商汤祷雨文言文

作者&投稿:除荔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《桑林祈雨》文言文翻译

《吕氏春秋》说:昔者商汤克夏而正天下,天大旱,五年不收。汤乃以身祷于桑林曰:“余一人有罪,无及万夫;万夫有罪,在余一人。无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命。”于是剪其发,磨其手,以身为牺牲,用祈福于上帝。民乃甚说,雨乃大至。

大意是:

从前,商汤王推翻了夏朝重新建立了天下拥戴的商朝,遇到连年大旱,整整五年没有收成。商汤王在亳都城外的桑林祈祷说:“我一人有罪,不要连累万民;万民有罪,都在我一人身上。不能因一个人的过失,让天下所有人受到责罚。"于是,自剪头发,摩手,愿意充当牺牲品,以此来祈福上帝。民众很高兴。就在这时,大雨终于来了。

2. 成汤祈雨文言文翻译

原文

昔者,汤克夏而正天下,天大旱,五年不收。汤乃以身祷于桑林曰:『余一人有罪无及万夫;万夫有罪在余一人。无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命。』于是翦其发,以身为牺牲,用祈福于上帝。民乃甚说,雨乃大至

翻译

以前,汤攻灭夏朝,而能匡正天下,之后天大旱,五年内农作物都没有收成。汤于是就亲自在桑林祈祷说:“我一个人有罪,不应该罪及百姓;百姓有罪,责任全在我一个人。不要因为我一个人的不好,使天帝鬼神伤害百姓的性命。』于是剪自己的头发,以自身为牺牲,采用向上天祈福。人们就十分高兴,便下起了瓢泼大雨。

望采纳

3. 商王祷雨国学里的意思是

您所说的这一句话应该出在《龙文鞭影》,这里面其实有个典故:说商王成汤统治期间有五年大旱,太史占卜后,预言要有人求雨才行,于是君王就亲自秋雨。

这个故事详见于《吕氏春秋·顺民》篇:“昔者汤克夏,而正天下,天大旱五年不收。汤乃以身予桑林(社名),曰:‘余一人有罪,无及万夫,在于一人,无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命?’于是剪其发,磨其手,自以为牲,用祈福于上帝。”

民乃甚悦,雨乃大至。 ”大意就是商汤取代夏的位置,上天降下旱灾,人民颗粒无收,商汤于是亲自向上帝祷告,认为所有罪责都在他一人,不能苦了天下百姓,于是民心悦,大雨至。

4. 文言文桑林祈雨的翻译

金章宗承安四年,河里无水,远近各地的禾稼都枯焦了,人民不知如何是好。地方的长官镇阳帅就非常关心农民,急着命令下属找人祈雨。厌壤巫术,试了好几次,竟然没有应验。久久一段时间,诡怪的说法就兴起了。有一民众家产了一头白驴,就说:「旱灾的原因是这样的,云密集时,驴则抬头发出声音,云就飘散不留。如果白驴不死,旱灾是止不了的。」一个人臆测提倡,许多人就开始附和这个说法。镇阳帅听到了,就觉得事情是这样的,就立即命令把白驴抓回,将它烧死。

白驴托梦于帅府的僚属某人,说:「焚烧我是冤枉的阿!天灾的流行,人民和自己受害其中,和我有何相干呢?我生为不幸于禽兽,又不幸堕落于人的牲畜。载运货物被人驾驶,都听人们的命令;驾驭斥责,是一直在增加。劳苦羞辱到死,我是如此的尽本分。若是旱灾的事情,这样就可以知道是我引起,而要把我至于此酷刑之下吗?是谁巫赖在我这,而镇阳帅听从的!祸害关乎天象,也关乎人类,人为而可以求人,而天象则可以弃之不顾,听其自然阿。商汤得天下时,大旱五年,汤以身祷于桑林(桑山之林)之中,天于是下雨。卫人想攻伐刑国。正逢大旱。卜有事求于山川,不能解决。宁庄子说向天控诉刑国没有道理,天就降雨。汉武帝时天旱,卜式以为桑弘羊推行盐酒专卖政策,遭致民怨,是以天旱,请求武帝「烹弘羊,天乃雨」。唐文宗时郑注重专权,巫陷宋申锡等人;遭大旱,文宗求致雨之术,于是李中敏上书说:「今天能下雨的方法,莫过于斩郑注,而洗雪申锡的清白」拯救旱灾的方法这么多,何不循着这些方法呢?求而得不到,就没有什么好追究的,则问题是在于天,去委托他而已。不求于人,不求于天,以没有根据的说法,来指责我的过失。唉,其实不是这样的!令巫师曝晒于太阳下请求旱神,已经试过了,今日还要烧我,那岂不是重复没有用处的事吗?杀我而有利于人类,我何不为求雨之事一死呢?如果没有达成,就是以这件事情增加了恶事吗?滥杀,是不仁的;轻言相信,是没有智慧的;不仁不智,是镇阳帅任意取舍的吗?我想啊,这些都属实啊,所以冒昧私下向你倾诉。

梦到的属下谢罪之后立即清醒,请求镇阳帅将白驴释放。起初人们不能谅解也不高兴将白驴释放。过了不久就下起雨来,而满一个月不停,水灾损伤的人民的农作物,收成结束也没有收获。人们不再讨论白驴的事情了。




商汤祷雨的文言文翻译
1. 《桑林祈雨》文言文翻译 《吕氏春秋》说:昔者商汤克夏而正天下,天大旱,五年不收。汤乃以身祷于桑林曰:“余一人有罪,无及万夫;万夫有罪,在余一人。无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命。”于是剪其发,磨其手,以身为牺牲,用祈福于上帝。民乃甚说,雨乃大至。大意是:从前,商汤...

文言文翻译!!急用!!
水下流,会于汾,地卑于祠数丈,《诗》言“彼汾沮洳”是也。圣母庙不知所自始,土人遇岁旱,有祷辄应,故庙特巍奕,而唐叔祠反若居其偏者。隋将王威、高君雅因祷雨晋祠,以图高祖是也。庙南有台骀祠,子产所云汾神是也。祠之东有唐太宗晋祠之铭。又东五十步,有宋太平兴国碑。环祠古木...

有关晏子春秋的文言文
【景公欲祠灵山、河伯以祷雨,晏子谏 第十五】 齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色。吾使人卜,云,祟在高山广水。寡人欲少赋敛以祠灵山,可乎?”群臣莫对。晏子进曰:“不可!祠此无益也。夫灵山固以石为身,以草木为发天久不雨,发将焦,身将热,彼独不欲雨乎?祠之无益。”公曰:“不...

朝服顺流翻译文言文
道经华山,祷雨于岳祠,泣拜不能起,天忽阴翳,一雨二日。 及到官,复祷于社坛,大雨如注,水三尺乃止,禾黍自生,秦人大喜。时斗米直十三缗,民持钞出籴,稍昏即不用,诣库换易,则豪猾党蔽,易十与五,累日不可得,民大困。 乃检库中未毁昏钞文可验者,得一千八十五万五千余缗,悉以印记其背,又刻十贯、...

文言文陈良翰
上尝以久旱齐居祷雨,一夕而应,珙进言曰:“陛下诚心感格,其应如响,天人相与之际,真不容发,隐微纤芥之失,其应岂不亦犹是乎?臣愿益谨其独。”上竦然称善。 龙大渊、曾觌既被逐,未几,大渊死,上怜觌欲还之。珙言:“二人之去,天下方仰威断。 此曹奴隶耳,厚赐之可也,若引以自近,使与闻机事,进退人才...

商汤祷雨文言文
1. 《桑林祈雨》文言文翻译 《吕氏春秋》说:昔者商汤克夏而正天下,天大旱,五年不收。汤乃以身祷于桑林曰:“余一人有罪,无及万夫;万夫有罪,在余一人。无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命。”于是剪其发,磨其手,以身为牺牲,用祈福于上帝。民乃甚说,雨乃大至。大意是:从前,商汤...

源城区15750878906: 商汤祷雨 - 搜狗百科
池雁泊瑞: 您所说的这一句话应该出在《龙文鞭影》,这里面其实有个典故:说商王成汤统治期间有五年大旱,太史占卜后,预言要有人求雨才行,于是君王就亲自秋雨.这个故事详见于《吕氏春秋·顺民》篇:“昔者汤克夏,而正天下,天大旱五年不收.汤乃以身予桑林(社名),曰:'余一人有罪,无及万夫,在于一人,无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命?'于是剪其发,磨其手,自以为牲,用祈福于上帝.”民乃甚悦,雨乃大至. ”大意就是商汤取代夏的位置,上天降下旱灾,人民颗粒无收,商汤于是亲自向上帝祷告,认为所有罪责都在他一人,不能苦了天下百姓,于是民心悦,大雨至.

源城区15750878906: 为民祈雨的商汤作文我的感想 -
池雁泊瑞: 《吕氏春秋》说:昔者商汤克夏而正天下,天大旱,五年不收.汤乃以身祷于桑林曰:“余一人有罪,无及万夫;万夫有罪,在余一人.无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命.”于是剪其发,磨其手,以身为牺牲,用祈福于上帝.民乃甚说,雨乃大至. 大意是: 从前,商汤王推翻了夏朝重新建立了天下拥戴的商朝,遇到连年大旱,整整五年没有收成.商汤王在亳都城外的桑林祈祷说:“我一人有罪,不要连累万民;万民有罪,都在我一人身上.不能因一个人的过失,让天下所有人受到责罚."于是,自剪头发,摩手,愿意充当牺牲品,以此来祈福上帝.民众很高兴.就在这时,大雨终于来了.

源城区15750878906: 求 网开三面 文言文翻译 -
池雁泊瑞: 商汤外出,见到野外捕禽兽的把网四面张开,并祝祷说:“从天下四面八方来的皆进我的网中!”汤说:“哎,这太过份了!”于是撤去它的三面,并祝祷说:“要想到左边去的,就去左边;要想到右边去的,就去右边;不要命的,就进我的网中来.”诸侯听说这件事,都说:“商汤的恩德已经到极点了,甚至施到了禽兽身上.”

源城区15750878906: 桑林祈雨 所有字解
池雁泊瑞: 出处 选自《吕氏春秋》 昔者,商汤克夏而正天下,天大旱,五年不收.汤乃以身祷于桑林曰:“余一人有罪无及万夫;万夫有罪在余一人.无以一人之不敏,使上帝鬼神伤民之命.”于是剪其发,断其手,以身为牺牲,用祈福于上帝.民乃甚悦,雨乃大至 相传商朝建立不久,遇到连年大旱,整整5年滴雨未落,饿殍遍野,民不聊生.于是便择一吉日,地点设在亳都城外的桑林.汤王穿一身白色净服,到了桑林,跪在神台上祷告说:“天呀,我一人有罪,不要连累万民;万民有罪,都在我一人身上.请上天对我这个罪王进行惩罚吧!"就在这时,一阵狂风吹来,霎时乌云满天,紧接着雷鸣电闪,大雨倾盆而下,浇透了大地,救了万民

源城区15750878906: [网开三面]这篇文言文原文、翻译、注释.急需. -
池雁泊瑞: 《史记·殷本纪》:“汤出,见野张网四面,祝曰:'自天下四方,皆入吾网!'汤曰:'嘻,尽之矣!'乃去其三面,祝曰:'欲左,左;欲右,右;不用命者,乃入吾网.'诸侯闻之,曰:'汤德至矣,及禽兽.'” 释译:商汤外出,见到野外捕禽兽的把网四面张开,并祝祷说:“从天下四面八方来的皆进我的网中!”汤说:“哎,这太过份了!”于是撤去它的三面,并祝祷说:“要想到左边去的,就去左边;要想到右边去的,就去右边;不要命的,就进我的网中来.”诸侯听说这件事,都说:“商汤的恩德已经到极点了,甚至施到了禽兽身上.” 后喻从宽处理,给犯罪者一条弃旧图新的出路.亦作“网开一面”,亦作“解网”.

源城区15750878906: 阅读下面一段文言文,完成9~12题.顺 民先王先顺民心,故功名成.夫以德得民心以立大功名者,上世多有之矣. 失民心而立功名者,未之曾有也. 得... -
池雁泊瑞:[答案] 9.D10.A11.C12.A13.(1)失去民众的拥护而建立大功、成就美名的,是从来不曾有过的事. (2)文王并不是讨厌千里的土地,用它来替人民请求废除炮烙之刑,一定是想要换取民心. (3)越王深为会稽之耻而痛苦,想要得到民众的真心拥护,以求同...

源城区15750878906: “汤祷救灾”是中国哪个时代的救灾馕灾故事之一 A.春秋战国时代 B.殷商时代 C.唐朝时代 D.清朝时代 -
池雁泊瑞: B谓汤逢大旱,自以身为牺牲,祷于桑山之林以祈雨.表示商汤仁德爱民.语本《吕氏春秋.顺民》:昔者,汤克夏而正天下,天大旱,五年不收,汤乃以身祷于桑林……用祈福于上帝,民乃甚说,雨乃大至.

源城区15750878906: 帮忙翻译一下.谢谢 -
池雁泊瑞: 汤见祝网者置四面,其祝曰:“从天坠者,从地出者,从四方来者,皆离吾网.”汤曰:“嘻!尽之矣,非桀其庸为此?”汤乃解其三面,置其一面,更教之祝曰:“昔蛛蝥作网,今之人循序,欲左则左,欲右则右,欲高则高,欲下则下,吾取...

源城区15750878906: 找《景公欲祠灵山河伯以祷雨》的原文及翻译! -
池雁泊瑞: 原文:齐大旱逾时,景公召群臣问曰:“天不雨久矣,民且有饥色.吾使人卜之,祟(鬼怪)在高山广水.寡人欲少赋敛,以祠灵山(山神),可乎?”群臣莫对.晏子进曰:“不可.祠此无益也.夫灵山固以石为身,以草木为发,天久不雨,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网