)。④铛:如釜,有足。折足,断足。⑤善价:高价。⑥摩挲:用手反复抚摩。⑦密拘:秘密拘留。⑧键:锁。⑨优其工价,付给丰厚的工钱。

阅读训练

1.下列加着重号的词意思相同的两项是( )

①有以折足铛求售者

②以善价得之

③以为此必秦汉物也

④以之盛鸭

A,①② B,③④ C,②④ D,①④

2.把下面的句子翻译成现代汉语。

(1)俄而铛忽砰然有声,土崩瓦解,沸汁横流。

(2)恚然,密拘其人至,键之室,命每岁手制赝鼎若干。

3.你对阮文达印象最深的一点是什么?

4.你从这个故事中得到了什么启示?

参考答案:

1.C(①拿,②④用,⑨认为)

2.(1)突然铜铛发出很响的破裂声音,整个器物顿时土崩瓦解,滚烫的汤水满桌流开。(2)文达很恼火,暗地里把售假的人拘留起来,锁闭在房间里,要求他每年制造一定数量的假鼎。

3.道德品质恶劣。

4.示例:自己受欺不能再去欺骗别人。

参考译文:

阮文达被朝廷准许退休,他便搜罗铜器和石刻,包括铜钟铜鼎祭祀礼器,还一一加以考订,自己夸耀老眼看得很准。一天,有个拿了一件断了足的铜铛的人上门销售。文迭再三审察细看。这件铜铛容量一升左右,清洗以后.绿色如西瓜瓜皮。文达非常高兴,认为这肯定是秦汉时期的器物。出了高价买了下来。有次请客,他用这件铜铛盛了鸭肉.代替陶锅。在座的客人一边抚摩,一边赞赏,文达十分得意。突然铜铛发出很响的破裂声音,整个器物顿时土崩瓦解。滚烫的汤水满桌流开。文达很恼火,暗地里把售假的人拘留起来,锁闭在房间里,要求他每年制造一定数量的假鼎,并付给他丰厚的工钱。从此,文达送人的古器物。没有一件是真品了。

3. 阮文达予告归,搜罗金石,旁及钟

阮文达被朝廷准许退休,他便搜罗铜器和石刻,包括铜钟铜鼎祭祀礼器,还一一加以考订,自己夸耀老眼看得很准。

一天,有个拿了一件断了足的铜铛的人上门销售。文迭再三审察细看。

这件铜铛容量一升左右,清洗以后.绿色如西瓜瓜皮。文达非常高兴,认为这肯定是秦汉时期的器物。

出了高价买了下来。有次请客,他用这件铜铛盛了鸭肉.代替陶锅。

在座的客人一边抚摩,一边赞赏,文达十分得意。突然铜铛发出很响的破裂声音,整个器物顿时土崩瓦解。

滚烫的汤水满桌流开。文达很恼火,暗地里把售假的人拘留起来,锁闭在房间里,要求他每年制造一定数量的假鼎,并付给他丰厚的工钱。

从此,文达送人的古器物。没有一件是真品了。

4. 阮元传文言文全文翻译

清史稿阮元传

【原文】

阮元,字伯元,江苏仪征人。乾隆五十四年进士,召对,上喜曰:“不意朕八旬外复得一人!”嘉庆四年,署理浙江巡抚,寻实授。海寇扰浙历数年,沿海土匪勾结为患。元征集群议为弭盗之策,造船炮,练陆师,杜接济。五年夏,寇大至,元赴台州督剿,请以定海镇总兵李长庚总统三镇水师,并调粤、闽兵会剿,浙洋渐清。十年,元丁父忧去职,十二年,服阕,授兵部侍郎,复命为浙江巡抚。元两治浙,多惠政,平寇功尤著云。方督师宁波时,奏请学政刘凤诰代办乡试监临,有联号弊,为言官论劾,遣使鞫实,诏斥徇庇,褫职,予编修,在文颖馆行走。累迁内阁学士,迁工部侍郎,出为漕运总督。二十二年,调两广总督。先一年,英吉利贡使入京,未成礼而回,遂渐跋扈。元增建大黄滘、大虎山两炮台,分兵驻守。迭疏陈预防夷患,略曰:“英吉利恃强桀骜,性复贪利。宜镇以威,不可尽以德绥。彼之船坚炮利,技长于水短于陆。定例外国货船不许擅入内洋,傥违例禁,即宜随机应变,量加惩创。各国知彼犯我禁,非我轻启衅也。”终元任,兵船不至。道光六年调云贵总督滇盐久敝岁绌课十余万元劾罢蠹吏力杜漏私盐井衰旺不齐调剂抵补逾年课有溢销酌拨边用腾越边外野人时入内地劫掠,而保山等处边民曰傈僳,以垦山射猎为生,可用,乃募僳僳三百户屯种山地,以御野人,即以溢课充费,岁有扩充。野人畏威,渐有降附者。二十九年卒,年八十有六,优诏赐恤,谥文达。(节选自《清史稿•阮元传》)

【参考译文】

阮元字伯元,江苏仪征人。乾隆五十四年考中进士,皇上召见阮元,让他回答有着政事、经义等方面的问题,(“召对”结束后)皇上高兴地说:“想不到朕八十岁以后又得到一个人才。”嘉庆四年,阮元代理浙江巡抚,不久正式担任此职。(当时)海盗袭扰浙江沿海已经很多年,并且与沿海土匪相互勾结成为祸患。阮元征求、收集大家的意见制定了消灭海盗的策略,建造船只大炮,训练陆上军队,杜绝对海盗的支援。嘉庆五年夏天,海寇大举袭扰,阮元赶赴台州督军征剿,请求(朝廷)让定海镇总兵李长庚统一指挥三个镇的水师,同时调遣广东、福建的军队联合剿匪,浙江沿海一带的洋面慢慢变得清静。嘉庆十年,阮元遭逢父亲丧事而离职守孝。嘉庆十二年,阮元服丧期满,被任命为兵部侍郎,(后来)再次受命担任浙江巡抚。阮元先后两次治理浙江,有很多德政,(其中)平定海寇的功绩尤其突出。当年阮元在宁波督师征剿盗匪时,上奏朝廷请求由浙江学政刘凤诰代替他担任浙江乡试的监临(“监临”负责乡试监察工作,一般由主要官员担任)一职,(乡试时)发生了串联舞弊的事件,阮元被谏官弹劾,进行派使臣来调查审讯,从实了案情,皇上下诏斥责阮元徇私包庇,剥夺了阮元的职务,让他改任编修,在文颖馆(“文颖馆”指朝廷编纂馆。乾隆下令编《皇清文颖》,嘉庆下令编《续皇清文颖》,故名)参与相关工作。多次升迁后担任内阁学士,(又)调任工部侍郎,(后来)调出京城担任漕运总督。嘉庆二十二年,调任湖广总督。(在他任湖广总督的)前一年,英国前来进贡的使臣到达京城,没有完成(朝见皇上的)礼仪就回去了,于是(英国人)逐渐地蛮横无礼起来。阮元(到任后)扩建大黄滘、大虎山两处炮台,分别派兵把守。他连续上疏陈述要提前防备外国人引发的祸患,主要内容为:“英吉利依仗国力强大桀骜不驯,其本性又贪图利益。应当用威力镇住他们,不能完全用恩德来安抚。他们的舰船坚固,大炮厉害,在作战技能方面擅长海战而不善于在陆地作战。按惯例外国的货船是不许擅自进入内海的,如果违反例行的禁令,我们就应该随机应变,适当加以惩戒。各国也会知道是他们违反了我国的禁令,不是我国轻率地挑起事端。”一直到阮元任职结束,外国的兵船没敢来。道光六年,阮元调任云贵总督,云南盐政久已衰敝,每年亏空盐税达十多万,阮元弹劾罢免了贪污的官吏,全力杜绝盐政的漏洞和走私,(各地)盐井产量衰减和丰产情况不等,官府就出面进行调剂补充,过了一年税收除了上交的还有盈余,酌情调拨为边防费用。腾越边境以外的土人时常进入内地抢劫掠夺,而保山等地有僳僳族边民,他们以开垦荒山和打猎为生,官府可以将他们用起来,于是招募了三百户傈僳边民集中开荒种地,借用他们抵御外土人的袭扰,就用盈余的盐税作为开展这项工作的经费,逐年增加。境外土人害怕这种威势,渐渐地就有了来投降归附的人。阮元于道光二十九年去世,享年八十六岁,皇上下诏给以高度评价和优厚抚恤,谥号文达。

5. 红楼梦中第七回焦大怒骂宁国府的内容

《红楼梦》第七回:送宫花贾琏戏熙凤,宴宁府宝玉会秦钟。

周瑞家的找王夫人回话,薛王二人长篇在套地谈家务人情,薛姨妈托她到王夫人处给迎、探、惜和凤姐送宫花,她女儿求她为女婿冷子兴说情(因卖古董和人打官司)。 给黛玉送宫制假花,黛玉用话刺周瑞家的。

凤姐言珍大嫂子叫她明日过去逛逛,王夫人答应叫去。秦氏向宝玉介绍她弟秦钟,凤姐要见,贾蓉带来见凤姐。

秦宝二人互相倾慕,宝玉要秦钟来贾府私塾读书。焦大当着凤姐和宁府诸人面骂街。

扩展资料: 曹雪芹写文章此二件事不但在一个章节里,更在一个段落里,让人不去联想不去比较都不行。一边是青春丧偶抚育幼子的凄凉落寞,一边是活色生香的鱼水之欢。

这里是曹雪芹写文章第一次用直笔描写寡妇李纨,也是第一次直接描写凤姐婚姻生活的场景。是荣国府两位少奶奶完全不同的生活生命状态。

王熙凤: 四大家族金陵王家的长房大小姐,荣国府长房长孙媳,主母王夫人的内侄女,管理着荣国府上下几百人口,是风光无两的管家奶奶。长得如同神仙妃子,论房屋摆设穿戴首饰,王熙凤在荣国府是头一份。

而且最权威的老祖宗贾母也格外喜欢她,风头那叫一个正劲。凤姐行事高调,说话爽利不让人,能力出众使得丈夫贾琏和她一比黯然失色,少说也有一万个心眼子。

不但含着金钥匙诞生,抓得一手好牌,而且人家每出牌,张张都是赢的。




学生半文言文请假调
学生***敬表 篇二:文言辞职信《去职转调书》 导语:近日,90后小伙写“文言辞职信”走红网络 引经...黄金无假,阿魏无真:取自《增广贤文》,阿魏是一种药的名字——大约只是传说中才有的药,据说阿魏的

假药之得文言文翻译
9.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)(1) 巩饮食冠裳之,假以骑从,夸徇四境。 (2) 一时工作文词者,鲜能过也。(3) 臣所谓吝者,谓其勇于有为,吝于改过耳。 6.D(轻:以……为轻,轻视。 )7.C(①③是仁政带来的结果)8.D(应是曾巩和王安石疏远。) 9.(1) 曾巩就招待他吃饭,送给...

高考文言文120实词,急求
高考文言文120实词,急求  我来答 4个回答 #热议# 茅台真假怎么辨别?假标是什么样的?...2穷则独善其身,达则兼济天下(不得志,不显贵,与“达”相对) 60去 1欲呼张良与俱去(离开) 2我

欲速则不达卷一文言文
7. 文言文 欲速则不达的翻译 《续古文观止》卷一《小港渡者》 庚寅科,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。 时西复日沉出,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,制尚开也;速进,则阖。” 予愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起。

假在文言文中有几种意思
(3)日本文所用的字母,多借用汉字的偏旁。楷书称“片~~”,草书称“平~~”。 (4)据理推断,有待验证的:~设。~使。~令。~如。~若。作[ jià ] 照规定或经请求批准暂时离开工作或学习场所:~日。~条。病~。词语及例句 假女[jiǎ nǚ]:夫的前妻之女或妻的前夫之女。例句...

徐达文言文翻译
达在北平病背疽,稍愈,帝遣达长子辉祖赍敕往劳,寻召还。 明年二月,病笃,遂卒,年五十四。帝为辍朝,临丧悲恸不已。 达言简虑精。在军,令出不二。 ...3. 循吏陈灌文言文翻译 【原文】陈灌,字子将,庐陵人也。元末,世将乱,环所居筑场种树,人莫能测。后十年,盗蜂起。灌率武勇结屯林中,盗不敢入,一乡...

书画真伪文言文
1. 文言文《书画真伪》 又名:李学士喜藏书 选自:《梦溪笔谈》 作者:(宋)沈括 李学士世衡喜藏书,有一晋人墨迹,在其子绪处。 长安石从事尝从李君借去,窃摹一本以献潞公,以为真迹,一日,潞公会宴,出书画,而李在坐,一见此帖,惊曰:“此帖乃吾家物,何忽至此?"急令人归取,验之,乃知潞公所收乃摹本。

有谁知道古文中常用的通假字及假借字有那些
有谁知道古文中常用的通假字及假借字有那些 古代人由于当时文字数量较少,故经常采用一些字来代替实际要表达的意思,但是我们在阅读古代文献尤其是上古文献时如何识别这些通假字或假借字呢,它们有什么规律吗谢谢各位老师的大力... 古代人由于当时文字数量较少,故经常采用一些字来代替实际要表达的意思,但是我们在阅读...

文言文假人全文
披上蓑衣戴上斗笠站在池子中,鹭鸶仍然下来啄食飞停照旧。那人随手抓住它的脚,鹭鸶脱不了身,拼命飞舞翅膀嘎嘎地 叫。人说:“先前的确是假的,现在也还是假的吗?”2. 子桑户曰:“子独不违背假人之亡与 楼主这几句话,顺序有问题,我把全文给弄出来,你仔细看下吧. 古文 子桑户曰:“...

假本少年文言文
宗道便将此婢送给了士达,士达坚决不收,宗道就下令家人假意要将她的手臂砍下,士达无可奈何,也就接受了.宗道准备动身前往营。 5. 卢文伟,字休族文言文翻译 北齐书卢文伟传【原文】卢文伟,字休族,范阳涿人也。 为北州冠族。父敞,出后伯假。 文伟少孤,有志尚,颇涉经史,笃于交游,少为乡闾所敬。州辟主簿...

泾县15565784111: 阮文达造假文言文翻译 -
底清麦咪: 阮文达予告归①,搜罗金石②,旁及钟鼎彝器③,一一考订,自夸老眼无花.一日,有以折足铛④求售者,再三审视.铛容些许,洗之,色绿如瓜皮,大喜,以为此必秦汉物也,以善价⑤得之.偶宴客,以之盛鸭,藉代陶器.座客摩挲⑥叹赏,文达意甚得也.俄而铛忽砰然有声,土崩瓦解,沸汁横流.恚然,密拘⑦其人至,键之室⑧,命每岁手制赝鼎若干,优其工价⑨.此后赠人之物,遂无一真者.

泾县15565784111: 文达制假文言文答案 -
底清麦咪: 阮文达予告归①,搜罗金石②,旁及钟鼎彝器③,一一考订,自夸老眼无花.一日,有以折足铛④求售者,再三审视.铛容些许,洗之,色绿如瓜皮,大喜,以为此必秦汉物也,以善价⑤得之.偶宴客,以之盛鸭,藉代陶器.座客摩挲⑥叹赏,...

泾县15565784111: 古文 文达制假的翻译
底清麦咪: 文达做假已解决,请采纳o(∩_∩)o

泾县15565784111: 纪文达智对乾隆本文主要表玞了纪昀什么特点 -
底清麦咪: 纪晓岚思维敏捷,知识渊博,巧妙地解释“老头子”,可见他的渊博的知识是值得称赞的.原文编辑 纪文达体肥而畏暑,夏日汗流浃背,衣尽湿.时入直南书房,每出,至值庐,即脱衣纳凉,久之而后出.高宗闻内监言,知其如此,某日欲有...

泾县15565784111: 文言文务农 纪晓岚 翻译 -
底清麦咪: 纪文达公(纪晓岚死后谥号文达,人称文 达公.)体态肥胖,特别怕热,夏日,常常汗 流浃背,衣衫全部湿透.当时去南书房(位乾 清宫西南,又名南斋)值班,每次出来到直庐 (古代侍臣的休息住宿处),总要脱光衣服, 赤膊纳凉,过了很长...

泾县15565784111: 有关纪晓岚的文学常识 -
底清麦咪: 纪昀(1724.7.26-1805.3.14),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人.清代政治家、文学家,乾隆年间官员.历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官.[ 纪昀学宗汉儒,博览群书,工诗及骈文,尤长于考证训诂.任官50余年,年轻时才华横溢、血气方刚,晚年的内心世界却日益封闭.其《阅微草堂笔记》正是这一心境的产物.他的诗文,经后人搜集编为《纪文达公遗集》. 嘉庆十年(公元1805)二月,纪昀病逝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公.来自百度百科

泾县15565784111: 文达淹通已叹冰兮寒过水;求下对?急用! -
底清麦咪:[答案] 文达淹通,巳叹冰兮寒过水; 永和博雅,可知青者胜于蓝.

泾县15565784111: 当止不止者戒 的寓意 译文 等 以及作者 背景 -
底清麦咪: “当止不止者戒”,出自纪昀《阅微草堂笔记·姑妄听之》.意思是“这件事足以让那些应该停止却不停止的人引以为戒了.” 作者简介: 纪昀,字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人.生于清雍正二年(1724)六月,卒于嘉庆十年...

泾县15565784111: 纪昀的谥号为什么是“文达”? -
底清麦咪: 纪晓岚死后,谥号“文达”,这是对他文学才能一种相当高的认可.江藩在《汉学师承记》中说他是一代通儒,“胸怀坦率,性好滑稽,有陈亚之称.然骤闻其语,近于诙谐,过而思之,乃名言也”.这就是说纪晓岚不仅学识好,而且也是性情中人,幽默得也很在理.应该说,这一评价是基本上符合实际的.

泾县15565784111: ...服除,调全州教授.未上,得疾.一日晨兴,坐床上与客语,犹以天下学术人才为念.至夕,整襟正卧而卒.年四十九.宝庆二年,特赠朝奉郎、直秘阁,... -
底清麦咪:[答案] 答案: C 【解析】 服:服丧. 答案 ;C 【解析】 A 前者“被 ”,后者“替 ”; B 前者“用来”,后者表修饰关系 ; C 都译为“如果”,表假设; &nb...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网