【淮阴侯列传】最后一段的译文:太史公曰~~~不亦宜乎!(那一段)

作者&投稿:守水 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文:太史公说:我到淮阴,淮阴人对我说,韩信即使是平民百姓时,他的心志就与众不同。他母亲死了,家中贫困没有用来葬母亲的钱,可他还是到处寻找又高又宽敞的坟地,让坟墓旁可以安置万户人家。我看了他母亲的坟墓,的确如此。

假使韩信学会谦让,不夸耀自己的功劳,不自恃自己的才能的话,那就差不多了。他在汉朝的功勋可以和周朝的周公、召公、太公这些人一样,后世子孙就可以享祭不绝。可是,他没能致力于这样做,而天下已经安定,竟然图谋叛乱,被诛灭宗族,不也是应该的么。

出自:司马迁[西汉]《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》中《淮阴侯列传》。

原句:太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。

余视其母冢,良然。假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,于汉家勋可以比周、召、太公之徒,后世血食矣。不务出此,而天下已集(同辑),乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎!

扩展资料:

文章创作背景

《淮阴侯列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。本传记载了西汉开国功臣韩信一生的事迹。功高于世,却落个夷灭宗族的下场。注入了作者无限同情和感慨。 

东周时期王道废弛,秦朝毁弃古代文化典籍,以致明堂、石室的珍贵图书典籍散失错乱。汉朝建立后,萧何修订法律,韩信申明军法,张苍制立章程,叔孙通确定礼仪,品学兼优的文学之士逐渐进用,《诗》《书》等被毁弃的古书亦不断在各地被爱好文学的人士搜寻并献出。

《史记》取材相当广泛。当时社会上流传的《世本》、《国语》、《秦记》、《楚汉春秋》、诸子百家等著作和国家的文书档案,以及实地调查获取的材料,都是司马迁写作《史记》的重要材料来源。

特别可贵的是,司马迁对搜集的材料做了认真的分析和选择,淘汰了一些无稽之谈,如不列没有实据的三皇,以五帝作为本纪开篇,对一些不能弄清楚的问题,或者采用阙疑的态度,或者记载各种不同的说法。由于取材广泛,修史态度严肃认真,所以,《史记》记事翔实,内容丰富。

司马氏世代为太史,整理和论述历史。《隋书·经籍志》载:“谈乃据《左氏春秋》、《国语》、《世本》、《战国策》、《楚汉春秋》,接其后事,成一家之言。”

可见司马迁之父司马谈有意继续编订《春秋》以后的史事。司马谈曾任太史令,将修史作为自己的神圣使命,可惜壮志未酬。

元封元年,汉武帝进行封禅大典,司马谈身为太史令,却无缘参与当世盛事,引为终生之憾,忧愤而死,死前将遗志嘱咐儿子司马迁说:“今天子接千岁之统,封泰山,而余不得从行,是命也夫!余死,汝必为太史,无忘吾所欲论著矣……”

司马迁则回答道:“小子不敏,请悉论先人所次旧闻。”可知司马迁乃秉承父亲的遗志完成史著。《史记》以《封禅书》为其八书之一,即见其秉先父之意。司马迁是绍继《春秋》,并以汉武帝元狩元年“获麟”,撰写《史记》。

司马迁子承父志,继任太史令。他早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。太初元年(前104年),司马迁开始了《太史公书》即后来被称为《史记》的史书创作。

但是,事出意外,天汉三年(前98年),李陵战败投降匈奴,司马迁因向汉武帝辩护事情原委而被捕入狱,并处以宫刑,在形体和精神上给了他巨大的创伤。

出狱后任中书令,他忍辱含垢,发奋继续完成所著史籍,以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识,前后经历了14年,创作了中国第一部纪传体通史《史记》。




史记淮阴侯列传 内容梗概(200字左右)
韩信开始进攻楚国,项羽被迫与刘邦签订鸿沟协议。刘邦听从张良、陈平的计策撕毁鸿沟协议追击项羽反被项羽击败。汉五年,韩信会师垓下,围歼楚军,项羽自刎。项羽死后解除兵权,徙为楚王,后被人诬告谋反而贬为淮阴侯。后吕后与萧何合谋,将其骗入长乐宫中,斩于钟室,夷其三族。

淮阴侯列传中“淮阴侯韩信者,淮阴...上未知奇也”的翻译
《淮阴侯列传》是西汉史学家司马迁创作的一篇传,出自《史记卷九十二·淮阴侯列传第三十二》。原文:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信...

韩信之死的真正原因是什么
最后泄密,被吕后骗到宫中处死。因为韩信是一个纯粹的人,他根本不会叛乱,即使被刘邦温柔刀一刀一刀逼到叛乱的地步,他也不懂得怎么样去反叛,韩信只会打仗,不懂得权谋。司马迁在《史记淮阴侯列传》最后一段评价韩信的话说:如果韩信能够懂得谦恭退让,不炫耀自己的功劳,不因为自己有才能就目中无人,...

韩信1为什么要九里山前活埋母 2问路把樵夫斩
1、九里山前活埋母 这只是野史记载,正史中根本没有这样的记载。目前对韩信的了解,都是从《史记》中出发,司马迁曾给他立过一个传,叫《淮阴侯列传》。《史记淮阴侯列传》最后写道:太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁...

萧何最后的下场
但刘邦转念一想,之前在百姓的心中萧何可是超越自己的存在,那么现在的萧何也只是一个普通人罢了,也不是所有百姓都爱戴他的。刘邦觉得自己可以不必再猜疑萧何了,于是就放弃了杀萧何的念头。扩展资料:相关成语1、国士无双,国士,国中杰出的人物。指一国独一无二的人才。出自《史记·淮阴侯列传》:何曰:“诸将易得耳...

第一个字是功最后一个字是主的四字成语是
1、功高震主 gōng gāo zhèn zhǔ 【解释】功:功劳,功勋;震:震动、威震;主:君主。功劳太大,使君主受到震动而心有疑虑。【出处】《史记·淮阴侯列传》:“臣闻勇略震主者身危,而功盖天下者不赏。”2、功烈震主 gōng liè zhèn zhǔ 【解释】功:功劳,功勋;震:震动、威震;主:...

备水一站是啥意思?
背水一战,是汉语的一则成语,出自西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》。这则成语原意指背靠临近河水之地摆阵,或布下阵势。后来指处于绝境之中,为求出路而决一死战。多用于军事行动,也可用于比喻有“决战”性质的行动,含褒义。其自身结构为连动式,在句子中可充当谓语、定语。成语出处:“汉将韩信率...

这件事情只有最后的一个解决方法了这是一个什么成语
背水一战bèi shuǐ yī zhàn [释义] 背:背向;水:指江河;背水:背后是水;表示没有退路。原作“背水阵”;背后临近河水摆阵;或布下的阵势。后来指处于绝境之中;为求出路而决一死战。[语出] 《史记·淮阴侯列传》:“(韩)信乃使万人行;出;背水陈(阵)。……军皆殊死战;不...

一饭之恩翻译
出自《史记·淮阴侯列传》:“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。”又:“信至国,如所从食漂母,赐千金。”白话文:“韩信在城下钓鱼,许多母亲漂,有一位大娘看见韩信饿,给了他食物,最后漂流几十天。”又:“信到国,如果是从食物漂母,赏赐千金。”相关成语典故:帮助...

韩信点兵的故事
韩信在点兵时为了不让敌人知道自己的部队实力,经常采用很多稀奇古怪的点兵方法。据说有次点兵时,韩信先令士兵从1至3报数,记下最后一个士兵所报之数为2。再令士兵从1至5报数,最后一个士兵所报之数还是2 。最后令士兵从1至7报数,最后一个士兵所报之数依然是2;很快,他就算出了自己部队士兵的总...

平桥区13336364286: 淮阴侯列传最后1段翻译 -
系爸益身: 太史公说道:“我到淮阴去,淮阴地方的人对我说:韩信还是个平民的时候,他的志向、抱负就和一般人不一样.他的母亲死了,穷得没有钱来办丧葬的事,然而他却各处去寻求又高又宽敞的坟地,要让那坟地旁边可以安顿得下一万家.我去参观他母亲的坟地,果真像人们所说的.假如韩信学一些道家的谦让之道,不夸耀自己的功劳,不骄傲自己的才能,那他对汉家的功勋,真可以上比周公、召公、姜太公等的对周朝的贡献,子子孙孙,都可以一直享受殊荣,获得祭祀;不朝这方面去努力,而在天下大局已定,才来阴谋叛逆,杀了他的全家,不也真是罪有应得吗?”

平桥区13336364286: 史记·淮阴侯列传翻译 -
系爸益身: 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他.汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个.韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃跑了....

平桥区13336364286: 《史记.淮阴侯列传》的译文 -
系爸益身: 淮阴侯韩信者,淮阴人也.□正义楚州淮阴县也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,◇集解李奇曰:“无善行可推举选择.”[刘注1] 又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡◇集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也.”○...

平桥区13336364286: 史记.淮阴侯列传翻译 -
系爸益身: 信初之国,行县邑①,陈兵出入.汉六年,人有上书告楚王信反.高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯②,南方有云梦,发使告诸侯会陈:“吾将游云梦.”实欲袭信,信弗知.高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪;欲谒上,恐见禽.人或说信曰:...

平桥区13336364286: 帮忙翻译一下<<史记淮阴侯列传>>中的一段“太史公曰....夷灭中族,不亦宜也"!!!!急!!!!! -
系爸益身: 太史公说:我到淮阴,淮阴人对我说,韩信即使是平民百姓时,他的心志就与众不同.他母亲死了,家中贫困无法埋葬,可他还是到处寻找又高又宽敞的坟地,让坟墓旁可以安置万户人家.我看了他母亲的坟墓,的确如此.假使韩信能够谦恭退让,不夸耀自己的功劳,不自恃自己的才能,那就差不多了.他在汉朝的功勋可以和周朝的周公、召公、太公这些人相比,后世子孙就可以享祭不绝.可是,他没能致力于这样做,而天下已经安定,反而图谋叛乱,诛灭宗族,不也是应该的么?

平桥区13336364286: 史记中《淮阴候列传》翻译 -
系爸益身: 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好...

平桥区13336364286: 《史记·淮阴侯列传》及其翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也.始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下... -
系爸益身:[答案] 【翻译】 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前...

平桥区13336364286: 请问《史记.淮阴侯列传》 这篇古文的翻译谁能帮助我? 谢谢! -
系爸益身: 这篇古文很长的,不知你要哪一段的翻译 刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小.个自有高有低.刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人.”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”...

平桥区13336364286: 《史记·淮阴侯列传》的翻译
系爸益身: http://iask.sina.com.cn/b/6459582.html?retcode=0

平桥区13336364286: 胯下之辱——资治通鉴 文言文翻译 -
系爸益身: 《史记·淮阴侯列传》 译文 (胯下之辱部分) 淮阴侯韩信,是淮阴人.当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他.曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网